Paroles et traduction En?gma feat. Kaizén - Golgotha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
porto
appresso
notti
scure
con
varie
lune
Ношу
с
собой
темные
ночи
с
разными
лунами,
La
vita
è
tutta
dossi,
dune,
radure
e
alture
Жизнь
вся
в
ухабах,
дюнах,
прогалинах
и
высотах.
A
volte
la
ragione
incendia
col
solo
lume
Иногда
разум
воспламеняется
единственным
лучом,
Parole
alla
ricerca
di
cose
pure
e
più
durature
Слова
в
поисках
чего-то
чистого
и
более
прочного.
Eppure
c'ho
una
banda
nel
petto
И
все
же
у
меня
в
груди
оркестр,
Pum
pum,
quanto
pompa
'sto
casino
qua
dentro
Бум-бум,
как
же
колотится
этот
шум
внутри,
Che
s'alterna
col
silenzio
dei
miei
sogni
in
una
sala
d'aspetto
Который
чередуется
с
тишиной
моих
снов
в
зале
ожидания.
Qui
va
tutto
a
puttane
e
a
te
manda
in
para
l'aspetto?!
Здесь
все
летит
к
чертям,
и
тебя
это,
похоже,
выводит
из
себя?!
Perfetto,
occhi
sbarrati
alla
Marongiu
Bob
Прекрасно,
глаза
навыкате,
как
у
Боба
Маронгиу.
Neonati
calmi
ed
ammaestrati
di
fronte
all'iPhone
Спокойные
и
дрессированные
младенцы
перед
iPhone.
La
mia
arte
in
pasto
a
forum
e
blog
Мое
искусство
на
съедение
форумам
и
блогам.
Cazzo,
strappami
la
faccia,
John
Woo,
FaceOff
Черт,
сорви
мне
лицо,
Джон
Ву,
«Без
лица».
Lo
so,
la
vita
non
è
un
film,
è
tipo
un
eterno
coming
soon
Знаю,
жизнь
— не
фильм,
это
как
вечный
«скоро».
Il
che
sembra
poco
epico
Что
кажется
не
очень
эпичным.
Però
faccio
"sì
sì"
poi
se
vincerò
Но
я
говорю
«да-да»,
а
потом,
если
выиграю,
Pugno
su
tipo
il
’68
in
Messico
Ударю
кулаком,
как
в
68-м
в
Мексике.
So
che
ciò
che
non
dici
alla
lunga
ti
logora
dentro
Знаю,
то,
что
ты
не
говоришь,
со
временем
изнутри
тебя
съедает.
Questo
è
per
ogni
cosa,
gli
amori
e
persone
che
ho
perso
Это
за
все:
за
любовь
и
за
людей,
которых
я
потерял,
Tutti
i
baci,
gli
abbracci,
gli
sguardi
e
le
mani
che
ho
stretto
За
все
поцелуи,
объятия,
взгляды
и
руки,
которые
я
сжал.
Sento,
penso,
eh
oh
Чувствую,
думаю,
эх,
ох.
Bagagli,
dentro:
sbagli,
foto
e
ritagli
Багаж,
внутри:
ошибки,
фото
и
вырезки.
Solo
a
guardarli
perdi
parole
e
tartagli
Только
взглянув
на
них,
теряешь
дар
речи
и
заикаешься.
Animaleschi
certi
drammi
Звериные
драмы,
Carcasse
d'anima
son
prede
facili
di
sciacalli
Остовы
души
— легкая
добыча
шакалов.
Ciao
Darwin,
la
tua
vita
è
brilla
Привет,
Дарвин,
твоя
жизнь
блестит.
Io
la
chiamerò
farsa,
tu
la
chiami
famiglia
Я
назову
ее
фарсом,
ты
называешь
ее
семьей.
Parlami
d'amicizia
(sì,
dai)
Поговори
со
мной
о
дружбе
(да,
давай),
Che
se
smetti
di
spacciare
poi
col
cazzo
che
il
telefono
squilla
Ведь
если
перестанешь
толкать,
то
телефон
хрен
когда
зазвонит.
Eh
wila,
chiedo
perdono,
mettetevi
in
fila
Эй,
вила,
прошу
прощения,
становитесь
в
очередь.
Io
pregi
100
ma
difetti
sempre
100.000
У
меня
достоинств
100,
но
недостатков
всегда
100
000.
Sì
ma
ci
metto
sempre
la
faccia
Да,
но
я
всегда
отвечаю
за
свои
слова,
Perché
Dio
ci
ha
creati
a
sua
immagine
e
complicanza
Потому
что
Бог
создал
нас
по
своему
образу
и
подобию.
Marcellino
con
la
testa
che
ciondola
Марчеллино
с
поникшей
головой
Ascolta
questa
roba
mentre
arrivi
su
al
Golgotha
Слушает
эту
музыку,
пока
поднимается
на
Голгофу.
Perché
la
musica
folgora
Потому
что
музыка
поражает,
Tipo
che
non
so
chi
sarei
senza
un
disco
come
Bomboclat
Например,
я
не
знаю,
кем
бы
я
был
без
такого
альбома,
как
Bomboclat.
So
che
ciò
che
non
dici
alla
lunga
ti
logora
dentro
Знаю,
то,
что
ты
не
говоришь,
со
временем
изнутри
тебя
съедает.
Questo
è
per
ogni
cosa,
gli
amori
e
persone
che
ho
perso
Это
за
все:
за
любовь
и
за
людей,
которых
я
потерял,
Tutti
i
baci,
gli
abbracci,
gli
sguardi
e
le
mani
che
ho
stretto
За
все
поцелуи,
объятия,
взгляды
и
руки,
которые
я
сжал.
Sento,
penso,
eh
oh
Чувствую,
думаю,
эх,
ох.
So
che
ciò
che
non
dici
alla
lunga
ti
logora
dentro
Знаю,
то,
что
ты
не
говоришь,
со
временем
изнутри
тебя
съедает.
Questo
è
per
ogni
cosa,
gli
amori
e
persone
che
ho
perso
Это
за
все:
за
любовь
и
за
людей,
которых
я
потерял,
Tutti
i
baci,
gli
abbracci,
gli
sguardi
e
le
mani
che
ho
stretto
За
все
поцелуи,
объятия,
взгляды
и
руки,
которые
я
сжал.
Sento,
penso,
eh
oh
Чувствую,
думаю,
эх,
ох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Golgotha
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.