En?gma feat. Kaizén - Adulterio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction En?gma feat. Kaizén - Adulterio




Adulterio
Adultery
Inizia tutto da sogno, che t'innamori un bel giorno
It all starts like a dream, you fall in love one fine day
Vuoi solo lei ad ogni costo, ci perdi il senno ed il sonno
You only want her at any cost, you lose your mind and your sleep
che ti adoro e ti adorno, non ci lasciamo un secondo
Yes, I adore and adorn you, we don't leave each other for a second
Sei tutto quanto il mio mondo
You are my whole world
Ti racconto tutto quello di cui mi vergogno
I tell you everything I'm ashamed of
Belli i primi anni un po' romantici un po' porno, poi boh
The first years are beautiful, a bit romantic, a bit pornographic, then who knows
Convivenza, ogni cosa che mi sta stretta
Living together, everything feels tight
Lei non accetta la mia indipendenza
She doesn't accept my independence
Non mi più retta, ma la vedi quella? Mi guarda e mi tenta
She doesn't pay attention to me anymore, but do you see her? She looks at me and tempts me
No, non lo so chi sei, che bel mistero
No, I don't know who you are, what a beautiful mystery
Io morirò così, col desiderio
I will die like this, with desire
Lo so che dicono di avermi visto lì, ma non è vero
I know they say they saw me there, but it's not true
Io che dovrei (Dovrei)
I who should (Should)
Esser sincero
Be honest
Come farò con lei, non so davvero
What I'll do with her, I really don't know
Lo so che dicono di avermi visto
I know they say they saw me there
(No, io non c'ero, ma non è vero)
(No, I wasn't there, but it's not true)
Con quelle bombe lì, con quelle bombe
With those bombs there, with those bombs there
Con quelle bombe
With those bombs there
Può dire quello che vuole
She can say what she wants
Con quelle bombe lì, con quelle bombe
With those bombs there, with those bombs there
Può dire quello che vuole
She can say what she wants
Non importa, sarà una notte, solo una
It doesn't matter, it will be one night, just one
Dopo non importa, non importa
After it doesn't matter, it doesn't matter
Quella volta solo un abbraccio, mezzo bacio solo quella volta
That time just a hug, half a kiss just that time
Quella volta
That time
Eh, insomma, chi me la presenta
Well, come on, who introduced her to me
È solo sua la colpa, quella gonna
It's only her fault, that skirt
Manco siamo a casa, siamo in ascensore
We're not even home, we're in the elevator
Che lei se la alza e poi se l'è già tolta
She lifts it up and then she's already taken it off
Con la faccia pure da (Eh?)
With the face even of (Eh?)
La coscienza dentro rimbomba
My conscience is booming inside
Ma non la sento grazie alla sbronza
But I can't hear it thanks to the drunkenness
Salimi sopra che ti voglio vedere saltare, su, mettiti in mostra
Get on top of me, I want to see you jump, come on, show off
Fammi venire, poi dopo risali che c'è un altro giro di giostra
Make me come, then get back up, there's another round on the carousel
Prego che nessuno ci abbia notati salire e che quindi ci scopra
I pray that no one noticed us going up and therefore discovers us
Sennò dirò che sono pien di sosia, intanto tu scopa
Otherwise I'll say I'm full of lookalikes, meanwhile you fuck
No, non lo so chi sei, che bel mistero
No, I don't know who you are, what a beautiful mystery
Io morirò così, col desiderio
I will die like this, with desire
Lo so che dicono di avermi visto lì, ma non è vero
I know they say they saw me there, but it's not true
Io che dovrei (Dovrei)
I who should (Should)
Esser sincero
Be honest
Come farò con lei, non so davvero
What I'll do with her, I really don't know
Lo so che dicono di avermi visto
I know they say they saw me there
(No, io non c'ero, ma non è vero)
(No, I wasn't there, but it's not true)
Con quelle bombe lì, con quelle bombe
With those bombs there, with those bombs there
Con quelle bombe
With those bombs there
Può dire quello che vuole
She can say what she wants
Con quelle bombe lì, con quelle bombe
With those bombs there, with those bombs there
Può dire quello che vuole
She can say what she wants
Puoi dire quello che vuole
You can say what you want
Ma non parlarmi d'amore
But don't talk to me about love
La faccia seria, ma sono un cazzone
A serious face, but I'm a jerk
Tu fa' attenzione, non giocare con me
Be careful, don't play with me
E vieni a casa, dai, ma quale caffè
And come home, come on, what coffee
Certe persone non stanno stare da sole
Some people can't be alone
Il matrimonio che somiglia ad una frode
Marriage that looks like a fraud
Chiavi una volta a settimana
Keys once a week
Restare assieme con la scusa della prole
Staying together with the excuse of offspring
Sì, ma dove poi?
Yes, but where then?
Non importa, sarà una notte, solo una
It doesn't matter, it will be one night, just one
Dopo non importa, non importa
After it doesn't matter, it doesn't matter
Quella volta solo un abbraccio, mezzo bacio solo quella volta
That time just a hug, half a kiss just that time
Quella volta
That time





Writer(s): Francesco Marcello Scano, Gabriele Deriu

En?gma feat. Kaizén - TOTEM: Episodio Uno - EP
Album
TOTEM: Episodio Uno - EP
date de sortie
16-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.