En Vogue - Let It Flow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction En Vogue - Let It Flow




Another wave has arrived
Пришла еще одна волна.
Being funk is no surprise
Быть фанком неудивительно
I feel a world of ecstasy
Я чувствую мир экстаза.
When the funk takes over me
Когда страх овладевает мной
No need to try to run away
Не нужно пытаться убежать.
The funk will find you without no delay
Фанк найдет тебя без промедления
It's best if you relax your soul
Будет лучше, если ты расслабишь свою душу.
Grab someone, take the floor, let it go
Хватай кого-нибудь, бери слово, отпусти.
Let it flow, let it flow, let it flow (What you say)
Пусть она течет, пусть она течет, пусть она течет (что ты говоришь)
Let it flow, let it flow,
Пусть она течет, пусть она течет,
Let it flow (In your heart and in your veins)
Пусть она течет твоем сердце и в твоих венах)
Let it flow, let it flow, let it flow (Free your mind)
Пусть она течет, пусть она течет, пусть она течет (Освободи свой разум).
Let it flow, let it flow, let it flow
Пусть она течет, пусть она течет, пусть она течет.
Don't you ever make it stop, oh
Никогда не останавливайся, ОУ!
Feel them groovin' hard within
Почувствуй, как они жестко двигаются внутри.
Body's shakin', head's in sync
Тело трясется, голова двигается синхронно.
Why would anyone dare to deny it
Почему кто-то осмеливается отрицать это?
Funkin's fine, don't try to fight it
Фанкин-это прекрасно, не пытайся бороться с ним
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
The beat will set you free
Ритм освободит тебя.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
The funk is the epitome, yeah
Фанк-это воплощение, да
Let it flow, let it flow, let it flow (What you say)
Пусть она течет, пусть она течет, пусть она течет (что ты говоришь),
Let it flow, let it flow
пусть она течет, пусть она течет.
Let it flow (In your heart and in your veins)
Пусть она течет твоем сердце и в твоих венах).
Let it flow, let it flow, let it flow (Free your mind)
Пусть она течет, пусть она течет, пусть она течет (Освободи свой разум).
Let it flow, let it flow, let it flow
Пусть она течет, пусть она течет, пусть она течет.
Let it flow, let it flow, let it flow (what you say?)
Пусть она течет, пусть она течет, пусть она течет (что ты говоришь?),
Let it flow, let it flow
пусть она течет, пусть она течет.
Let it flow (In your heart and in your veins)
Пусть она течет твоем сердце и в твоих венах).
Let it flow, let it flow, let it flow (free your mind)
Пусть она течет, пусть она течет, пусть она течет (Освободи свой разум).
Let it flow, let it flow
Пусть она течет, пусть она течет.
Don't you ever make it stop, oh
Никогда не останавливайся, ОУ!
Don't get caught with it, I devoured it
Не попадись мне с ним, я его проглотил.
You can work with it, you can part with it
Ты можешь работать с этим, ты можешь расстаться с этим.
Satisfaction guaranteed
Удовлетворение гарантировано
Givin' folks what they need
Даю людям то, что им нужно.
What you need is indeed a little funk from EV
То что вам действительно нужно это немного фанка от Эва
Now hit me
А теперь ударь меня
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Sounds so funky, you agree
Звучит так клево, согласитесь
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да,
Funky divas in 3-D
фанковые дивы в 3-D
Let it flow, let it flow, let it flow
Пусть она течет, пусть она течет, пусть она течет.
Let it flow, let it flow, let it flow
Пусть она течет, пусть она течет, пусть она течет.
Let it flow, let it flow, let it flow
Пусть она течет, пусть она течет, пусть она течет.
Let it flow, let it flow (dont't you ever make it stop oh)
Пусть она течет, пусть она течет (никогда не останавливайся!)
Don't you ever make it stop, oh
Никогда не останавливайся, ОУ!
It's like wonderful, who's back on scene
Это как чудесно, кто вернулся на сцену
Lettin' it flow, En Vogue, fo' sure
Пусть все идет своим чередом, En Vogue, конечно
Big Willies best recognise this here
Большие Вилли лучше всего узнают это здесь
Is still jiggy, player, let me make that clear
Это все еще джигги, игрок, позволь мне прояснить это
'Cause Cristoll, that watch style
Потому что "Кристолл" - это стиль часов.
We burns the house down
Мы сжигаем дом дотла.
Lettin' it flow East Coast to Oak Town
Пусть она течет от восточного побережья до Оук-Тауна.
Dumpin' nuttin' butt he platinum hits
Бросая ничтожную задницу, он платиновый хит.
For all the honeys in the clubs and homeboys to get what
Чтобы все милашки в клубах и домоседы получили что
Get down like Tony Toni Tone
Отрывайся как Тони Тони Тоун
Break of dawn and off in the mornin'
Рассвет и уходим утром.
Still settin' it off real nice
Все еще очень хорошо устраиваюсь.
All the honeys in the club shake it up like dice
Все милашки в клубе трясут ею, как игральными костями.
For all the players that you might get with
Для всех игроков, с которыми вы могли бы встретиться.
Give 'em a what, let 'em know just how things 'posed to go
Дай им что-нибудь, дай им знать, как все должно идти.
'Cause we kinda like it when your set in your show
Потому что нам вроде как нравится, когда ты снимаешься в своем шоу.
But it's all good when you're lettin' it go
Но все хорошо, когда ты отпускаешь это.





Writer(s): Daniel Webster, Thomas Lockett, Carter Bradley, Mark Adams, Stephen Washington, Thomas Mcelroy, Mark Hicks, Orion Wilhoite, Denzil Foster, Floyd Miller, Timothy Dozier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.