Paroles et traduction En?Gma - Eco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi
c'è
dentro
l'eco
dei
pensieri
miei
Who's
inside
the
echo
of
my
thoughts
Lei,
lei,
lei,
lei,
lei,
lei
Her,
her,
her,
her,
her,
her
Come
cieco
mi
concentro
su
di
lei
Like
a
blind
man,
I
focus
on
her
Di
lei,
lei,
lei,
lei,
lei,
lei
Of
her,
her,
her,
her,
her,
her
Lettera
aperta
Open
letter
Cuore
che
spesso
si
ferma
Heart
that
often
stops
Indole
interna
Internal
disposition
I
pensieri
brutti
che
passano
sopra
i
più
belli
The
ugly
thoughts
that
pass
over
the
most
beautiful
Come
uno
Sherman
Like
a
Sherman
Carro
armato,
scappo,
cavallo
alato
Tank,
I
run
away,
winged
horse
Piango
amaro,
tanto
quanto
ho
amato
I
cry
bitterly,
as
much
as
I
loved
Il
male
ha
malmenato
Evil
attacked
Ma
m'ha
allenato,
in
quei
giorni
But
it
trained
me,
in
those
days
Che
la
melma
m'ha
annegato
When
the
slime
drowned
me
Quelle
volte
che
ogni
angelo
m'ha
negato
Those
times
when
every
angel
denied
me
Che
m'ha
detto
ti
proteggo
Who
told
me
I
protect
you
Ma
m'ha
fregato
But
betrayed
me
Peccato,
eh,
promesse
Too
bad,
huh,
promises
Ho
memorie
sconnesse
I
have
disjointed
memories
Delle
cose
mie
migliori
commesse
Of
the
best
things
I've
done
Come
se
la
mia
parte
più
scura
comandi
As
if
my
darkest
part
is
in
command
E
qui
non
le
volesse
And
here
she
doesn't
want
them
Ma
ammesse
le
cadute
But
falls
admitted
Allargo
le
vedute
I
broaden
my
horizons
Silenzio
qui,
sott'acqua
Silence
here,
underwater
Come
civiltà
perdute
Like
lost
civilizations
Tattoo
segna
la
cute
Tattoo
marks
the
skin
Sto
a
tu
per
tu
col
mio
futuro
io
I'm
face
to
face
with
my
future
self
E
cerco
d'ammazzarlo
come
in
Looper
And
I
try
to
kill
him
like
in
Looper
Superbo,
momento
in
cui
m'immergo
Haughty,
moment
I
dive
Accenderò
un
incenso
I'll
light
an
incense
Adesso
mollo
ogni
senso
Now
I
let
go
of
every
sense
E
spesso
mi
credono
freddo
And
they
often
think
I'm
cold
Ma
dentro
m'incendio
But
inside
I
burn
E
quello
che
sento
è
tutto
più
denso
And
what
I
feel
is
all
the
denser
È
tutto
più
intenso
It's
all
the
more
intense
Adesso
mi
perdo
Now
I'm
lost
Onde
sonore
da
marea
Sound
waves
from
the
tide
Il
respiro
che
si
mozza
e
sto
in
apnea
My
breath
is
short
and
I'm
holding
my
breath
M'affoga
quest'idea
di
chi
sei
This
idea
of
who
you
are
drowns
me
Io
sprofondo
nell'abisso
I
sink
into
the
abyss
Insieme
a
lei,
lei,
lei
Together
with
her,
her,
her
Chi
c'è
dentro
l'eco
dei
pensieri
miei
Who's
inside
the
echo
of
my
thoughts
Lei,
lei,
lei,
lei,
lei,
lei
Her,
her,
her,
her,
her,
her
Come
cieco
mi
concentro
su
di
lei
Like
a
blind
man,
I
focus
on
her
Di
lei,
lei,
lei,
lei,
lei,
lei
Of
her,
her,
her,
her,
her,
her
Chi
c'è
dentro
l'eco
dei
pensieri
miei
Who's
inside
the
echo
of
my
thoughts
Lei,
lei,
lei,
lei,
lei,
lei
Her,
her,
her,
her,
her,
her
Come
cieco
mi
concentro
su
di
lei
Like
a
blind
man,
I
focus
on
her
Di
lei,
lei,
lei,
lei,
lei,
lei
Of
her,
her,
her,
her,
her,
her
E
non
so
dove
mi
porta
via
con
sé
And
I
don't
know
where
she
takes
me
with
her
Ma
tutto
intorno
qua
affonda,
affonda
But
everything
around
here
sinks,
sinks
Forse
è
strano
Maybe
it's
strange
Non
m'importa
molto
che
I
don't
care
much
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pulga Alessandro, Scano Francesco Marcello
Album
Indaco
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.