En?gma feat. DJ 2P - Flussi d'incoscienza (feat. DJ 2P) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction En?gma feat. DJ 2P - Flussi d'incoscienza (feat. DJ 2P)




Flussi d'incoscienza (feat. DJ 2P)
Потоки бессознательного (feat. DJ 2P)
Ehi, musica dammi la forza
Эй, музыка, дай мне силы,
Come quando ti conobbi
Как тогда, когда я встретил тебя,
Che mi donasti la scorza
Когда ты дала мне смелости,
Stavo nel mio castello
Я сидел там, в своем замке,
Come gli Sforza
Как Сфорца,
Mentre la noia s'appropriava
Пока скука завладевала
D'ogni mia risorsa
Всеми моими ресурсами.
Sei accorsa
Ты примчалась,
Apparsa all'improvviso
Появилась внезапно,
Per fungere da smossa
Чтобы встряхнуть меня,
Che mi imbarazzavo spesso
Я часто смущался,
Faccia rossa
Краснел,
E nella gara della vita
И в гонке жизни
Io scattavo tardi e andavo di rincorsa
Я стартовал поздно и догонял всех.
Quella borsa, a scuola
Этот портфель, в школе,
Ma che cosa ci faccio?
Что я с ним делаю?
I libri dentro
Книги внутри
-Che cazzo- sembravano un intralcio
- Черт возьми - казались помехой.
Ero polemico
Я был спорщиком,
Bocca agitata, Bonifacio
Болтуном, как Бонифаций,
Scrivevo bene, parlavo volgare
Писал хорошо, говорил вульгарно,
Boccaccio
Как Боккаччо.
Che spasso, mah, ma sai
Какое веселье, ах, но знаешь,
Più che altro l'adolescenza
Больше всего подростковый возраст
è stata uno sconquasso
Был потрясением.
Passo dopo passo qualcuna poi
Шаг за шагом, некоторые потом
M'ha fatto dar di matto
Сводили меня с ума,
Qualcuna pure tanto
Некоторые даже очень.
Tu la chiami figa
Ты называешь ее красоткой,
Io la chiamo scema
Я называю ее дурой.
Dribblo malelingue
Обхожу сплетни,
Sto flow sembra Neymar
Этот флоу как Неймар,
Ogni parlata qua
Каждая речь здесь
è bla-bla-blasfema
Это бла-бла-бла, богохульство.
Che cazzo chiedi?
Что ты спрашиваешь?
La domanda è il mio emblema
Вопрос моя эмблема.
Mi porto appresso le scorie
Я несу с собой шрамы
D'ogni patema
Каждой душевной боли,
E ripensare a certe storie
И воспоминания о некоторых историях
Un po' mi strema
Немного изматывают меня.
Mentre sto stretto al giorno d'oggi
Пока я зажат в сегодняшнем дне
In un sistema
В системе,
Che non premia mai
Которая никогда не награждает
La persona più strenua
Самого усердного.
Alzo i toni
Повышаю тон,
Mo' stonerò
Сейчас буду как стоунер,
Ma cerco azione in giro
Но ищу действия вокруг,
Tipo film di Tony Scott
Как в фильмах Тони Скотта.
Non ti ci trovi? no?
Не находишь? Нет?
C'ho modi strani
У меня странные манеры,
Liriche sbronze tipo
Пьяные тексты, как
Tele del Modigliani
Картины Модильяни.
M'ami non m'ami
Любишь не любишь,
Posso volerti bene
Я могу любить тебя,
Senza che in giro la gente lo conclami
Без того, чтобы люди вокруг об этом кричали.
Coglioni e cuore dentro i brani
Яйца и сердце в моих треках,
Un attimo accarezzo e quello dopo
Мгновение ласки, а в следующее
L'impeto vuole che sbrani
Порыв требует, чтобы я разорвал.
Ho piani megalomani
У меня мания величия,
Stai indietro
Оставайся позади,
Nei voli miei sono DiCaprio
В своих полетах я ДиКаприо,
The Aviator
Авиатор.
Divieto no, ma realismo
Запрета нет, но реализм,
E il troppo protagonismo
И слишком много protagonismo
è strascico del fascismo
это пережиток фашизма.
E tu sei Franco Francisco
А ты Франко Франциско,
E scusa tanto
И извини,
Ma io non ti capisco
Но я тебя не понимаю.
No, non sarò affranto se fallisco
Нет, я не буду расстроен, если провалюсь,
Ma se non ho amici affianco
Но если рядом нет друзей,
Mentre lo percepisco
Пока я это ощущаю,
Ti subisso di concetti a caso
Я забрасываю тебя случайными концепциями,
Di fisso flussi d'incoscienza
Постоянными потоками бессознательного,
E risulto prolisso
И кажусь многословным.
Da ragazzino e pure ora
В детстве и даже сейчас
Mi danno del ricco
Меня называют богатым,
Son fortunato ma
Я удачлив, но
Non è per questo che spicco
Не поэтому я выделяюсь.
Sai, i miei da piccolo a casa non c'erano
Знаешь, мои родители в детстве не бывали дома,
Salone e ufficio
Салон и офис,
Lavoravano perché dovevano
Они работали, потому что должны были,
E non volevano un futuro spiccio
И не хотели быстрой судьбы,
Come i tuoi che parlano d'un sacrifico
Как твои, которые говорят о жертве
D'artificio
Искусственной.





Writer(s): Luca Galeandro, Francesco Marcello Scano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.