Paroles et traduction En?gma feat. Gemello - Malasuerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore
mio
cuidado
Любовь
моя,
будь
осторожна,
Mi
dice
quella
Dea
con
la
benda
che
mi
ha
guidato
Мне
говорит
та
Богиня
с
повязкой,
что
вела
меня,
Quasi
me
l′ha
gridato
Почти
мне
это
кричала,
Io
penso
qui
vago,
qui
vado
Я
думаю,
здесь
брожу,
сюда
иду,
Ogni
fatto
nel
fato
è
come
un
patto
nel
pathos
Каждый
факт
в
судьбе
как
договор
в
пафосе,
Si
siamo
amanti
ma
so
che
diffidi,
algida
Да,
мы
любовники,
но
знаю,
что
ты
не
доверяешь,
холодная,
Perfida
scaramantica
Коварная,
суеверная,
Vamos,
faccio
che?
Ti
strappo
gli
occhi
insieme
all'anima
Vamos,
что
мне
делать?
Вырвать
тебе
глаза
вместе
с
душой,
Così
da
risparmiarti
finta
lacrima
Чтобы
избавить
тебя
от
фальшивых
слез,
Streghe
mica
fate
che
mi
fate
fatture,
future
Ведьмы,
а
не
феи,
что
насылаете
на
меня
проклятия,
будущие,
Ma
da
me
che
volete?
Но
что
вам
от
меня
нужно?
Riempio
le
fontane
dei
miei
pianti
fatti
nelle
notti
scure
Наполняю
фонтаны
своими
слезами,
пролитыми
в
темные
ночи,
Per
lanciarci
monete
Чтобы
бросать
туда
монеты,
Malasorte,
tu
guarda
oltre
Невезение,
ты
смотришь
дальше,
Ma
so
che
sarà
forte
Но
я
знаю,
что
это
будет
сильно,
Ma
c′ho
la
morte
che
mi
fa
la
corte
Но
у
меня
есть
смерть,
что
ухаживает
за
мной,
Quanti
fogli,
ancora
bianchi
e
spogli
come
i
sogni
Сколько
листов,
всё
ещё
белых
и
пустых,
как
сны,
Tu
sguardi
stronzi
e
fumi
quadrifogli
Ты
бросаешь
презрительные
взгляды
и
куришь
четырехлистный
клевер.
E
non
so
quando
e
come
И
я
не
знаю,
когда
и
как,
Lei
non
comunica
con
le
parole
Она
не
говорит
словами,
Le
coincidenze,
reminiscenze
Совпадения,
воспоминания,
Ma
so
che
è
sempre
lei
Но
я
знаю,
что
это
всегда
она,
Sta
parlando
con
me
Говорит
со
мной,
Cuidado
mi
amor
Береги
себя,
любовь
моя,
Cuidado
mi
amor
Береги
себя,
любовь
моя,
Cuidado
mi
amor,
mi
amor,
mi
amor
Береги
себя,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя.
La
maggior
parte
del
tempo
ti
guardo
(ehi)
Большую
часть
времени
я
наблюдаю
за
тобой
(эй),
Da
dietro
un
vetro
che
parto
dall'alto
(eh)
Из-за
стекла,
начиная
сверху
(э),
Come
se
fossi
una
barca
da
terra
Как
будто
я
лодка
с
земли,
E
rada
lontana
dal
mondo
И
стою
вдали
от
мира,
Pronta
per
fare
la
guerra
(eh)
Готовый
начать
войну
(э),
Così
vestita
di
fuoco
sei
bella
Такая,
одетая
в
огонь,
ты
прекрасна,
Con
le
tue
braccia
a
punta
di
stella
(eh)
С
твоими
руками,
острыми,
как
звезды
(э),
Tutto
il
giorno
faccio
"na
na
na
na
na
na"
Весь
день
я
напеваю
"на-на-на-на-на-на",
E
tu
Cristo
diventi
una
belva
(eh)
А
ты,
Боже,
становишься
зверем
(э),
Perdiamo
foglie
come
gli
alberi
Мы
теряем
листья,
как
деревья,
Chiudiamo
le
ali
come
gli
angeli
(eh)
Складываем
крылья,
как
ангелы
(э),
Ci
cappottiamo
gli
occhi,
strabici
Закрываем
глаза,
косимся,
Ci
addormentiamo
in
posti
magici,
perché
no?
(eh)
Засыпаем
в
волшебных
местах,
почему
бы
и
нет?
(э)
La
maggior
parte
del
tempo
parlavo
Большую
часть
времени
я
говорил,
Da
dietro
un
vetro
brindavo
(eh)
Из-за
стекла
поднимал
тост
(э),
Come
se
fossi
costretto
a
mimarti
Как
будто
я
был
вынужден
изображать
тебя,
Come
se
fossi
costretto
ad
amarti
Как
будто
я
был
вынужден
любить
тебя.
E
non
so
quando
e
come
И
я
не
знаю,
когда
и
как,
Lei
non
comunica
con
le
parole
Она
не
говорит
словами,
Le
coincidenze,
reminiscenze
Совпадения,
воспоминания,
Ma
so
che
è
sempre
lei
Но
я
знаю,
что
это
всегда
она,
Sta
parlando
con
me
Говорит
со
мной,
Cuidado
mi
amor
Береги
себя,
любовь
моя,
Cuidado
mi
amor
Береги
себя,
любовь
моя,
Cuidado
mi
amor,
mi
amor,
mi
amor
Береги
себя,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): f. marcello scano, francesco seria
Album
Shardana
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.