Paroles et traduction En Vogue feat. Snoop Dogg - Have A Seat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
of
these
days
you
gon'
see
me
Однажды
ты
меня
заметишь
But
I've
been
right
here
all
the
time
Но
я
все
это
время
была
прямо
здесь
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
You
gonna
reach
out
to
touch
me
Ты
попытаешься
коснуться
меня
But
I
won't
be
there
by
your
side
Но
меня
не
будет
рядом
с
тобой
(Nah,
nah,
nah)
(Нет,
нет,
нет)
You
gonna
wish
you
could
drink
me
Ты
захочешь
выпить
меня
до
дна
Thirsty
like
the
desert
ground
Жаждущий,
как
пустынная
земля
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
But
I
won't
know
how
you're
feeling,
no
Но
я
не
буду
знать,
что
ты
чувствуешь,
нет
Cause
I
won't
be
anywhere
around
Потому
что
меня
не
будет
поблизости
(Bet
you'll
never
forget)
(Уверена,
ты
никогда
не
забудешь)
Ooh,
all
this
good
loving
I
gave
to
you
О,
всю
эту
любовь,
что
я
тебе
дарила
(Bet
you'll
never
forget)
(Уверена,
ты
никогда
не
забудешь)
Oh,
all
you
ever
did
was
lie,
baby
I
was
the
truth
О,
все,
что
ты
делал,
это
лгал,
малыш,
а
я
была
настоящей
(You'll
never
forget)
(Ты
никогда
не
забудешь)
Those
times
you
said
I
would
be
nothing
Все
те
разы,
когда
ты
говорил,
что
я
ничтожество
(You'll
never
forget)
(Ты
никогда
не
забудешь)
Boy,
look
at
me,
ain't
I
somethin'?
Парень,
посмотри
на
меня,
разве
я
не
чудо?
You
know
you
want
it
but
you
know
can't
have
nothing
but
a
seat
Ты
знаешь,
что
хочешь,
но
знаешь,
что
ничего
не
получишь,
кроме
места
Ah,
ooh,
ooh,
ooh
Ах,
о,
о,
о
You
want
this
good
good
but
you
know
Ты
хочешь
это
самое
лучшее,
но
знаешь
You
can't
have
nothing
but
a
seat
Что
ничего
не
получишь,
кроме
места
And
watch
the
show
И
смотреть
на
шоу
I
think
I
like
the
security,
yeah
Мне
нравится
охрана,
да
Look
who's
incognito
now
Посмотри,
кто
теперь
инкогнито
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
I
bet
right
now
if
I
called
ya
Держу
пари,
если
бы
я
позвонила
тебе
сейчас
You'd
be
ready
to
settle
down
Ты
был
бы
готов
остепениться
(Oh,
hell
yeah)
(О,
черт
возьми,
да)
'One
of
those
days'
is
here
now
"Один
из
этих
дней"
настал
So
open
up
your
eyes
and
ears
Так
что
открой
свои
глаза
и
уши
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
'Cause
Stevie
Wonder
can
see
me
Потому
что
Стиви
Уандер
может
видеть
меня
So
I
know
I
make
myself
clear,
yeah
Так
что
я
уверена,
что
ясно
выразилась,
да
You
know
you
want
it
but
you
know
can't
have
nothing
but
a
seat
Ты
знаешь,
что
хочешь,
но
знаешь,
что
ничего
не
получишь,
кроме
места
You
want
this
good
good
but
you
know
Ты
хочешь
это
самое
лучшее,
но
знаешь
You
can't
have
nothing
but
a
seat
Что
ничего
не
получишь,
кроме
места
Sit
down
and
watch
the
show
Сядь
и
смотри
шоу
Man
to
woman
От
мужчины
к
женщине
Woman
to
man
От
женщины
к
мужчине
No
need
to
sit,
I'm
takin'
a
stand
Не
нужно
сидеть,
я
занимаю
позицию
Baby,
come
close
let
me
hold
your
hand
Детка,
подойди
ближе,
позволь
мне
держать
тебя
за
руку
I
love
En
Vogue,
I'm
ya
biggest
fan
Я
люблю
En
Vogue,
я
ваш
самый
большой
поклонник
What
he
puttin'
ya
through?
