En?Gma - Straordinario gentleman (feat. Nerone & Slait) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction En?Gma - Straordinario gentleman (feat. Nerone & Slait)




Straordinario gentleman (feat. Nerone & Slait)
Исключительный джентльмен (при участии Нероне и Слайта)
Mi trovi dalla parte dei sorrisi più tristi che
Ты найдёшь меня рядом с самой печальной улыбкой,
Stanno proprio dove non si riesce a capirsi ehi
Которая попытается понять и простить, эй
Questi li hai visti che giudicano chi sono?
Они осуждают тех, кем я являюсь?
Ho′oponopono, il male da me non deve nutrirsi
Очищение духовное, чтобы зло меня не тронуло
Йе, йе
Mi credi un ebete che non vede che
Ты думаешь, я идиот, который не видит, что
Tutto intorno vogliono chiudere palpebre e proporre tenebre
Вокруг все хотят закрыть глаза и жить во мраке
Ah compongo strano chiamati un interprete
Ах, я пишу странно, позовите переводчика
Strofe in graphic novel straordinario gentleman
Вот сюжет из графического романа про исключительного джентльмена
Bella bella, profumerò di fresco in mezzo a questa merda
Красавица, красавица, я буду благоухать свежестью среди этого дерьма
M'affarmerò da onesto e con la testa aperta
Я буду усердно трудиться, честно и с открытым сердцем
Non mi fermerò presto e sta scommessa è certa
Я не остановлюсь скоро, и этот спор верен
Tutti con la fretta cazzo, la vita è una festa e la rovini pensando solo alla torta e a una misera fetta
Все торопятся, чёрт возьми, жизнь - это праздник, и ты её испортишь, думая только о торте и жалких кусочках
Ora i giornali fanno indagini sui re del rap
Теперь газеты проводят расследования о королях рэпа
Resto al di sopra dei sospetti come Volontè
Я остаюсь выше подозрений, как Волонте
Vado senza tema dimmi chi lo vieta ah dopo i 50 forse sceglierò una meta
Я иду без страха, скажи мне, кто запрещает? После 50, возможно, я выберу цель
Ma mai che per le tipe ho mollato amicizie c′ho il piano in testa, sono lo zero tra ordinate e ascisse
Но я никогда не бросал дружбы из-за девчонок, у меня есть план, я - ноль между осями ординат и абсцисс
Mister tu non fai ridere c'ho da ridire
Чувак, ты не шутишь, я не согласен
Ho letto bene tra le righe le infamate in rime
Я прочитай всё между строк, мерзкие рифмы
E starò zitto che è meglio non parlo
И я промолчу, лучше не буду говорить
Ti credi Turatello ma questo è Badu e Carros
Ты думаешь, ты Турателло, но это Баду и Каррос
Nerone
Нероне
Sono sempre stato all'angolo con gli sconfitti
Я всегда был в углу с проигравшими
Nell′angolo contro il diavolo a vincere i miei conflitti
В углу против дьявола, одерживая победу над своими конфликтами
Guardavano divertiti
Они смотрели на меня с насмешкой
Passavo e stavano zitti
Я проходил мимо, и они молчали
Davano pacche finte giù il capo e via tutti dritti
Они притворялись, что хлопают, опускали головы и уходили прямо
Ci ho perso tempo appresso finché ne avevo da perdere
Я тратил время на них, пока у меня его не было
Adesso manco li cago, sorrido come un gentleman
Теперь я даже не обращаю на них внимания, я улыбаюсь, как джентльмен
Aspetto si distraggano, prendo ciò che ho da prendere
Я жду, пока они отвлекутся, и беру то, что мне нужно
Con ste spalle certi stress li posso reggere
С этими плечами я могу выдержать любой стресс
Ho messo il cuore in mano a donne che da oggi al domani l′hanno dato agli squali come fanno i pirati
Я отдал своё сердце женщинам, которые сегодня отдали его акулам, как это делают пираты
Adesso è così freddo che alla vista ci rimani
Теперь оно такое холодное, что ты замерзаешь при виде его
Lo prendi dal petto e poi perdi le mani
Ты берёшь его из груди и теряешь руки
Marcello mi chiama per il tape è un macello
Марчелло звонит мне для записи, это настоящий бардак
Delete sull'elite questi fake li cancello
Удалить всю элиту, я стираю этих фальшивок
Microfili machete sick hardcore di livello
Микрофилы, мачете, хардкор высочайшего уровня
Se sei un fuoriclasse fa il bidello
Если ты первоклассный, то будь уборщиком
Fake
Фальшак





Writer(s): Francesco Marcello Scano, M. Figlia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.