En?Gma - Ricordami di te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction En?Gma - Ricordami di te




Ricordami di te
Помни меня
Io mi ricordo della fame e della povertà
Я помню голод и нищету,
Di una provincia dove regna solo l'omertà
Провинцию, где царит лишь молчание,
Qui troppe maschere nascondono la verità
Здесь слишком много масок скрывают правду
Nel buco nero che continuano a chiamar città
В черной дыре, которую продолжают называть городом.
Piovono lacrime salate dal cielo
С неба льются соленые слезы,
Giuro, non le ho dimenticate davvero
Клянусь, я не забыл их по-настоящему.
Scrivo di loro per vestirmi leggero e
Я пишу о них, чтобы почувствовать лёгкость, и
Parlo da solo per sentirmi sincero
Говорю сам с собой, чтобы почувствовать искренность.
Poi mi ricordo di un bambino che parlava poco
Потом я вспоминаю мальчика, который мало говорил,
Che aveva molti amici, sì, ma non aveva un gioco
У которого было много друзей, да, но не было игрушек.
Si rinchiudeva al buio dentro uno stanzino vuoto
Он запирался в темноте в пустой комнатке
E quando usciva aveva gli occhi rossi come il fuoco
И когда выходил, у него были глаза красные, как огонь.
Ricordami, ricordami, ricordami, ricordami
Помни меня, помни меня, помни меня, помни меня,
Ricordami di te
Помни меня.
Ricordami, ricordami, ricordami
Помни меня, помни меня, помни меня,
Ricordami di te
Помни меня.
Tra mille luoghi e persone
Среди тысячи мест и людей
Io saprò sempre dove sorge il mio sole
Я всегда буду знать, где восходит мое солнце.
Ricordami, ricordami, ricordami
Помни меня, помни меня, помни меня,
Ricordami di te
Помни меня.
Dalla provincia non esci se taci (woh)
Из провинции не выберешься, если молчишь (woh)
Sorrisi e baci qui in mezzo ai disagi (woh)
Улыбки и поцелуи здесь посреди лишений (woh)
In giro nomadi e quasi randagi
Вокруг кочевники и почти бродяги,
Partiamo e come i brasiliani sentiamo saudade
Мы уезжаем и, как бразильцы, чувствуем саудади.
Sì, lo ammetto, è il profumo del mare che porta il vento
Да, признаюсь, это запах моря, который приносит ветер,
Poi birra, falò, chitarra e plettro (so)
Потом пиво, костер, гитара и медиатор (so)
So che dovunque sarò pugni sul petto mio (io)
Знаю, где бы я ни был, кулаки бьют в мою грудь (io)
Il principito con un micro come scettro (woh)
Маленький принц с микрофоном, как со скипетром (woh)
Memorie di storie
Воспоминания об историях.
Ricordi quel silenzio in giro dopo l'alluvione che
Помнишь ту тишину вокруг после наводнения, которая
Capita nel dramma che ritrovi la coesione, ma
Случается в драме, что вновь обретаешь единство, но
A volte quando penso d'aver perso persone
Иногда, когда я думаю, что потерял людей,
Quanti non saluto più, forse dovevo
Скольких я больше не приветую, возможно, должен был.
Non conta il fatto, conti tu, quanto dai peso
Не важен факт, важна ты, сколько значения ты придаешь
Ai colpi che hai preso, ai colpi che hai reso
Ударам, которые ты получила, ударам, которые ты нанесла,
Ai sentimenti fragili di bimbe che hai offeso
Хрупким чувствам девушек, которых ты обидел,
A sfaso in giro in macchina senza una meta
В бреду, катаясь в машине без цели.
Fuori il maestrale soffia e rende la mia rima inquieta
Снаружи дует мистраль и делает мою рифму беспокойной,
Che poco prima della luce la notte più tetra
Что незадолго до рассвета ночь самая темная.
Scrivo parole sulla carta per avvolgerci il mio cuore di pietra
Я пишу слова на бумаге, чтобы обернуть ими свое каменное сердце.
Ricordami, ricordami, ricordami, ricordami
Помни меня, помни меня, помни меня, помни меня,
Ricordami di te
Помни меня.
Ricordami, ricordami, ricordami
Помни меня, помни меня, помни меня,
Ricordami di te
Помни меня.
Tra mille luoghi e persone
Среди тысячи мест и людей
Io saprò sempre dove sorge il mio sole
Я всегда буду знать, где восходит мое солнце.
Ricordami, ricordami, ricordami
Помни меня, помни меня, помни меня,
Ricordami di te
Помни меня.
Ajò, guaglio'
Давай, парень,
Ricamo sopra ogni mio sbaglio
Вышиваю на каждой своей ошибке,
Voci nelle orecchie che imbavaglio
Голоса в ушах, которые я завязываю,
È rimasta pregna, che guaio
Она забеременела, вот беда.
Hai preso precauzioni, sei venuto fuori (via)
Ты принял меры предосторожности, ты вышел сухим из воды (via)
Come sempre nella vita te ne tiri fuori (via, viao)
Как всегда в жизни, ты выкручиваешься (via, viao)
Ricorda che saltato giù
Помни, что спрыгнул вниз,
Prendiamo velocità e mo' se lo pigl' ngul
Набираем скорость и теперь, если он проглотит это.
Ogni artista vive nel suo regno (seh, seh)
Каждый художник живет в своем королевстве (seh, seh)
Ogni giorno io me lo disegno (seh, seh)
Каждый день я его рисую (seh, seh)
Per bruciare come il Sole (seh)
Чтобы гореть, как Солнце (seh)
Lascia che la vita ti modelli, vuole il cuore, brother
Позволь жизни тебя лепить, она хочет сердце, брат.
Ricordami, ricordami, ricordami, ricordami
Помни меня, помни меня, помни меня, помни меня,
Ricordami di te
Помни меня.
Ricordami, ricordami, ricordami
Помни меня, помни меня, помни меня,
Ricordami di te
Помни меня.
Tra mille luoghi e persone
Среди тысячи мест и людей
Io saprò sempre dove sorge il mio sole
Я всегда буду знать, где восходит мое солнце.
Ricordami, ricordami, ricordami
Помни меня, помни меня, помни меня,
Ricordami di te
Помни меня.
Ricordami, ricordami, ricordami, ricordami
Помни меня, помни меня, помни меня, помни меня,
Ricordami di te
Помни меня.
Ricordami, ricordami, ricordami
Помни меня, помни меня, помни меня,
Ricordami di te
Помни меня.
Tra mille luoghi e persone
Среди тысячи мест и людей
Io saprò sempre dove sorge il mio sole
Я всегда буду знать, где восходит мое солнце.
Ricordami, ricordami, ricordami
Помни меня, помни меня, помни меня,
Ricordami di te
Помни меня.





Writer(s): Daycol Orsini, F.marcello Scano, Massimiliano Cellamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.