En?Gma - Arigato' - traduction des paroles en allemand

Arigato' - En?Gmatraduction en allemand




Arigato'
Arigato'
Benvenuti nel mio tempio
Willkommen in meinem Tempel
Entraci in silenzio se parli è vilipendio
Betritt ihn schweigend, wenn du sprichst, ist es Verachtung
Per tutte le tue croci sono empio
Für all deine Kreuze bin ich ruchlos
Riempio il mio ego solamente facendone scempio quando vi stendo
Ich fülle mein Ego nur, indem ich es schände, wenn ich euch niederstrecke
Per te stronza in 'sto disco solo amore
Für dich, Schlampe, in dieser Platte nur Liebe
Ci penserò tra un mese ad infamarti e fare il cafone
Ich werde in einem Monat daran denken, dich zu verleumden und mich wie ein Rüpel zu benehmen
Svolto la nazione con la mia fazione
Ich verändere die Nation mit meiner Fraktion
Mentre tu m'estorcevi emozione, sputandomi sul cuore
Während du mir Emotionen entrissen hast, auf mein Herz spuckend
Tu "tigre di carta" come disse Mao
Du "Papiertiger", wie Mao sagte
Tante fusa, gatta morta fai "miao"
Viel Schnurren, falsche Katze, machst "Miau"
Se ti passo affianco manco faccio "ciao"
Wenn ich an dir vorbeigehe, sage ich nicht mal "Hallo"
M'ero illuso che fossimo uniti come nel Tao
Ich hatte mir eingebildet, wir wären vereint wie im Tao
"Wao" la gente se mi sente mani su
"Wow", die Leute, wenn sie mich hören, Hände hoch
Mega flow kung-fu quando picchio come Bruce
Mega Flow Kung-Fu, wenn ich zuschlage wie Bruce
Rimango contuso, si da ogni cruccio
Ich bleibe verletzt, ja, von jedem Kummer
Ma zero confuso, scrivo alla Confucio
Aber null verwirrt, ich schreibe wie Konfuzius
Se ti scalcio, lo faccio
Wenn ich dich trete, dann mache ich es
Con il passo e la classe buddista di Roberto Baggio
Mit dem Schritt und der buddhistischen Klasse von Roberto Baggio
Non mi sento saggio, mi sento a disagio
Ich fühle mich nicht weise, ich fühle mich unwohl
Questi fanno successo e di certo è un plagio
Diese hier haben Erfolg und es ist sicher ein Plagiat
Adagio, recito il mio mantra
Langsam, rezitiere ich mein Mantra
Sto dentro la muraglia, agisco rispettando il mio karma
Ich bin innerhalb der Mauer, handle, meinen Karma respektierend
Ehi "hombre Arigatò", sempre vivo sotto un cielo indaco
Hey "Hombre Arigatò", lebe immer unter einem indigoblauen Himmel
Con un REBUS come simbolo.
Mit einem REBUS als Symbol.





Writer(s): Maurizio Pisciottu, Francesco Marcello Scano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.