Paroles et traduction En Vogue - With My Honey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With My Honey
С моим милым
Nothin'
like
Christmas
with
your
honey
Нет
ничего
лучше
Рождества
с
любимым,
It's
nothing
like
sharing
the
joy
and
feeling
Чем
разделять
радость
и
чувства,
And
love
that's
around
you
И
любовь,
которая
окружает
тебя.
It's
all
about
Christmas
with
your
honey
Рождество
нужно
проводить
с
любимым,
It's
about
doing
those
things
that
makes
you
Заниматься
тем,
что
дарит
Feel
good
Christmas
morning
Радостное
настроение
рождественским
утром.
Looks
like
just
another
Christmas
Похоже
на
очередное
Рождество,
It's
cold
outside
and
it's
about
that
time
to
wrap
the
presents
На
улице
холодно,
и
как
раз
пора
упаковывать
подарки.
The
difference
this
year,
my
baby
is
here,
and
I'm
not
lonely
Но
в
этом
году
все
по-другому,
мой
малыш
здесь,
и
я
не
одинока.
We're
having
fun
drinking
nog
by
the
fireplace
Мы
веселимся,
пьем
эгг-ног
у
камина.
It's
nothin'
like
Christmas
(Ooh)
with
your
honey
(No)
Нет
ничего
лучше
Рождества
(О-о)
с
любимым
(Нет),
It's
nothing
like
sharing
the
joy
and
feeling
Чем
разделять
радость
и
чувства,
And
love
that's
around
you
(Yeah)
И
любовь,
которая
окружает
тебя
(Да).
It's
all
about
Christmas
with
your
honey
Рождество
нужно
проводить
с
любимым,
It's
about
doing
those
things
that
makes
you
Заниматься
тем,
что
дарит
Feel
good
Christmas
morning
Радостное
настроение
рождественским
утром.
Cooking,
shopping,
winter
nights
with
my
man
walking
Готовить,
ходить
по
магазинам,
гулять
зимними
вечерами
с
моим
мужчиной,
Playing
board
games
with
friends
Играть
в
настольные
игры
с
друзьями,
Trimming
the
tree
and
watching
movies
Украшать
елку
и
смотреть
фильмы.
Cuddling
up
in
bed
with
my
baby
is
so
satisfying,
yeah
Обниматься
с
моим
малышом
в
постели
- это
так
приятно,
да.
I'm
so
thankful
this
year
that
my
baby
is
here
Я
так
благодарна,
что
в
этом
году
мой
малыш
здесь,
He's
the
best
gift
I've
ever
asked
for
Он
- лучший
подарок,
о
котором
я
могла
мечтать.
Nothin'
like
Christmas
with
your
honey
(Ooh
ooh,
with
your
honey)
Нет
ничего
лучше
Рождества
с
любимым
(О-о-о,
с
любимым),
It's
nothing
like
sharing
the
joy
and
feeling
Чем
разделять
радость
и
чувства,
And
love
that's
around
you,
yeah
И
любовь,
которая
окружает
тебя,
да.
It's
all
about
Christmas
with
your
honey
(Ooh,
with
my
honey)
Рождество
нужно
проводить
с
любимым
(О-о,
с
моим
любимым),
It's
about
doing
those
things
that
makes
you
Заниматься
тем,
что
дарит
Feel
good
Christmas
morning
Радостное
настроение
рождественским
утром.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да).
Love
is
what
Christmastime
is
made
of
Любовь
- это
то,
из
чего
сделано
Рождество.
It's
that
time
of
year
to
have
loved
ones
near
Это
время
года,
чтобы
быть
рядом
с
близкими.
So
pick
up
the
phone
and
call
them
over
Так
что
возьми
трубку
и
позвони
им.
It's
moments
like
these
we
treasure
and
keep
Именно
такие
моменты
мы
ценим
и
храним
Hold
in
our
hearts
forever
В
наших
сердцах
всегда.
Moment
of
bliss
with
every
kiss
Мгновение
блаженства
с
каждым
поцелуем,
It's
Christmas
made
in
Heaven
Это
Рождество,
созданное
на
небесах.
Nothin'
like
Christmas
(Ooh
ooh)
with
your
honey
Нет
ничего
лучше
Рождества
(О-о-о)
с
любимым,
It's
nothing
like
sharing
the
joy
and
Чем
разделять
радость
Feeling
of
love
that's
around
you
И
чувство
любви,
которое
окружает
тебя.
It's
all
about
Christmas
(Ooh)
with
your
honey
Рождество
нужно
проводить
(О-о)
с
любимым,
It's
about
doing
those
things
that
makes
you
Заниматься
тем,
что
дарит
Feel
good
Christmas
morning
Радостное
настроение
рождественским
утром.
(Yeah,
at
Christmas)
(Да,
на
Рождество).
Nothin'
like
Christmas
with
your
honey
(With
my
honey)
Нет
ничего
лучше
Рождества
с
любимым
(С
моим
любимым),
It's
nothing
like
sharing
the
joy
and
Чем
разделять
радость
Feeling
of
love
that's
around
you
И
чувство
любви,
которое
окружает
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denzil Foster, Thomas Derrick Mc Elroy, Terry Ellis, Cindy Ann Braggs, Amanda Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.