En Vogue feat. Salt-N-Pepa - Whatta Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction En Vogue feat. Salt-N-Pepa - Whatta Man




Whatta Man
Какой Мужчина
Yeah, yeah, oh yeah
Да, да, о да
Hey hey
Эй, эй
All right, oh yeah
Хорошо, о да
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (Gotta say it again now)
Какой потрясающий мужчина (Должна сказать это ещё раз)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (He's a mighty mighty good man)
Какой потрясающий мужчина (Он потрясающий, потрясающий мужчина)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (Yes he is)
Какой потрясающий мужчина (Да, это так)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (Yeah)
Какой потрясающий мужчина (Да)
I wanna take a minute or two and give much respect due
Хочу уделить минутку-другую и выразить должное уважение
To the man that's made a difference in my world
Мужчине, который изменил мой мир
And although most men are ho's he flows on the down low
И хотя большинство мужчин - бабники, он ведет себя скромно
'Cuz I never heard about him with another girl
Потому что я никогда не слышала о нём с другой девушкой
But I don't sweat it because it's just pathetic
Но я не парюсь об этом, потому что это просто жалко
To let it, get me involved in that he said, she said crowd
Позволять этому втягивать меня во все эти сплетни
I know that ain't nobody perfect
Я знаю, что никто не идеален
I give props to those who deserve it
Я отдаю должное тем, кто этого заслуживает
And believe me y'all, he's worth it
И поверьте, он этого стоит
So here's to the future 'cuz we got through the past
Так что выпьем за будущее, потому что мы прошли через прошлое
I finally found somebody that can make me laugh
Я наконец-то нашла кого-то, кто может меня рассмешить
You so crazy, I think I wanna have your baby
Ты такой классный, я думаю, я хочу от тебя ребенка
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (Yes, he is)
Какой потрясающий мужчина (Да, это так)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (He's a mighty mighty good man)
Какой потрясающий мужчина (Он потрясающий, потрясающий мужчина)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (You gotta say it again now)
Какой потрясающий мужчина (Ты должна сказать это ещё раз)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (Hey)
Какой потрясающий мужчина (Эй)
My man is smooth like Barry and his voice got bass
Мой мужчина плавный, как Барри, и у его голоса есть бас
A body like Arnold with a Denzel face
Тело, как у Арнольда, с лицом Дензела
He's smart like a doctor with a real good rep
Он умён, как доктор, с отличной репутацией
And when he comes home he's relaxed with Pep
И когда он приходит домой, он расслабляется со мной
He always got a gift for me every time I see him
У него всегда есть для меня подарок каждый раз, когда я его вижу
A lot of snot-nosed ex-flames couldn't be him
Многие сопливые бывшие и рядом с ним не стояли
He never ran a corny line once to me yet
Он ни разу не сказал мне ни одной банальной фразы
So I give him stuff that he'll never forget
Поэтому я дарю ему то, что он никогда не забудет
He keeps me on Cloud Nine just like the Temps
Он держит меня на седьмом небе, как The Temps
He's not a fake wannabe tryin' to be a pimp
Он не фальшивый позер, пытающийся быть сутенёром
He dresses like a dapper don but even in jeans
Он одевается, как щеголь, но даже в джинсах
He's a God-sent original, the man of my dreams
Он посланник Бога, оригинал, мужчина моей мечты
Yes, my man says he loves me, never says he loves me not
Да, мой мужчина говорит, что любит меня, никогда не говорит, что не любит
Not to rush me good and touch me in the right spot
Не торопит меня и касается в нужном месте
See other guys that I've had, they tried to play all that mac shit
Видите ли, другие парни, которые у меня были, пытались выпендриваться
But every time they tried I said, "That's not it"
Но каждый раз, когда они пытались, я говорила: "Это не то"
But not this man, he's got the right potion
Но не этот мужчина, у него есть правильное зелье
Baby, rub it down and make it smooth like lotion
Детка, разотри его и сделай его гладким, как лосьон
Yeah, the ritual, highway to Heaven
Да, ритуал, дорога в рай
From seven to seven he's got me open like seven eleven
С семи до семи он держит меня открытой, как круглосуточный магазин
And yes, it's me that he's always choosin'
И да, это меня он всегда выбирает
With him I'm never losin' and he knows that my name is not Susan
С ним я никогда не проигрываю, и он знает, что меня зовут не Сьюзен
He always has heavy conversation for the mind
У него всегда есть серьёзный разговор для ума
Which means a lot to me 'cuz good men are hard to find
Что много значит для меня, потому что хороших мужчин трудно найти
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (He's a mighty mighty good man)
Какой потрясающий мужчина (Он потрясающий, потрясающий мужчина)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (Say it again now)
Какой потрясающий мужчина (Скажи это ещё раз)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man
Какой потрясающий мужчина
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man
Какой потрясающий мужчина
I said what a mighty good man
Я сказала, какой потрясающий мужчина
(You know what I'm sayin')
(Ты понимаешь, о чём я)
He's a mighty mighty good man
Он потрясающий, потрясающий мужчина
Y'all hear me, now check it out
Вы слышите меня, а теперь послушайте
My man gives real lovin' that's why I call him Killer
Мой мужчина дарит настоящую любовь, поэтому я зову его Убийца
He's not a wham bam thank you ma'am, he's a thriller
Он не из тех, кто "вжик-вжик, спасибо, мэм", он триллер
He takes his time and does everything right
Он не торопится и делает всё правильно
Knocks me out with one shot for the rest of the night
Вырубает меня одним выстрелом на всю ночь
He's a real smooth brother, never in a rush
Он настоящий плавный брат, никогда не торопится
And he gives me goose pimples with every single touch
И он покрывает меня мурашками с каждым прикосновением
Spends quality time with his kids when he can
Проводит время со своими детьми, когда может
Secure in his manhood 'cuz he's a real man
Уверен в своей мужественности, потому что он настоящий мужчина
A lover and a fighter and he'll knock a knucker out
Любовник и боец, и он вырубит любого придурка
Don't take him for a sucker 'cuz that's not what he's about
Не принимай его за лоха, потому что он не такой
Every time I need him, he always got my back
Каждый раз, когда он мне нужен, он всегда меня поддерживает
Never disrespectful 'cuz his Mama taught him that
Никогда не неуважителен, потому что его мама научила его этому
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (A mighty mighty good man)
Какой потрясающий мужчина (Потрясающий, потрясающий мужчина)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (Yes he is)
Какой потрясающий мужчина (Да, это так)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man (What a mighty good man)
Какой потрясающий мужчина (Какой потрясающий мужчина)
What a man, what a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина, какой мужчина
What a mighty good man
Какой потрясающий мужчина
He's a mighty mighty good man
Он потрясающий, потрясающий мужчина
What a mighty, mighty good man
Какой потрясающий, потрясающий мужчина
What a mighty good man
Какой потрясающий мужчина
Now break it down, break it down, one time
А теперь разложим это, разложим, один раз
What a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина
What a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина
What a man, what a man
Какой мужчина, какой мужчина





Writer(s): Azor Herby E, Crawford David B, James Cheryl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.