En?gma feat. Nitro & Hell Raton - Jumperz (feat. Nitro & Hell Raton) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction En?gma feat. Nitro & Hell Raton - Jumperz (feat. Nitro & Hell Raton)




Jumperz (feat. Nitro & Hell Raton)
Прыгуны (feat. Nitro & Hell Raton)
Amigo siamo Jumper
Подруга, мы - прыгуны
Ci basta una foto e noi siamo dall'altra parte
Нам достаточно фото, и мы уже на другой стороне
Senza le mappe quindi bye bye Tolomeo
Без карт, так что пока-пока, Птолемей
Faccio il bagno giù da me e poco dopo nell'Egeo
Купаюсь у себя, а вскоре - в Эгейском море
Eh oh, scolo 66
Эй, малышка, осушаю 66-й
Passeggio fra le nuvole sul Golden Gate
Прогуливаясь среди облаков по Золотым Воротам
Dove vado vado trovo sempre un dj
Куда бы я ни пошёл, всегда найдётся диджей
Ma qua capita che gli dico: turn up the beat
И тут я ему говорю: "Прибавь громкости!"
Mangio con le mani come a Rabat
Ем руками, как в Рабате
Apro solo conti giù a Panama
Открываю счета только в Панаме
Quando voglio neve vado in Canada
Когда хочу снега, еду в Канаду
Giro con gli animali come in Madagascar
Путешествую с животными, как на Мадагаскаре
Non conosco le stagioni, vivo una vita fuori
Не знаю времён года, живу вне времени
Mi tatuano i Maori
Меня татуируют маори
Vivo situazioni da dio
Попадаю в божественные ситуации
A bordo campo mi seguo i mondiali di Rio
С кромки поля слежу за чемпионатом мира в Рио
EL RATON:
EL RATON:
è una vita che viaggio, manco fossi un pilota
Всю жизнь путешествую, словно пилот
Il mio flow prende a ruota
Мой флоу набирает обороты
Il tuo flow perde quota
Твой флоу теряет высоту
Svanisco nel deserto Q.O.T.S.A
Исчезаю в пустыне, как Q.O.T.S.A
Odio i check-in e le hostess, nelle beats pompo monster
Ненавижу регистрации и стюардесс, в битах качаю монстров
Da Quito ti lascio stupito rapito dal live che ti porta il mio roster
Из Кито оставлю тебя поражённой, захваченной лайвом, который приносит мой ростер
Conosco tutti i paralleli puoi chiamarmi Crusoe
Знаю все параллели, можешь звать меня Крузо
Io ti lascio di cera Madame Tussaud
Я оставлю тебя восковой, как мадам Тюссо
Dentro ai coffeeshop faccio un melting pot
В кофейнях создаю плавильный котёл
Quanti grammi c'ho gringo non lo so
Сколько у меня грамм, гринго, я не знаю
L'avventura mi porta a Camden
Приключения ведут меня в Камден
L'illusione mi porta ad Harlem
Иллюзии ведут меня в Гарлем
Con la mente sto sulle Ande
Мыслями я в Андах
Una vita perfetta è una vita da jumper
Идеальная жизнь - это жизнь прыгуна
RIT. NITRO:
ПРИПЕВ (NITRO):
Jumper
Прыгун
Mi chiedi dove sei, prima in Canada dopo a Bombay fino in U.S.A.
Спрашиваешь, где я? Сначала в Канаде, потом в Бомбее, а затем в США
Dalla punta dei Pirenei, con i miei salto nello Stargate
С вершины Пиренеев с моими ребятами прыгаю в Звёздные врата
'Cause I'm a mother fuckin' jumper
Потому что я чёртов прыгун
Salto da ogni parte come Flubber
Прыгаю повсюду, как Флаббер
Sto lontano da ogni replicante
Держусь подальше от репликантов
Per volare mi basta un istante
Чтобы взлететь, мне достаточно мгновения
Per cercare il tesoro come in Relic Hunter
Чтобы искать сокровища, как в "Охотниках за реликвиями"
'Cause I'm a jumper (jump jump)
Потому что я прыгун (прыг-прыг)
'Cause I'm a jumper (jump jump)
Потому что я прыгун (прыг-прыг)
'Cause I'm a jumper (jump jump)
Потому что я прыгун (прыг-прыг)
Puoi chiamare noi quando ti servirà un anthem
Можешь звать нас, когда понадобится гимн
'Cause I'm a jumper (jump jump)
Потому что я прыгун (прыг-прыг)
'Cause I'm a jumper (jump jump)
Потому что я прыгун (прыг-прыг)
'Cause I'm a jumper
Потому что я прыгун
Puoi chiamare noi quando ti serve uno stuntman
Можешь звать нас, когда понадобится каскадёр
EL RATON:
EL RATON:
Benvenuto su Machete Airlines
Добро пожаловать на борт Machete Airlines
Prego si metta comodo
Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее
Quanti anni ormai son passati da quando giocavo con il commodore
Сколько лет прошло с тех пор, как я играл с Commodore
Voglio arrivare sulla luna come Stanley
Хочу добраться до Луны, как Стэнли
Rapinare la Silicon Valley
Ограбить Кремниевую долину
Attraversare Sidney su un Harley
Проехать Сидней на Харлее
Per poi svegliarmi in Jamaica affianco a Marley
А потом проснуться на Ямайке рядом с Марли
No woman no cry cry
No woman, no cry, cry
Non ti ho detto bye bye
Я не прощался с тобой
Vado solo a Shangai torno con un mai thai
Просто еду в Шанхай, вернусь с Май Тай
Sopra il london eye eye
Над Лондонским глазом, eye, eye
Guardo il cielo, sky sky
Смотрю на небо, sky, sky
Mentre urlo banzai
И кричу "Банзай!"
