En?gma feat. Kaizén - Love'n'Bass - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction En?gma feat. Kaizén - Love'n'Bass




Love'n'Bass
Love'n'Bass
Sto nell'ombra, scrivo a bomba, aspetto lei che mi risponda
I stand in the shadows, writing bombs, waiting for her reply
Paranoia in questo letto, soli, quasi si sprofonda
Paranoia in this bed, alone, almost sinking
Fisso il vuoto, vedo bolle blu come le spunte
I stare into the void, seeing blue bubbles like ticks
Lei mi sfugge, lei mi punge ed ogni dubbio qui si fonda
She eludes me, she stings me, and every doubt is founded here
Odio per che ti circonda
Hatred for those around you
Salgo in macchina che giù da te faccio la ronda
I get in the car, I'm doing rounds down by your place
E non è che son geloso, ma nel cofano ho una spranga
And it's not that I'm jealous, but I have a crowbar in the trunk
Che la spacco in testa a questo
That I'll smash on this guy's head
Se mi fa qualche domanda su 'sta stronza
If he asks me any questions about this bitch
Faccio love'n'bass perché penserò a lei
I make love'n'bass because I'll think of her
Chico, uh, a lei, sì, sì, a lei
Chico, uh, of her, yeah, yeah, of her
Questo è love'n'bass perché ho voglia di lei,
This is love'n'bass because I want her, yeah
Di lei, sì, di lei
Her, yeah, her
Faccio love'n'bass perché penserò a lei
I make love'n'bass because I'll think of her
Chico, uh, a lei, sì, sì, a lei
Chico, uh, of her, yeah, yeah, of her
Questo è love'n'bass, love'n'bass
This is love'n'bass, love'n'bass
Love'n', love'n', love'n'bass, ehi
Love'n', love'n', love'n'bass, hey
Giuro, non parliamone
I swear, let's not talk about it
Io tanto sono il tipo che vorrei stare per sempre da solo
I'm the type who would like to be alone forever
Non sprecare tempo
Don't waste your time
Per dare consigli che probabilmente non ascolterò mai
Giving advice that I'll probably never listen to
Dove sei, dove, dove sei, dove?
Where are you, where, where are you, where?
Dove sei, dove, con chi?
Where are you, where, with whom?
Storie pericolose, non so se hai visto Closer
Dangerous stories, I don't know if you've seen Closer
Comunque parli troppo, bocca larga, Julia Roberts
Anyway, you talk too much, big mouth, Julia Roberts
Suicida, ma romantico, mi butto dalle scogliere di Dover
Suicidal, but romantic, I throw myself from the cliffs of Dover
Nel mentre che tu invecchi con un tipo con la panza come Homer
While you grow old with a guy with a belly like Homer
Lady, sì, ma come, baby
Lady, yeah, but how, baby
Ti hanno vista fare schifo forse troppe sere
They've seen you do crap maybe too many nights
Qua le tipe serie, case chiuse in ferie
Here the girls are serious, brothels are closed for vacation
Ché c'hai il culo chiacchierato per tutto il quartiere, ehi
Because your ass is talked about all over the neighborhood, hey
Per te sembra facile
It seems easy for you
Ma tra di noi non c'è futuro, stessa immagine
But there's no future between us, same image
Tu a novanta con qualcuno
You at ninety with someone
Porti tra le lenzuola il suo profumo
You bring his scent between the sheets
Dici sempre: "Come me prima nessuno"
You always say: "No one like me before"
Ma vedi un ex e vai, ci parli
But you see an ex and go, you talk to him
Vede me, che cazzo guardi?
He sees me, what the fuck are you looking at?
Ora sbraito, cazzo abbracci?
Now I yell, what the fuck are you hugging?
Sono psycho, che vuoi farci?
I'm psycho, what can you do?
E non fare la matta
And don't act crazy
Qualunque cosa tu mi voglia fare
Whatever you want to do to me
Sappi che io te lo già fatta
Know that I've already done it to you
Faccio love'n'bass perché penserò a lei
I make love'n'bass because I'll think of her
Chico, uh, a lei, sì, sì, a lei
Chico, uh, of her, yeah, yeah, of her
Questo è love'n'bass perché ho voglia di lei,
This is love'n'bass because I want her, yeah
Di lei, sì, di lei
Her, yeah, her
Faccio love'n'bass perché penserò a lei
I make love'n'bass because I'll think of her
Chico, uh, a lei, sì, sì, a lei
Chico, uh, of her, yeah, yeah, of her
Questo è love'n'bass, love'n'bass
This is love'n'bass, love'n'bass
Love'n', love'n', love'n'bass, ehi
Love'n', love'n', love'n'bass, hey
Giuro, non parliamone
I swear, let's not talk about it
Io tanto sono il tipo che vorrei stare per sempre da solo
I'm the type who would like to be alone forever
Non sprecare tempo
Don't waste your time
Per dare consigli che probabilmente non ascolterò mai
Giving advice that I'll probably never listen to
Dove sei, dove, dove sei, dove?
Where are you, where, where are you, where?
Dove sei, dove, con chi?
Where are you, where, with whom?





Writer(s): Francesco Marcello Scano, Gabriele Deriu

En?gma feat. Kaizén - TOTEM: Episodio Uno - EP
Album
TOTEM: Episodio Uno - EP
date de sortie
16-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.