Paroles et traduction En?Gma - Indaco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
question
mark
A
question
mark
Sembra
strano
che
mi
sento
speciale
It
seems
strange
that
I
feel
special
Sin
da
quando
in
posizione
fetale
Ever
since
I
was
in
the
fetal
position
Davo
retta
a
quel
trambusto
mentale
I
paid
attention
to
that
mental
turmoil
A
metà
tra
stentare
e
ostentare
Halfway
between
struggling
and
showing
off
Che
con
le
doti
ci
vuol
la
calma
That
with
the
gifts
you
need
the
calm
Qui
i
dotti
ci
dan
la
caccia
Here
the
scholars
hunt
us
I
finti
colti
son
la
minaccia
The
false
scholars
are
the
threat
Guarda
bambino
andiamo
su
scappa
Look
child
let's
go
run
away
In
guardia,
se
c'è
qui
chi
m'incanta
con
le
labbra
e
parla
On
guard,
if
there
is
someone
here
who
enchants
me
with
their
lips
and
speaks
Mentre
vedo
un
altro
che
mi
cabla
While
I
see
another
one
who
cables
me
La
mia
testa
glabra
che
s'allarma
My
bald
head
that
sounds
the
alarm
E
mi
segnala
come
un
radar
se
qualcosa
non
mi
quadra
And
it
signals
to
me
like
a
radar
if
something
is
wrong
Pensieri
assurdi
come
gli
atti
impuri
Absurd
thoughts
like
impure
acts
Siamo
sensibili
se
ci
deludi
We
are
sensitive
if
you
let
us
down
I
veri
lupi
li
vedi
nei
più
cupi
dirupi
You
see
the
real
wolves
in
the
darkest
precipices
Con
i
dubbi
le
cellule
son
cubi
di
Rubik
With
doubts
the
cells
are
Rubik's
cubes
Vedo
muri
con
le
crepe
come
l'etica
I
see
walls
with
cracks
like
ethics
Né
tele,
né
cinema,
né
normale
cinetica
Neither
TV,
nor
cinema,
nor
normal
kinetics
So
che
il
mondo
dimentica
I
know
that
the
world
forgets
E
se
nessuno
ci
vendica
And
if
no
one
avenges
us
Fan
passare
il
nostro
genio
come
sorta
di
handicap
They
make
our
genius
pass
as
a
kind
of
handicap
Retina
che
pulsa
Retina
that
pulses
Noti
iridi
bianche
come
le
balle
You
notice
white
irises
like
balls
Come
le
facce
come
le
notti
Like
faces,
like
nights
In
cui
le
domande
si
fanno
tante
In
which
the
questions
become
many
E
il
poeta
del
XXI
sta
qui
pronto
a
svelarle
And
the
poet
of
the
21st
century
is
here
ready
to
unveil
them
Il
mio
spirito
si
libera
in
aria
My
spirit
is
set
free
in
the
air
La
mia
anima
si
fonde
con
l'aura,
ed
è
My
soul
merges
with
the
aura,
and
it
is
Indaco,
indaco,
indaco,
indaco,
indaco
Indigo,
indigo,
indigo,
indigo,
indigo
Io
già
lo
so
che
fuori
m'indicano
I
already
know
that
they
point
me
out
No
non
vado
bene,
no,
no
No
I
am
not
okay,
no,
no
Io
sono
diverso
I
am
different
Coloro
ogni
verso
di
indaco
I
paint
every
verse
in
indigo
Indaco,
indaco,
indaco,
indaco
Indigo,
indigo,
indigo,
indigo
Il
mio
spirito
si
libera
in
aria
My
spirit
is
set
free
in
the
air
La
mia
anima
si
fonde
con
l'aura,
ed
è
My
soul
merges
with
the
aura,
and
it
is
Indaco,
indaco,
indaco,
indaco,
indaco
Indigo,
indigo,
indigo,
indigo,
indigo
Io
gia
lo
so
che
fuori
m'indicano
I
already
know
that
they
point
me
out
Io
non
vado
bene,
no,
no
I
am
not
okay,
no,
no
Io
sono
diverso
I
am
different
Coloro
ogni
verso
di
indaco
I
paint
every
verse
in
indigo
Indaco,
indaco,
indaco,
indaco
Indigo,
indigo,
indigo,
indigo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattia Valentini, Francesco Marcello Scano
Album
Indaco
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.