Paroles et traduction En Vogue - Nearly Lost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nearly Lost
Чуть не потеряла рассудок
How
could
this
be
happening
Как
такое
могло
произойти?
See,
I
gave
my
all,
Видишь
ли,
я
отдала
всю
себя,
Still
you
walked
away,
yes
you
did
Но
ты
все
равно
ушел,
да,
ты
ушел.
This
ol'
house
ain't
been
the
same
Этот
старый
дом
уже
не
тот,
These
same
walls
Эти
стены
They
call
out
your
name
Зовут
тебя
по
имени.
Gotta
stop
and
catch
my
breath
Мне
нужно
остановиться
и
перевести
дух.
There
really
ain't
nothing
left
На
самом
деле
ничего
не
осталось.
Tryin'
hold
on
it's
gone
Пытаюсь
удержаться,
но
все
ушло.
I'm
movin'
on
without
you
Я
иду
дальше
без
тебя.
Every
time,
I
dry
these
eyes
Каждый
раз,
когда
я
вытираю
слезы,
It
really
builds
up
inside
Боль
накапливается
внутри.
Use
to
be
me
and
you
Раньше
были
мы,
And
I
still
can't
believe
we're
through
И
я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
между
нами
все
кончено.
I
nearly
lost
my
mind
Я
чуть
не
потеряла
рассудок,
Cried
about
a
thousand
time
Плакала
около
тысячи
раз.
Really
tired
of
missin'
you
Очень
устала
скучать
по
тебе,
Gotta
get
through
this
pain
Должна
пройти
через
эту
боль,
Wish
I
never
hurt
again
Хотела
бы
никогда
больше
не
страдать.
Why'd
you
take
our
love
away
Зачем
ты
отнял
нашу
любовь,
You
don't
know
the
pain
you
caused
Ты
не
знаешь,
какую
боль
ты
причинил,
When
you
broke
me
down
Когда
ты
сломал
меня.
You
didn't
care
at
all
Тебе
было
совсем
все
равно,
No
you
didn't
Нет,
тебе
было
все
равно.
Took
my
soul,
mistreated
me
Забрал
мою
душу,
плохо
со
мной
обращался,
But,
see
that's
alright
Но,
видишь
ли,
все
в
порядке.
I'm
back
on
my
feet
Я
снова
встала
на
ноги.
Gotta
stop
and
catch
my
breath
Мне
нужно
остановиться
и
перевести
дух.
There
really
ain't
nothing
left
На
самом
деле
ничего
не
осталось.
Tryin'
hold
on
it's
gone
Пытаюсь
удержаться,
но
все
ушло.
I'm
movin'
on
without
you
Я
иду
дальше
без
тебя.
Every
time,
I
dry
these
eyes
Каждый
раз,
когда
я
вытираю
слезы,
It
really
builds
up
inside
Боль
накапливается
внутри.
Use
to
be
me
and
you
Раньше
были
мы,
And
I
still
can't
believe
we're
through
И
я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
между
нами
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Wilson, A. Mcclinton, N. Mcgee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.