En?gma feat. Kaizén, Macaboro & Silent Bob - Un Bacio sulla Fronte (feat. Silent Bob) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction En?gma feat. Kaizén, Macaboro & Silent Bob - Un Bacio sulla Fronte (feat. Silent Bob)




Un Bacio sulla Fronte (feat. Silent Bob)
Поцелуй в лоб
Okay, l′ora scocca
Итак, время пришло
Il freddo tra di noi che ci penetra le ossa
Холод между нами пронизывает наши кости
E immagini di te che te ne vai e prendi la borsa
И образы тебя, уходящей и берущей сумку
La bocca che baciavo si fa sciocca
Рот, который я целовал, становится жалким
Insulti che traboccano, fai la stronza
Оскорбления переполняют, ты играешь стерву
Ci si può far del male, ma che brutto farlo apposta
Можно причинять друг другу боль, но как подло делать это намеренно
T'abbracciavo da dietro dopo pranzo mentre guardavamo salire la moka
Я обнимал тебя со спины после обеда, пока мы смотрели, как поднимается кофе
Coffee and sex senza sosta
Кофе и секс без остановки
Ho buttato tutto perché certi odori vanno oltre l′olfatto
Я выбросил все, потому что некоторые запахи выходят за рамки обоняния
Stagnano nella memoria come nella stoffa
Они оседают в памяти, как на ткани
Mettevi la maschera da commossa
Ты надевала маску притворства
Rossa, ma per finta studiavo ogni contromossa
Краснела, но притворно, а я изучал каждый твой контрудар
Oh, e lo sa, lo sa
Ох, и она знает, знает
Che mi vivo l'abbandono come un'onta
Что я переживаю расставание как позор
Dalla debolezze mie trova la forza
В моих слабостях она находит силу
Ma ti bacio sulla fronte, ormai sei morta
Но я поцелую тебя в лоб, теперь ты мертва
Se mi vedi guarderò altrove
Если увидишь меня, я отведу взгляд
Il viso non ha dubbi, ma piove nel cuore
Лицо не лжет, но в сердце льет дождь
Eh, lady, no way, baby
Эй, леди, ни за что, детка
Notti in piedi a pensare a come
Ночи напролет, думаю, как
Ho pianto tante lacrime da spegnere il sole
Я пролил столько слез, чтобы затушить солнце
Ehi, lady, no way, baby
Эй, леди, ни за что, детка
Com′è? Ehi
Каково это? Эй
Il cuore in una teca, il corpo come eludere
Сердце в клетке, как уклониться от тела
Lo tiene con la strega, ma reso così lugubre
Она держит его с ведьмой, но делает таким мрачным
Il film della sua vita nella peggio cineteca
Фильм ее жизни в худшей кинотеке
Il karma suona musica, è l′atlante nelle nuvole
Карма звучит музыкой, это атлант в облаках
Capita che la memoria fa da boia e l'anima sanguina
Случается, что память становится палачом, а душа истекает кровью
Lei glaciale che non guarda, ma esamina
Она ледяная, не смотрит, но ищет глазами
E dagli occhi mica lacrima, grandina
И из глаз не слезы, а град
Sì, ma che stupidi, voglio di quei gesti che spezzano abitudini
Да, но какие же мы глупые, я хочу таких жестов, которые разрушают привычки
Come quei pensieri che fregano le attitudini
Как те мысли, которые оттачивают манеру поведения
Vieni qui, mischiamole nostre solitudini
Иди сюда, смешаем наше одиночество
È tutto okay, pure senza due cosetti mostri come sei
Все в порядке, даже без двух таких чудовищ, как ты
Guardami le spalle, guardami andarmene ora
Гляди мне в спину, смотри, как я ухожу сейчас
Meglio rapito dal silenzio che ostaggio dalla parola
Лучше быть похищенным тишиной, чем заложником слов
Veneri, le pare, ceneri nel mare, Cerbero c′ha fame
Венера, как кажется, пепел в море, Цербер голоден
Rare le persone care se ne sono andate
Редкость - дорогие люди, если они ушли
Venere, fa male, scacco a queste dame
Венера, больно, шах этим дамам
Fato nelle mani delle fate
Судьба в руках фей
Dopo sì, ma cosa rimane?
После этого останется ли что-нибудь?
Veneri, le pare, ceneri nel mare, Cerbero c'ha fame
Венера, как кажется, пепел в море, Цербер голоден
Rare le persone care se ne sono andate
Редкость - дорогие люди, если они ушли
Venere, fa male, scacco a queste dame
Венера, больно, шах этим дамам
Fato nelle mani delle fate
Судьба в руках фей
Dopo sì, ma cosa rimane?
После этого останется ли что-нибудь?
La vita che faccio non te la consiglio
Жизнь, которую я веду, я тебе не советую
Sta piovendo sfiga, da sempre non smette
Идет дождь неудач, и всегда не прекращается
Cerco una dose che il corpo non regge
Я ищу дозу, которую не выдерживает тело
Il mio venire al mondo al mondo non serve
Мой приход в этот мир не приносит никакой пользы миру
Poche esperienze scritte sul CV
Немного опыта, записанного в резюме
I soldi e il tempo li ho buttati in alcol
Деньги и время я спустил на выпивку
Da cercare spicci a vendere i CD
От поиска мелочи до продажи компакт-дисков
Dare il soldi a Bobbe e il sorriso ad Edoardo (brrah)
Отдавать деньги Боббе и улыбку Эдуардо (брр)
Vorrei volare come un′aquila fuori dalla tempesta
Я хотел бы летать как орел вне бури
Ma assomiglio più a un verme, aspetto al prossimo che mi calpesta
Но я больше похож на червя, жду, когда следующий растопчет меня
Fanculo al prossimo del mondo, a me non m'interessa
К черту ближнего своего, мне все равно
Perché in primis è il mondo che a me non si interessa
Потому что в первую очередь мир не интересуется мной
Voglio fottere la vita infatti ho il cazzo duro
Я хочу трахнуть жизнь, а ведь у меня твердый член
Alla mia festa non si è mai presentato nessuno
На мою вечеринку никто никогда не приходил
A stare solo sono abituato, vaffanculo
Быть одному - привычно, пошло оно все
Per me non c′è fortuna, per me non c'è futuro
Для меня нет удачи, для меня нет будущего
Veneri del mare, ceneri nel mare, Cerbero c'ha fame
Венера моря, пепел в море, Цербер голоден
Rare le persone care se ne sono andate
Редкость - дорогие люди, если они ушли
Venere, fa male, scacco a queste dame
Венера, больно, шах этим дамам
Fato nelle mani delle fate
Судьба в руках фей
Dopo sì, ma cosa rimane?
После этого останется ли что-нибудь?
Veneri, le pare, ceneri nel mare, Cerbero c′ha fame
Венера, как кажется, пепел в море, Цербер голоден
Rare le persone care se ne sono andate
Редкость - дорогие люди, если они ушли
Venere, fa male, scacco a queste dame
Венера, больно, шах этим дамам
Fato nelle mani delle fate
Судьба в руках фей
Dopo sì, ma cosa rimane?
После этого останется ли что-нибудь?





Writer(s): Andrea Manzo, Edoardo Fontana, Francesco Marcello Scano, Gabriele Deriu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.