En Vogue - Love Don't Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction En Vogue - Love Don't Love You




Love Don't Love You
Любовь тебя не любит
Love don't love you, love don't care
Любовь тебя не любит, любовь не волнует
Love don't love you, love don't care
Любовь тебя не любит, любовь не волнует
You said you'll always be there
Ты говорил, что всегда будешь рядом
You said you'd always care
Ты говорил, что всегда будешь заботиться
You always comfort me
Ты всегда утешал меня
You used to share things with me
Ты делился со мной всем
You used to have time for me
У тебя всегда было для меня время
Now it all seemed to end
Теперь все это, кажется, закончилось
I can't control my fears
Я не могу контролировать свои страхи
Neither hold back tears
Не могу сдержать слез
Knowing that something's wrong, yeah
Зная, что что-то не так, да
The more that I fight with you
Чем больше я с тобой ругаюсь
The more I realize
Тем больше я понимаю
It takes more than love
Что нужно больше, чем любовь
To satisfy my life
Чтобы наполнить мою жизнь
Love don't love you, love don't care (it's got to be you, baby)
Любовь тебя не любит, любовь не волнует (это должен быть ты, милый)
Love don't love you, love don't care (not love, baby)
Любовь тебя не любит, любовь не волнует (не любовь, милый)
I thought I never would see
Я думала, что никогда не увижу
The day that you and me
День, когда мы с тобой
Could not communicate
Не сможем общаться
It came to my surprise
Для меня стало сюрпризом
The only reason why
Единственная причина, почему
We misused the four-letter words
Мы неправильно использовали это слово из четырех букв
I should have known the signs
Мне следовало заметить знаки
Instead I was blind
Вместо этого я была слепа
Ignoring what people would say
Игнорируя то, что говорили люди
When will I ever learn?
Когда я наконец научусь?
Can't blame it all on one word
Нельзя все сваливать на одно слово
Some words can seem more brutal than kind
Некоторые слова могут показаться более жестокими, чем добрыми
Love don't love you, love don't care (got to be you)
Любовь тебя не любит, любовь не волнует (это должен быть ты)
Love don't love you (love don't care about you, no way, no way, no way)
Любовь тебя не любит (любовь не волнует тебя, ни за что, ни за что, ни за что)
You see it takes a fool to learn
Видишь, нужно быть дураком, чтобы понять
That love don't love nobody (got to be you)
Что любовь никого не любит (это должен быть ты)
But I've learned
Но я поняла
That love don't love me
Что любовь не любит меня
And it sure can't love you (can only be you, oh)
И она точно не может любить тебя (можешь быть только ты, о)
So what are you gonna do?
Так что ты собираешься делать?
Don't just say you love me (baby)
Не просто говори, что любишь меня (милый)
You got to show me (show me that you care)
Ты должен показать мне (показать мне, что тебе не все равно)
So where do we go from here?
Так куда мы идем отсюда?
Ah, you tell me!
Ах, скажи мне!
You got to show me that you love me
Ты должен показать мне, что любишь меня
Show me that you care
Показать мне, что тебе не все равно
I need to know that you will always be there, be there
Мне нужно знать, что ты всегда будешь рядом, рядом
I'm gonna be there for you
Я буду рядом для тебя
Love don't love no one
Любовь никого не любит
And it sure don't care
И ей точно все равно
Love don't love nobody
Любовь никого не любит
You should take my advice
Ты должен последовать моему совету
Show me that you love me
Покажи мне, что ты любишь меня
Show me that you care, baby
Покажи мне, что тебе не все равно, милый
Love don't love you, love don't care
Любовь тебя не любит, любовь не волнует
Love don't love you, love don't care
Любовь тебя не любит, любовь не волнует
Love don't love you, love don't care
Любовь тебя не любит, любовь не волнует





Writer(s): Sylvia Robinson, M. Wright, J. Chase, Denzil Foster, Thomas Mcelroy, Cheryl Cook, Hank Jackson, G. O'bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.