En?Gma - Nuvole & Cupole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction En?Gma - Nuvole & Cupole




Nuvole & Cupole
Облака и купола
Mi chiamano così e non so il perché preciso
Меня так зовут, и я не знаю точных причин
Sarà che sono indeciso
Что я нерешительный, или
O forse il fatto che ogni dubbio ha preso e m′ha tolto il sorriso
Или, возможно, дело в том, что все сомнения одолели и отняли у меня улыбку
Chiedilo al mio cuore ucciso
Спроси мое мертвое сердце
Chiedi a chi ha baciato prima il mio torace e dopo a freddo l'ha reciso
Спроси того, кто сначала поцеловал мою грудь, а затем хладнокровно отрезал ее
E scrivo il mio cammino, invento rime, scorgo albe
И я опишу свой путь, сочиню рифмы, увижу рассветы
Luci spente nelle stanze, spiriti con le sembianze
Огни погашены в комнатах, духи с личинами
D′errori che la vita ti presenta il conto in parte
Ошибки, которые жизнь предъявляет тебе за часть счета
Dico: Lascio andare, intanto la coscienza controbatte
Я говорю: Отпускаю, а совесть возражает
Parte, la testa mi parte, che barba J. Harden
Вспыльчивость, я вспыльчив, боже, Джеймс Харден
Pensiero fisso, cranio che arde
Навязчивая идея, пылающий череп
Anche la mia rivalsa qui si è avvalsa di arte
Даже моя месть использовала искусство
Tant'è che il flow sentenzia è la Vendetta di Carter
Потому что так звучит "Месть Картера"
Ho fatto scelte
Я сделал выбор
Processando certi sogni nel mio ambiente col cervello ho fatto un render
Обрабатывая кое-какие мечты в своей среде, моим мозгом отрендерилось
Io non scelgo un personaggio e premo enter
Я не выбираю персонажа и не нажимаю энтер
Perché so che al game over tutto ciò non vale niente
Потому что я знаю, что в конце игры все это ничего не значит
Guardo queste nuvole, cupe queste cupole
Я смотрю на эти облака, мрачные эти купола
Sì, mi guardi ma che ne sai tu di me?
Да, ты смотришь на меня, но что ты обо мне знаешь?
Lente le riprese
Медленные кадры
Quanti colpi bassi da abbassarti le difese
Сколько низких ударов, чтобы ослабить твою защиту
Cercherò certezze nelle tue carezze, lady
Я буду искать уверенности в твоих ласках, леди
Leggimi gli sguardi che ti sto lanciando may day (baby)
Читай взгляды, которые я тебе посылаю, сигнал бедствия (милая)
Ho persone serie in mezzo alle intemperie
У меня есть серьезные люди в непогоду
Urlerò il mio nome quando il cielo lo richiede
Я буду кричать свое имя, когда небо потребует
Sù, verso certe nuvole
Ввысь, к каким-то облакам
Più sù, voli tra le cupole
Выше, летай среди куполов
Giù di quando so che vuol dire sentirsi inutile
Вниз, когда я знаю, что значит чувствовать себя бесполезным
Ma so di quanto acceca il crepuscolo dopo il lugubre
Но я знаю, как слепит мрак после мрака
Luce fu, pure se luce fioca, neve che fiocca e profumi di moca
Свет был, пусть и слабый, падающий снег и ароматы мокко
Canti a squarci gola, ridi e voce roca
Пение во весь голос, смех и хриплый голос
Ecco la mia rotta
Вот мой путь
Volo per due, ma destinazione ignota
Я лечу за двоих, но пункт назначения неизвестен
Dentro il Louvre, le parole che dipingono giorni
Внутри Лувра, слова, которые рисуют дни
I pensieri che si formano a stormi
Мысли, которые образуются стаями
Ehi sempre tu, sul mio petto ci dormi
Эй, все тот же ты, ты спишь у меня на груди
E sembra quasi che il mio cuore sbirci dentro i tuoi sogni
И кажется, что мое сердце заглядывает в твои сны
Oh oh si, sai che penso?
Ох, ох, да, как ты думаешь?
Che trovare chi ringrazia o chi si scusa sia un successo
Что найти того, кто благодарит или извиняется, это успех
Che quasi essere umili e timidi sia un difetto
Что почти быть скромным и застенчивым - это недостаток
Io non faccio la star, perché so che prima o poi sarà San Lorenzo
Я не играю в звезды, потому что знаю, что рано или поздно наступит Сан Лоренцо
Guardo queste nuvole, cupe queste cupole
Я смотрю на эти облака, мрачные эти купола
Sì, mi guardi ma che ne sai tu di me?
Да, ты смотришь на меня, но что ты обо мне знаешь?
Lente le riprese
Медленные кадры
Quanti colpi bassi da abbassarti le difese
Сколько низких ударов, чтобы ослабить твою защиту
Cercherò certezze nelle tue carezze, lady
Я буду искать уверенности в твоих ласках, леди
Leggimi gli sguardi che ti sto lanciando may day (baby)
Читай взгляды, которые я тебе посылаю, сигнал бедствия (милая)
Ho persone serie in mezzo alle intemperie
У меня есть серьезные люди в непогоду
Urlerò il mio nome quando il cielo lo richiede
Я буду кричать свое имя, когда небо потребует
Guardo queste nuvole, cupe queste cupole
Я смотрю на эти облака, мрачные эти купола
Sì, mi guardi ma che ne sai tu di me?
Да, ты смотришь на меня, но что ты обо мне знаешь?
Lente le riprese
Медленные кадры
Quanti colpi bassi da abbassarti le difese
Сколько низких ударов, чтобы ослабить твою защиту
Cercherò certezze nelle tue carezze, lady
Я буду искать уверенности в твоих ласках, леди
Leggimi gli sguardi che ti sto lanciando may day (baby)
Читай взгляды, которые я тебе посылаю, сигнал бедствия (милая)
Ho persone serie in mezzo alle intemperie
У меня есть серьезные люди в непогоду
Urlerò il mio nome quando il cielo lo richiede
Я буду кричать свое имя, когда небо потребует





Writer(s): Francesco Marcello Scano, Gabriele Deriu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.