En?gma feat. DJ Shocca - Manifesto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction En?gma feat. DJ Shocca - Manifesto




Manifesto
Манифест
Sì, questo è Enigma
Да, это Эnigma
Dedalo Remake
Dedalo Remake
Rock b and beat
Рок и бит
The unlimited struggle, go!
Бесконечная борьба, вперед!
Ricerco chi sono nell'essenza di troppe cose
Ищу себя в сути стольких вещей
Nel mentre, qua, la musica lascia spazio alle pose
А пока здесь музыка уступает место позам
Poligamo, ho preso le parole come spose, sai dove?
Полигамный, я взял слова в жены, знаешь где?
Là, nel tempio del mio essere governato da Giove
Там, в храме моего существа, управляемого Юпитером
Esco se fuori piove, per piangere affinché confonda lacrime
Выхожу, если на улице дождь, чтобы плакать, чтобы смешать слезы
Così come ho celato i miei dubbi nel nome (Enigma!)
Так же, как я скрыл свои сомнения в имени (Enigma!)
Perché il dilemma è lo stemma che snerva
Потому что дилемма это герб, который изматывает
Sempre la testa mentre teorizzo concetti da Nobel (Come?)
Всегда голова занята, пока я теоретизирую концепции, достойные Нобелевской премии (Как?)
Sono il filosofo dell'urbe, oppure
Я городской философ, или
Solo un menestrello con microfono e flow super?
Просто менестрель с микрофоном и суперским флоу?
Magari sono l'arcobaleno che squarcia la nube
Может быть, я радуга, рассекающая тучу
O forse solo un cinico con turbe, come Edgar Hoover
Или просто циник с проблемами, как Эдгар Гувер
Oppure, sono Marcello
Или же, я Марчелло
Ed ogni testo, cazzo, sviscera da dentro
И каждый текст, черт возьми, потрошит изнутри
E ci rovista in 'sto macello
И роется в этом хаосе
Stanotte scriverò il mio manifesto
Сегодня ночью я напишу свой манифест
Si tratta di me perso senza un nesso
Речь идет обо мне, потерянном без связи
Di un me perso e ormai dimesso
Обо мне, потерянном и уже отчаявшемся
Io tra gli "Anonimi" in "Coma"
Я среди "Анонимов" в "Коме"
Adesso scrivo "Rebus" attraverso la "Foga"
Теперь я пишу "Ребусы" в порыве "Ярости"
Ma, non capirete mai
Но вы никогда не поймете
Mi sento l'emozioni compromesse
Я чувствую, что мои эмоции скомпрометированы
Perse fra controversie
Потеряны среди споров
Ciò nonostante strenue come Sparta contro Serse
Тем не менее, стойкие, как Спарта против Ксеркса
Non sono chi vorreste, non scendo a compromessi e
Я не тот, кем вы хотите меня видеть, я не иду на компромиссы и
Conto e canto versi che nemmeno comporreste
Считаю и пою стихи, которые вы бы даже не сочинили
Ehi, che ne sai degli amici che allontani? Che ne sai?
Эй, что ты знаешь о друзьях, которых ты отталкиваешь? Что ты знаешь?
Tu, che infami pure quei pochi che hai
Ты, кто порочит даже тех немногих, что у тебя есть
Dai, da tre storie mi ci porto appresso scorie
Да, из трех историй я несу с собой шлак
Di tre stronze che han tessuto il mio destino come Moire
Трех стерв, которые сплели мою судьбу, как Мойры
Oh yeh, non vogliono l'MC con paranoie
О да, они не хотят МС с паранойей
Volete bell'imbusti che soddisfino le vostre voglie
Вы хотите красавчиков, которые удовлетворят ваши желания
Volete delle troie, e non ci sto (No!)
Вы хотите шлюх, а я не такой (Нет!)
