Paroles et traduction En Vogue - You Don’t Have to Worry (club mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
fear,
no
shame,
you
don't
have
to
worry
Никакого
страха,
никакого
стыда,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
No
fear,
no
shame,
you
don't
have
to
worry
Никакого
страха,
никакого
стыда,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
No
fear,
no
shame,
you
don't
have
to
worry
Никакого
страха,
никакого
стыда,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
No
fear,
no
shame,
you
don't
have
to
worry
Никакого
страха,
никакого
стыда,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Makes
no
difference,
near
or
far,
baby
Не
имеет
значения,
близко
или
далеко,
детка.
It's
you
I
love
no
matter
where
you
are
Я
люблю
тебя,
где
бы
ты
ни
был.
My
dedication
will
never
die
Моя
преданность
никогда
не
умрет.
I'm
always
faithful
till
you
break
my
heart
Я
всегда
буду
верен
тебе,
пока
ты
не
разобьешь
мне
сердце.
You
don't
have
to
keep
searching
for
dishonesty
Тебе
не
нужно
продолжать
искать
нечестность.
It's
always
safer,
to
let
your
love
flow
Всегда
безопаснее
позволить
твоей
любви
течь
рекой.
I
can
guarantee
there's
no
need
for
doubting
me
Я
могу
гарантировать,
что
сомневаться
во
мне
не
нужно.
There
is
no
other
that's
worth
the
trouble
Нет
никого
другого,
кто
стоил
бы
таких
хлопот.
No
fear,
no
shame,
you
don't
have
to
worry
Никакого
страха,
никакого
стыда,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
No
fear,
no
shame,
you
don't
have
to
worry
Никакого
страха,
никакого
стыда,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
There's
no
reasoning
for
your
dismay
Нет
причин
для
твоего
смятения.
Our
love's
been
good
up
to
this
very
day
Наша
любовь
была
хороша
до
этого
самого
дня.
No
time
for
wondering
it
ticks
away
Нет
времени
гадать,
время
идет.
For
all
the
time
we
have
to
share
together
За
все
то
время,
что
мы
должны
провести
вместе.
You
can
best
believe,
no
one
can
just
come
between
Ты
можешь
лучше
поверить,
что
никто
не
может
просто
встать
между
нами.
Me
and
you
and
what
we
built
together
Я
и
ты
и
то
что
мы
построили
вместе
I
guess
in
time,
we'll
see
where
our
dedication
leads
Думаю,
со
временем
мы
увидим,
к
чему
приведет
наша
преданность
делу.
And
in
the
end,
I
know
I'll
be
there
for
you
И
в
конце
концов,
я
знаю,
что
буду
рядом
с
тобой.
No
fear,
no
shame,
you
don't
have
to
worry
Никакого
страха,
никакого
стыда,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
No
fear,
no
shame,
you
don't
have
to
worry
Никакого
страха,
никакого
стыда,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
I
can
guarantee
there's
no
need
for
doubting
me
Я
могу
гарантировать,
что
во
мне
не
нужно
сомневаться.
No
time
for
wondering,
you
can
count
on
me
Нет
времени
гадать,
можешь
рассчитывать
на
меня.
No
fear,
no
shame,
you
don't
have
to
worry
Никакого
страха,
никакого
стыда,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
No
fear,
no
shame,
you
don't
have
to
worry
Никакого
страха,
никакого
стыда,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Oh,
baby
baby
О,
детка,
детка
Oh,
baby
baby
О,
детка,
детка
Oh,
baby
baby
О,
детка,
детка
Oh,
baby
baby
О,
детка,
детка
Drop
that
beat
drop
that
beat
Отбрось
этот
ритм
отбрось
этот
ритм
No
fear,
no
shame,
you
don't
have
to
worry
Никакого
страха,
никакого
стыда,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
No
fear,
no
shame,
you
don't
have
to
worry
Никакого
страха,
никакого
стыда,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
No
fear,
no
shame,
you
don't
have
to
worry
Никакого
страха,
никакого
стыда,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
No
fear,
no
shame,
you
don't
have
to
worry
Никакого
страха,
никакого
стыда,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
No
fear,
no
shame,
you
don't
have
to
worry
Никакого
страха,
никакого
стыда,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
No
fear,
no
shame,
you
don't
have
to
worry
Никакого
страха,
никакого
стыда,
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foster, Mc Elroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.