Paroles et traduction En Vogue - ROCKET
Looking
at
the
sky
at
night
Глядя
на
ночное
небо
Little
bitty
circles
of
light
Маленькие
маленькие
круги
света
You
point
out
a
constellation
that
you
like
Ты
указываешь
на
созвездие,
которое
тебе
нравится.
And
tell
me
all
about
it
И
расскажи
мне
все
об
этом.
Cause
you
know
about
it
Потому
что
ты
знаешь
об
этом
And
I
love
that
you
know
stuff
like
that
И
мне
нравится
что
ты
знаешь
такие
вещи
Love
that
the
little
things
mean
so
much
Люблю,
когда
мелочи
так
много
значат.
That's
why
I'm
always
smiling
Вот
почему
я
всегда
улыбаюсь.
I
swear
I
smile
my
face
off
Клянусь,
я
улыбаюсь
во
все
лицо.
Let
me
kiss
you
face
off
Позволь
мне
поцеловать
тебя
в
лицо.
Right
before
we
take
off
Прямо
перед
взлетом.
In
this
rocket
(of
love)
В
этой
ракете
(любви)
In
this
rocket
(of
love)
В
этой
ракете
(любви)
And
you
got
me
so
high
И
ты
поднял
меня
так
высоко
Higher
than
I've
ever
been
Выше,
чем
я
когда-либо
был.
And
you
got
me
so
high
И
ты
поднял
меня
так
высоко
Higher
than
I've
ever
been
Выше,
чем
я
когда-либо
был.
Up
in
the
stars
with
you
Там,
среди
звезд,
с
тобой.
Up
in
the
stars
with
you
Там,
среди
звезд,
с
тобой.
Up
in
the
stars
with
you
Там,
среди
звезд,
с
тобой.
Up
in
the
stars
Там,
среди
звезд
...
Darker
than
I've
ever
seen
ya
Темнее,
чем
я
когда-либо
видел
тебя.
Don't
think
I
ever
felt
so
small
Не
думаю,
что
я
когда-либо
чувствовала
себя
такой
маленькой.
But
darkness
never
felt
so
bright
Но
темнота
никогда
не
казалась
такой
яркой.
And
in
your
arms
И
в
твоих
объятиях.
It's
hard
to
feel
afraid
at
all
Трудно
вообще
бояться.
On
your
neck
I
feel
your
breath
На
твоей
шее
я
чувствую
твое
дыхание.
Chills
up
my
spine
Мурашки
по
спине.
Feels
I'm
in
mine
Чувствует,
что
я
в
своем.
That's
why
I'm
always
smiling
Вот
почему
я
всегда
улыбаюсь.
I
swear
I
smile
my
face
off
Клянусь,
я
улыбаюсь
во
все
лицо.
Let
me
kiss
you
face
off
Позволь
мне
поцеловать
тебя
в
лицо.
Right
before
we
take
of
Прямо
перед
тем,
как
мы
возьмем
...
In
this
rocket
(of
love)
В
этой
ракете
(любви)
In
this
rocket
(of
love)
В
этой
ракете
(любви)
And
you
got
me
so
high
(so
high)
И
ты
поднял
меня
так
высоко
(так
высоко).
Higher
than
I've
ever
been
Выше,
чем
я
когда-либо
был.
And
you
got
me
so
high
И
ты
поднял
меня
так
высоко
Higher
than
I've
ever
been
Выше,
чем
я
когда-либо
был.
Up
in
the
stars
with
you
Там,
среди
звезд,
с
тобой.
Up
in
the
stars
with
you
Там,
среди
звезд,
с
тобой.
Up
in
the
stars
with
you
Там,
среди
звезд,
с
тобой.
Up
in
the
stars
Там,
среди
звезд
...
Well
if
this
world
don't
understand
the
love
Что
ж,
если
этот
мир
не
понимает
любви
...
That
we
share
between
us
babe
Это
то,
что
мы
делим
между
собой,
детка.
Oh
then
we'll
fly
away
О
тогда
мы
улетим
Fly
away
and
just
find
one
that
does
Улетай
и
просто
найди
того,
кто
это
сделает.
In
this
rocket
(of
love)
В
этой
ракете
(любви)
In
this
rocket
(of
love)
В
этой
ракете
(любви)
Uuuh
oooh
babe
У-у-у-у,
детка
And
you
got
me
so
high
И
ты
поднял
меня
так
высоко
Higher
than
I
ever
been
Выше,
чем
я
когда-либо
был.
And
you
me
so
high
А
ты
меня
так
высоко
Higher
than
I
ever
been
Выше,
чем
я
когда-либо
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaffer Smith, Curtis Wilson
Album
Rocket
date de sortie
01-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.