Paroles et traduction En?gma feat. Tké - Radio Riot (feat. Tké)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio Riot (feat. Tké)
Радио бунт (feat. Tké)
È
la
rivolta
che
c′ho
dentro
che
mi
spinge
Бунт,
что
во
мне
кипит,
толкает
меня,
Condotta
contro
chi
là
fuori
finge
Против
тех,
кто
внешне
ведут
себя
так,
Idee
prendono
forma
qua
dalla
laringe
Идеи
из
лона
души
прорываются,
Perché
so
che
un
ideale
non
s'estingue
Ведь
я
знаю,
что
идеал
не
затухает,
Finché
sarà
cantato
e
tramandato
da
sapienti
lingue
Пока
его
поют
и
передают
мудрые
языки,
Ma
occhio
che
ti
dipinge
in
democrazia
Но
остерегайся,
что
тебя
изображают
в
демократии,
Un
paese
che
autorizza
i
massacri
come
alla
Diaz
Страна,
которая
допускает
резню,
как
в
Диасе,
Ah
yeah,
sogno
un
futuro
di
seri
cervelli
Ах
да,
я
мечтаю
о
будущем
с
серьёзными
умами,
Fanculo
croci
celtiche,
falci
e
martelli
К
чёрту
кельтские
кресты,
серпы
и
молоты,
La
giustizia
fuori
educa
coi
manganelli
mentre
le
banche
tramano
intoppi
e
troppi
tranelli
Справедливость
на
улице
воспитывает
дубинками,
а
банки
плетут
интриги
и
ловушки,
T′hanno
convinto
che
non
sogni
senza
soldi...
ma
chi?
Тебе
внушили,
что
ты
не
мечтаешь
без
денег...
но
кто?
Uomini
soli,
i
quali
ai
piani
alti
han
solo
quelli
Одинокие
люди,
у
которых
в
высших
эшелонах
власти
только
эти
средства,
Chiamami
il
Montanelli
Indro
di
sta
roba
e
ascolta
Зови
меня
Монтанелли
Индро
для
этого
дела
и
слушай,
Andiamo
a
mettere
alla
gogna
i
vari
J.P.
Morgan
Пойдём
выставим
на
позор
различных
Дж.
П.
Морганов,
Molla
chi
disse
"guai
a
chi
li
tocca"
Брось
того,
кто
сказал:
"горе
тому,
кто
их
тронет",
Amigo
l'ora
scocca
andiamo
a
chiudergli
la
bocca
Амиго,
настал
час,
идём
заткнём
им
рты,
Hombre
qua
la
roba
mica
funziona
Бро,
тут
система
не
работает,
Per
quanto
ancora
deve
durare
il
cappio
alla
gola
Как
долго
ещё
будет
висеть
петля
на
шее?
Allo
stadio
fanno
tutti
la
ola
На
стадионе
все
делают
волну,
Ma
stanno
chiusi
a
casa
se
si
rivoluziona
Но
при
революции
они
сидят
дома,
Deve
partire
da
persona
a
persona
cambiamo
ogni
singola
cosa
ma
ora
Это
должно
начаться
от
человека
к
человеку,
мы
изменим
каждую
мелочь,
но
сейчас.
Oh,
io
ti
canto
un
pensiero
che
mi
sfiora
О,
я
тебе
спою
мысль,
которая
меня
посетила,
Donandoti
l'inchiostro
per
riscrivere
la
storia
Даря
тебе
чернила,
чтобы
переписать
историю,
Sarà
che
tutto
questo
rancore
non
va
mai
ferie
Может
быть,
весь
этот
гнев
никогда
не
уйдёт
на
каникулы,
L′emicrania
la
curo
con
l′aspirina
dentro
il
Jack
Daniel's
Мигрень
я
лечу
аспирином
в
Джек
Дэниэлсе,
La
persiana
chiusa
come
musa
voglio
l′ombra
Закрытые
жалюзи
как
музы,
мне
нужна
тень,
Usa
le
mie
rime
da
epitaffi
sopra
la
mia
tomba
Используй
мои
рифмы
как
эпитафии
на
моей
могиле,
Al
mio
funerale
due
parole
di
cordoglio
На
моих
похоронах
пару
слов
соболезнования,
è
morto
perché
l'esplose
il
cuore
dal
troppo
orgoglio
Он
умер,
потому
что
его
сердце
взорвалось
от
гордости,
In
fondo
è
poco
quello
che
io
cerco
quel
voglio
В
конце
концов,
я
ищу
немного,
чего
я
хочу,
Milioni
d′euro
che
straboccano
dal
portafoglio
Миллионы
евро,
которые
выплескиваются
из
кошелька,
Scusa
sono
stato
troppo
venale
in
fondo
Извини,
я
был
слишком
меркантилен,
в
конце
концов,
Quello
che
voglio
è
solo
la
pace
nel
mondo
con
Gesù
Cristo
mi
sorride
sullo
sfondo
fuma
erba
dell'Eden
con
Eva
e
il
suo
culo
tondo
Всё,
чего
я
хочу,
это
мир
во
всём
мире,
с
Иисусом
Христом,
он
улыбается
мне
на
заднем
плане,
курит
травку
из
Эдема
с
Евой,
и
у
неё
круглая
задница,
Voglio
pisciare
sulle
scarpe
alla
noia
Я
хочу
помочиться
на
обувь
скуке,
Con
epistole
d′amore
a
sta
squallida
vita
troia
С
любовными
письмами
к
этой
гнусной
жизни,
шлюхе,
Dalla
manica
sfodero
il
poker
d'assi
Из
рукава
я
вытащу
каре
тузов,
E
zero
altruismo
per
sti
froci
col
culo
degli
altri
И
ноль
альтруизма
для
этих
педиков
с
чужими
задницами,
Hombre
qua
la
roba
mica
funziona
Бро,
тут
система
не
работает,
Per
quanto
ancora
deve
durare
il
cappio
alla
gola
Как
долго
ещё
будет
висеть
петля
на
шее?
Allo
stadio
fanno
tutti
la
ola
На
стадионе
все
делают
волну,
Ma
stanno
chiusi
a
casa
se
si
rivoluziona
Но
при
революции
они
сидят
дома,
Deve
partire
da
persona
a
persona
cambiamo
ogni
singola
cosa
ma
ora
Это
должно
начаться
от
человека
к
человеку,
мы
изменим
каждую
мелочь,
но
сейчас.
Oh,
io
ti
canto
un
pensiero
che
mi
sfiora
О,
я
тебе
спою
мысль,
которая
меня
посетила,
Donandoti
l'inchiostro
per
riscrivere
la
storia
Даря
тебе
чернила,
чтобы
переписать
историю,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Saddi, Francesco Marcello Scano
Album
Foga
date de sortie
01-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.