En Espíritu y en Verdad - Rey De Justicia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction En Espíritu y en Verdad - Rey De Justicia




Rey De Justicia
King of Righteousness
Rey de justicia
King of righteousness
Rey de verdad
King of truth
Rey de salvación
King of salvation
Rey de salvación
King of salvation
Yo quiero subir
I want to climb
Al monte de Sion
The mountain of Zion
Contigo habitar
To dwell with you
Por la eternidad
For eternity
abriste el camino
You opened the way
Que lleva hacia el Padre
That leads to the Father
Entregaste tu vida
You gave your life
Derramaste tu sangre
You shed your blood
Rey de justicia
King of righteousness
Rey de verdad
King of truth
Rey de salvación
King of salvation
Rey de salvación
King of salvation
Marcaste la historia
You marked history
Con tu salvación
With your salvation
Quitando el pecado
Removing the sin
Que nos separó
That separated us
Y abriste el camino
And you opened the way
Que lleva hacia el Padre
That leads to the Father
Entregaste tu vida
You gave your life
Derramaste tu sangre
You shed your blood
Rey de justicia
King of righteousness
Rey de verdad
King of truth
Rey de salvación
King of salvation
Rey de salvación
King of salvation
Rey de justicia
King of righteousness
Rey de verdad
King of truth
Rey de salvación
King of salvation
Rey de salvación
King of salvation
Establece tu reino
Establish your kingdom
En nuestras vidas
In our lives
Asienta tu trono
Place your throne
En nuestros corazones
In our hearts
Establece tu reino
Establish your kingdom
En nuestras vidas
In our lives
Asienta tu trono
Place your throne
En nuestros corazones
In our hearts
Y abriste el camino
And you opened the way
Que lleva hacia el Padre
That leads to the Father
Entregaste tu vida
You gave your life
Derramaste tu sangre
You shed your blood
Y abriste el camino
And you opened the way
Que lleva hacia el Padre
That leads to the Father
Entregaste tu vida
You gave your life
Derramaste tu sangre
You shed your blood
Rey de justicia
King of righteousness
Rey de verdad
King of truth
Rey de salvación
King of salvation
Rey de salvación
King of salvation
Rey de justicia
King of righteousness
Rey de verdad
King of truth
Rey de salvación
King of salvation
Rey de salvación
King of salvation
Rey de justicia
King of righteousness
Rey de verdad
King of truth
Rey de salvación
King of salvation
Rey de salvación
King of salvation
Rey de salvación
King of salvation
Rey de justicia
King of righteousness
Rey de justicia
King of righteousness
Rey de salvación
King of salvation
Rey de salvación
King of salvation
Rey de salvación
King of salvation
Oh, rey
Oh, king
Y abriste el camino
And you opened the way
Que lleva hacia el Padre
That leads to the Father
Entregaste tu vida
You gave your life
Derramaste tu sangre
You shed your blood
Y abriste el camino
And you opened the way
Que lleva hacia el Padre
That leads to the Father
Entregaste tu vida
You gave your life
Derramaste tu sangre
You shed your blood






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.