Что
он
с
тобой
делает?
See
I
can
upgrade
ya,
that's
what
you
Видишь,
я
могу
тебя
улучшить,
это
то,
что
ты
Want
me
to
do?
Хочешь,
чтобы
я
сделал?
And
he
had
the
nerve
И
у
него
хватило
наглости
Point
blank,
miss
lady,
you
deserve
В
упор,
мисс,
ты
заслуживаешь
To
be
treated
like
a
queen
Чтобы
к
тебе
относились
как
к
королеве
I'm
a
king
and
I
know
how
Я
король,
и
я
знаю,
как
All
hail,
that's
how
it
goes
down
Все
приветствуют,
вот
как
все
происходит
His
loss,
my
gain
Его
потеря,
мой
выигрыш
Now
you
my
thing
Теперь
ты
моя
To
a
place,
just
us
В
место,
только
для
нас
Have
a
little
taste
Попробуй
немного
Not
here
to
take
up
ya
time
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
отнимать
твое
время
I
be
right
here
when
ya
make
up
ya
Я
буду
здесь,
когда
ты
решишься
I
know
it's
hard
to
watch,
cause
I'm
so
Я
знаю,
на
меня
тяжело
смотреть,
потому
что
я
такая
Freakin'
hot(Yeah,
yeah,
yeah)
Чертовски
горячая
(Да,
да,
да)
Bet
ya
girlfriend
dresses
just
like
me
Держу
пари,
твоя
девушка
одевается
как
я
But
you'll
never
come
close
chick,
have
a
seat
Но
ты
никогда
не
приблизишься,
цыпочка,
присаживайся
I
know
it's
hard
to
watch,
cause
I'm
so
Я
знаю,
на
меня
тяжело
смотреть,
потому
что
я
такая
Freakin'
hot(Yeah,
yeah,
yeah)
Чертовски
горячая
(Да,
да,
да)
Bet
ya
girlfriend
dresses
just
like
me
Держу
пари,
твоя
девушка
одевается
как
я
But
you'll
never
come
close
chick,
have
a
seat
Но
ты
никогда
не
приблизишься,
цыпочка,
присаживайся
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
I
bet
you'll
never
forget
Уверена,
ты
никогда
не
забудешь
Ooh,
all
this
good
loving
I
gave
to
you
О,
всю
эту
любовь,
что
я
тебе
дарила
(You'll
never
forget)
(Ты
никогда
не
забудешь)
Oh,
all
you
ever
did
was
lie,
baby
I
was
the
truth
О,
все,
что
ты
делал,
это
лгал,
малыш,
а
я
была
настоящей
(You'll
never
forget)
(Ты
никогда
не
забудешь)
Those
times
you
said
I
would
be
nothing
Все
те
разы,
когда
ты
говорил,
что
я
ничтожество
(You'll
never
forget)
(Ты
никогда
не
забудешь)
Boy,
look
at
me,
ain't
I
somethin'?
Парень,
посмотри
на
меня,
разве
я
не
чудо?
You
know
you
want
it
but
you
know
can't
have
nothing
but
a
seat
Ты
знаешь,
что
хочешь,
но
знаешь,
что
ничего
не
получишь,
кроме
места
You
want
this
good
good
but
you
know
Ты
хочешь
это
самое
лучшее,
но
знаешь
You
can't
have
nothing
but
a
seat
Что
ничего
не
получишь,
кроме
места
Sit
down
and
watch
out
Сядь
и
смотри
Woo,
woo,
woo,
woo,
woo
Ву,
ву,
ву,
ву,
ву
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Broadus, Raphael Saadiq, Taura Stinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.