Per questo mi defilo dall'ambiente e dicono: "Sei snob"
Поэтому я ухожу из тусовки, и они говорят: "Ты сноб"
Snob, o poco hip hop?
Сноб или мало хип-хопа?
Oppure belle Bugie Bianche, Olimpiade, i Kaizén però no
Или прекрасная "Белая Ложь", "Олимпиада", Kaizén, но нет
Oh, io continuo a fare il cazzo che vorrò
О, я продолжаю делать то, что хочу
E ti dico manco manca tanto che vi smollo e smetterò
И говорю вам, не так много времени осталось, как я вас брошу и закончу
Io tra gli "Anonimi" in "Coma"
Я среди "Анонимов" в "Коме"
Adesso scrivo "Rebus" attraverso la "Foga"
Теперь я пишу "Ребусы" в порыве "Ярости"
Ma, non capirete mai
Но вы никогда не поймете
Ricordo quel marzo 2013
Помню тот март 2013
Ricordo camminate ed ogni passo fremiti
Помню прогулки и каждый шаг дрожь
Giuro che pensavo d'esser pazzo e credici
Клянусь, я думал, что схожу с ума, и поверь мне
La notte solitario zero spasso, gemiti (Ehi)
Ночью одинокий, никакого веселья, стоны (Эй)
Mi dicevo: "Dai muoviti ora"
Я говорил себе: "Давай, двигайся сейчас"
Mentre la memoria mi prendeva
Пока память брала меня
A pallate alla Djokovic Novak (Hola)
Наотмашь, как Джокович Новак (Hola)
Da quando smisi di fumare ebbi la casa vuota
С тех пор, как я бросил курить, у меня пустой дом
E tante tante istanti impressi
И так много запечатленных моментов
Tanti, ma usa e getta come Kodak (Brotha)
Много, но одноразовых, как Kodak (Brotha)
Ma che cazzo aperitivi
Какие, к черту, аперитивы
Io ringrazio sempre Gianlu del rifugio in Via Venini
Я всегда благодарен Джанлу за убежище на Виа Венини
Ciò che so è che i veri amici
Что я знаю, так это то, что настоящие друзья
Sono sempre tempestivi, mica sempre schivi
Всегда отзывчивы, а не всегда уклончивы
E che non mi incastonano tra meri divi
И не вставляют меня среди каких-то там звезд
Io mi giro solo se mi chiami socio
Я оборачиваюсь, только если ты зовешь меня, приятель
Sono quello mai contento con il broncio
Я тот, кто никогда не доволен, с хмурым видом
Sono in siesta perenne, sembro in ferie da sempre
Я в вечной сиесте, как будто всегда в отпуске
Ma saranno cazzi miei, brutto stronzo
Но это мои проблемы, урод
Io mi giro solo se mi chiami socio
Я оборачиваюсь, только если ты зовешь меня, приятель
Sono quello mai contento con il broncio
Я тот, кто никогда не доволен, с хмурым видом
Sono in siesta perenne, sembro in ferie da sempre
Я в вечной сиесте, как будто всегда в отпуске
Ma saranno cazzi miei, brutto stronzo
Но это мои проблемы, урод
Rock B (Enigma)
Rock B (Enigma)
Chi è? Chi è? Eh (Enigma)
Кто это? Кто это? Э (Enigma)
Lo sai com'è che? (Enigma)
Знаешь, как это? (Enigma)
Ah, ah (Enigma)
А, а (Enigma)
Come è che fa Rock? (Yeah, Enigma)
Как это делает Rock? (Да, Enigma)
(Yeah, Enigma, Enigma)
Да (Да, Enigma, Enigma)
Oh (Enigma)
О (Enigma)
Sì, Shocca
Да, Shocca
Questo è Dedalo
Это Dedalo
Sì, sì, 2-0-1-9
Да, да, 2-0-1-9
Remake, remake
Remake, remake





Writer(s): Matteo Bernacchi, Francesco Marcello Scano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.