Paroles et traduction En Vogue - Love U Crazay
It′s
just
like
this
Все
именно
так.
I
knew
it
from
the
first
time
I
kissed
your
lips
Я
понял
это
с
первого
поцелуя
в
твои
губы.
I
can't
resist
the
passion
was
so
strong
Я
не
могу
сопротивляться,
страсть
была
так
сильна.
As
I
looked
into
your
eyes,
I
became
a
little
weak
and
I
was
mesmerized
Когда
я
посмотрел
в
твои
глаза,
я
почувствовал
слабость
и
был
загипнотизирован.
I
lost
all
track
of
time
Я
потерял
счет
времени.
Must
be
somethin′
to
it
Должно
быть,
в
этом
что-то
есть.
I
don't
want
to
lose
it
Я
не
хочу
потерять
его.
I
don't
want
to
lose
it
Я
не
хочу
потерять
его.
Must
be
somethin′
to
it
Должно
быть,
в
этом
что-то
есть.
Love
u
crazay.
(I′m
crazay)(Crazay)
Люблю
тебя
безумно.
(я
безумно)
(безумно)
I
got
crazay
love
for
you
Я
безумно
люблю
тебя
I
adore
you,
always
watchin'
you,
losin′
sleep
over
you
Я
обожаю
тебя,
всегда
слежу
за
тобой,
теряю
из-за
тебя
сон.
Yes
I
truly
do,
love
u
crazay!
(I'm
crazay)(Crazay)
Да,
я
действительно
люблю
тебя,
безумно
люблю!
(я
сумасшедшая)
(сумасшедшая)
I
got
crazay
love
for
you
Я
безумно
люблю
тебя
It
must
be
fate
Должно
быть,
это
судьба.
I
never
would′ve
met
you
if
I
wasn't
late
Я
бы
никогда
не
встретил
тебя,
если
бы
не
опоздал.
Oh,
my
mistake
for
hitting
your
new
car
О,
моя
ошибка
в
том,
что
я
ударил
твою
новую
машину
Somethin
′bout
you
took
me
in,
somethin
'bout
that
dark
brown
skin
Что-то
насчет
тебя,
что-то
насчет
твоей
темно-коричневой
кожи.
Somethin
'bout
that
sexy
smile,
somethin
′bout
you
drove
me
wild
Что-то
в
этой
сексуальной
улыбке,
что-то
в
тебе
сводило
меня
с
ума.
And
now
I′m
crazy,
they're
gonna
put
me
away
А
теперь
я
сошел
с
ума,
и
меня
посадят.
Must
be
somethin′
to
it
Должно
быть,
в
этом
что-то
есть.
I
don't
want
to
lose
it
Я
не
хочу
потерять
его.
I
don′t
want
to
lose
it
Я
не
хочу
потерять
его.
Must
be
somethin'
to
it
Должно
быть,
в
этом
что-то
есть.
Love
u
crazay.
(I′m
crazay)(Crazay)
Люблю
тебя
безумно.
(я
безумно)
(безумно)
I
got
crazay
love
for
you
Я
безумно
люблю
тебя
I
adore
you,
always
watchin'
you,
losin'
sleep
over
you
Я
обожаю
тебя,
всегда
слежу
за
тобой,
теряю
из-за
тебя
сон.
Yes
I
truly
do,
love
u
crazay!
(I′m
crazay)(Crazay)
Да,
я
действительно
люблю
тебя,
безумно
люблю!
(я
сумасшедшая)
(сумасшедшая)
I
got
crazay
love
for
you
Я
безумно
люблю
тебя
As
I
can′t
believe
this
world
without
the
sun
Как
я
не
могу
поверить
в
этот
мир
без
солнца
I
can't
believe
my
heart
without
your
love
Я
не
могу
поверить
своему
сердцу
без
твоей
любви
Those
who
don′t
understand,
I
haven't
had
anyone
to
win
my
heart
Те,
кто
не
понимает,
у
меня
не
было
никого,
кто
мог
бы
завоевать
мое
сердце.
Like
you′ve
done
to
me
this
far
Как
ты
поступал
со
мной
до
сих
пор.
So
what
part
of
the
game
is
this,
I'm
s′posed
to
be
real
smooth
Так
что
же
это
за
часть
игры,
я
должен
быть
очень
гладким
Instead
I'm
stumblin'
over
words
and
s***,
You
got
me
nervous
Вместо
этого
я
запинаюсь
на
словах
и,
черт
возьми,
ты
заставляешь
меня
нервничать.
Shakin′,
makin′
my
hands
sweaty
Меня
трясет,
руки
потеют.
Nobody's
ever
had
this
effect
on
sweet
Sparzetti
Никто
никогда
не
производил
такого
эффекта
на
милого
Спарцетти.
I
find
myself
doin′
things
I'd
never
do
Я
ловлю
себя
на
том,
что
делаю
то,
чего
никогда
бы
не
сделал.
Lately
I′ve
been
b****in'
on
my
friends
and
dissin
other
men
for
you
В
последнее
время
я
ругаю
своих
друзей
и
оскорбляю
других
мужчин
ради
тебя.
All
I
think
about
is
you
and
I
don′t
like
you
one
bit,
(what?)
Все,
о
чем
я
думаю,
- это
ты,
и
ты
мне
совсем
не
нравишься,
(что?)
Somehow
you
crashed
into
my
life
and
now
I'm
crazay
love
sick
Каким
то
образом
ты
ворвался
в
мою
жизнь
и
теперь
я
безумно
болен
любовью
Must
be
somethin'
to
it
Должно
быть,
в
этом
что-то
есть.
I
don′t
want
to
lose
it
Я
не
хочу
потерять
его.
I
don′t
want
to
lose
it
Я
не
хочу
потерять
его.
Must
be
somethin'
to
it
Должно
быть,
в
этом
что-то
есть.
Love
u
crazay.
(I′m
crazay)(Crazay)
Люблю
тебя
безумно.
(я
безумно)
(безумно)
I
got
crazay
love
for
you
Я
безумно
люблю
тебя
I
adore
you,
always
watchin'
you,
losin′
sleep
over
you
Я
обожаю
тебя,
всегда
слежу
за
тобой,
теряю
из-за
тебя
сон.
Yes
I
truly
do,
love
u
crazay!
(I'm
crazay)(Crazay)
Да,
я
действительно
люблю
тебя,
безумно
люблю!
(я
сумасшедшая)
(сумасшедшая)
I
got
crazay
love
for
you
Я
безумно
люблю
тебя
I′m
in
love
with
you
Я
влюблен
в
тебя.
And
my
love
is
true
И
моя
любовь
истинна.
No
one
else
will
do
Никто
другой
не
подойдет.
I
got
crazay
love
for
you
Я
безумно
люблю
тебя
I'm
in
love
with
you
Я
влюблен
в
тебя.
And
my
love
is
true
И
моя
любовь
истинна.
No
one
else
will
do
Никто
другой
не
подойдет.
I
got
crazay
love
for
you
Я
безумно
люблю
тебя
So
in
love
with
so
in
love
with
so
in
love
with
you
Так
влюблен
так
влюблен
так
влюблен
в
тебя
And
you
know
it
and
you
know
it
and
you
know
it's
true
И
ты
знаешь
это,
и
ты
знаешь
это,
и
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denzil Foster, Thomas Mcelroy, Michael J. Mani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.