Chico dove vai vai
Чико, куда бы ты ни пошла
Scappo per Dubai, bye
Я сбегаю в Дубай, пока
Tu mi dici why why
Ты спрашиваешь, почему, почему
Vivo sulla red line
Я живу на грани
Spreco poco time time
Трачу мало времени
Spacco sulla baseline
Разношу на баскетбольной площадке
Ora premi rewind
Теперь нажми на перемотку
E critica il mio life stile dai dai
И критикуй мой стиль жизни, давай, давай
Io faccio sempre fiesta
Я всегда устраиваю фиесту
Tipo la domenica sto in rambla con in mano una cerveza
Например, в воскресенье я на Рамбле с кружкой пива в руке
Estrella
Estrella
Si ma me la bevo in un boccale che ho rubato in un pub a Belfast
Да, но я пью её из кружки, которую украл в пабе в Белфасте
Mica cambio dialetto
Я не меняю диалект
Pure se di fatto non ho fissa residenza
Даже если у меня нет постоянного места жительства
Noi 3 in combo, numero perfetto
Мы втроём - идеальное число
Siamo la risposta come Iverson a Philadelfia
Мы - ответ, как Айверсон в Филадельфии
Hombre pacchi di rime
Hombre, пачки рифм
Tocco il cielo dal Tibet
Касаюсь неба с Тибета
Zero tipe troppo facili
Никаких слишком доступных девушек
Io voglio lottarci quindi cerco le Amazzoni
Я хочу бороться, поэтому ищу амазонок
Carichi di sigari da L'Avana
Запасаюсь сигарами из Гаваны
Non vado allo zoo ma nella savana
Я не хожу в зоопарк, я еду в саванну
Mama, sono un misto di popoli
Мама, я - смесь народов
Nei miei geni i codici di Costantinopoli
В моих генах - коды Константинополя
RIT. NITRO:
ПРИПЕВ (NITRO):
Jumper
Прыгун
Mi chiedi dove sei, prima in Canada dopo a Bombay fino in U.S.A.
Спрашиваешь, где я? Сначала в Канаде, потом в Бомбее, а затем в США
Dalla punta dei Pirenei, con i miei salto nello Stargate
С вершины Пиренеев с моими ребятами прыгаю в Звёздные врата
'Cause I'm a mother fuckin' jumper
Потому что я чёртов прыгун
Salto da ogni parte come Flubber
Прыгаю повсюду, как Флаббер
Sto lontano da ogni replicante
Держусь подальше от репликантов
Per volare mi basta un istante
Чтобы взлететь, мне достаточно мгновения
Per cercare il tesoro come in Relic Hunter
Чтобы искать сокровища, как в "Охотниках за реликвиями"
'Cause I'm a jumper (jump jump)
Потому что я прыгун (прыг-прыг)
'Cause I'm a jumper (jump jump)
Потому что я прыгун (прыг-прыг)
'Cause I'm a jumper
Потому что я прыгун
Puoi chiamare noi quando ti servirà un anthem
Можешь звать нас, когда понадобится гимн
'Cause I'm a jumper (jump jump)
Потому что я прыгун (прыг-прыг)
'Cause I'm a jumper (jump jump)
Потому что я прыгун (прыг-прыг)
'Cause I'm a jumper
Потому что я прыгун
Puoi chiamare noi quando ti serve uno stuntman
Можешь звать нас, когда понадобится каскадёр





Writer(s): Nicola Albera, Manuel Zappadu, Francesco Marcello Scano, Lorenzo Dolfi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.