Paroles et traduction En Vogue - Sad But True
It's
a
winter
day
Это
зимний
день.
Five
years
too
late
Опоздал
на
пять
лет.
I'm
feelin'
cold
inside
Мне
холодно
внутри.
Holding
on
to
what
I
don't
know
Держусь
за
то,
чего
не
знаю.
No
more
reasons,
no
more
whys
Больше
никаких
причин,
никаких
"почему".
Just
my
life
Только
моя
жизнь.
And
my
love
I
worked
so
hard
to
keep
И
моя
любовь,
которую
я
так
старался
сохранить.
Ooh,
sad
but
true
О,
печально,
но
это
правда.
Sad
but
true,
it
will
be
Печально,
но
так
и
будет.
A
very
different
world
without
him
Совсем
другой
мир
без
него.
So
I
can't
just
up
and
let
him
go
Поэтому
я
не
могу
просто
взять
и
отпустить
его.
What
would
my
children
say?
Что
скажут
мои
дети?
Mad,
just
a
little
sad,
just
a
little
bad,
just
a
little
had
Сумасшедшая,
немного
грустная,
немного
плохая,
немного
...
Just
a
little
time
for
me
(oooh)
Всего
лишь
немного
времени
для
меня
(Оооо).
Not
good
you
see
Нехорошо
понимаешь
I
need
just
a
little
more,
just
a
little
love,
just
a
Мне
нужно
еще
немного,
немного
любви,
немного
...
Can't
you
see
there's
more
to
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
во
мне
есть
нечто
большее?
Ooh,
when
you're
creepin'
out
at
night
О,
когда
ты
крадешься
ночью.
Always
try
to
cry
myself
to
sleep
Всегда
пытаюсь
плакать,
чтобы
заснуть.
Sad
but
true
(sad
but
true)
Грустно,
но
это
правда
(грустно,
но
это
правда).
It's
not
worth
no
more
Это
больше
не
стоит
того.
I
must
tell
him
so
Я
должна
сказать
ему
об
этом.
Goodbye
is
so
hard
to
say
Прощай
так
трудно
сказать
So
sad
but
true
Так
печально,
но
это
правда.
So
sad
but
oh
so
true
Так
грустно
но
о
так
верно
A
world
of
make
believe
Мир
притворства
It's
a
place
I've
lived
Это
место,
где
я
жил.
Joyous
all
the
ti-ime
Радостно
все
ти-име
Never
knew
my
world
could
cave
in
Никогда
не
думал,
что
мой
мир
может
рухнуть.
Fall
in
right
before
my
eyes
Падай
прямо
у
меня
на
глазах
I
would
only
see
the
signs
I
wanted
to
see
Я
буду
видеть
только
знаки,
которые
хочу
видеть.
Ooh,
sad
but
true
О,
печально,
но
это
правда.
Sad
but
true
and
it's
real
Печально
но
это
правда
и
это
правда
You
must
take
the
time
to
deal
with
it
Ты
должен
найти
время,
чтобы
разобраться
с
этим.
Before
you
fall
to
deep
in
it
Прежде
чем
ты
погрузишься
в
нее
по
уши
Can't
find
your
way
back
home
Не
можешь
найти
дорогу
домой
Ooh,
can't
change
his
ways
О,
он
не
может
изменить
свои
привычки.
Can't
change
my
ways
Я
не
могу
изменить
свои
привычки
If
things
stay
the
same
Если
все
останется
по-прежнему
...
No
one
wins
the
game
Никто
не
выигрывает
в
этой
игре.
I
deserve
better
Я
заслуживаю
лучшего.
He
needs
it
better
Он
нуждается
в
этом
лучше.
I'm
not
so
happy
Я
не
так
уж
счастлива.
He
can't
be
happy
Он
не
может
быть
счастлив.
Aah,
and
the
feeling
in
my
soul
Ах,
и
это
чувство
в
моей
душе
Our
love
has
come
to
an
end
Наша
любовь
подошла
к
концу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denzil Foster, Thomas Mcelroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.