Paroles et traduction En?gma feat. Gemitaiz - River Phoenix (feat. Gemitaiz)
River Phoenix (feat. Gemitaiz)
Ривер Феникс (feat. Gemitaiz)
Il
vento
dei
ricordi
fa
volare
tutto
Ветер
воспоминаний
уносит
все
прочь,
Specie
se
ti
credi
solo
solo
in
quanto
adulto
Особенно
когда
ты
считаешь
себя
одиноким,
будучи
взрослым.
Mentre
cerchi
nel
tumulto
calde
mani
o
braccia
Пока
ты
ищешь
в
суматохе
теплые
руки
или
объятия,
C'è
chi
fa
la
bella
faccia
ma
cela
un
insulto
Кто-то
строит
милую
мордашку,
но
скрывает
оскорбление.
Toccherà
reggere
l'urto
Придется
выдержать
удар,
Faccio
la
mia
musica
a
mio
gusto
Я
делаю
свою
музыку
по
своему
вкусу.
Prendo
le
mie
maschere
le
butto,
Я
беру
свои
маски
и
выбрасываю
их,
Vestire
le
lettere
a
lutto
Одеваю
буквы
в
траур,
E
non
posso
permettere
che
vada
distrutto
per
qualche
lusso
И
я
не
могу
позволить,
чтобы
он
был
разрушен
ради
какой-то
роскоши.
Sussulto,
ideali
qui
vivi,
Вздрагиваю,
идеалы
здесь
живы,
Voi
King
ma
non
B.B.,
io
testa
sui
libri
Вы
Короли,
но
не
Би
Би
Кинг,
моя
голова
в
книгах,
Meglio
che
schiavi
dei
divi,
Лучше,
чем
рабы
див,
Io
sto
con
gli
schivi,
Я
с
застенчивыми,
Che
han
veleno
che
gli
circola
a
litri
У
которых
яд
циркулирует
литрами.
Se
la
coscienza
è
fonte
oggi
mi
disseto
Если
совесть
- это
источник,
сегодня
я
утоляю
жажду.
Da
quanto
bevo
dopo
piscio
sull'ego
Сколько
я
выпью,
потом
мочусь
на
эго.
E
bravo
cazzone...
И
молодец,
болван...
Che
mi
sono
chiuso
in
me
stesso
Что
я
замкнулся
в
себе
Ed
ho
perso
la
combinazione!
И
потерял
комбинацию!
Dimmi
com'è
Скажи
мне,
как
так,
Che
questa
nebbia
mi
porta
con
se
Что
этот
туман
уносит
меня
с
собой,
Quindi
non
vedo
più
dentro
di
me
Поэтому
я
больше
не
вижу
себя
изнутри.
Guardo
lo
specchio
e
mi
chiedo
"chi
è?"
Смотрю
в
зеркало
и
спрашиваю:
"Кто
это?"
Mille
perché...
Тысяча
почему...
Quando
non
vedo
più
dentro
di
me
Когда
я
больше
не
вижу
себя
изнутри.
Che
giorno
è
oggi
dal
silenzio
sembra
domenica
Какой
сегодня
день?
По
тишине
кажется,
воскресенье.
Mi
vorrebbero
in
chiesa
a
farmi
la
predica
Они
хотели
бы
видеть
меня
в
церкви,
читающим
проповедь,
Perché
la
notte
non
dormo
vivo
male
la
coltre
del
giorno
Потому
что
ночью
я
не
сплю,
плохо
переношу
дневное
покрывало.
Vi
ripeto
non
ho
colpe
se
torno
la
mattina
con
la
faccia
aperta
in
avanscoperta
Повторяю,
я
не
виноват,
что
возвращаюсь
утром
с
открытым
лицом
в
разведку.
So
che
se
sogno
aspiro
la
morte
nel
sonno
Я
знаю,
что
если
я
мечтаю,
то
вдыхаю
смерть
во
сне.
Mando
giù
tutte
le
colpe
del
mondo
Я
проглатываю
все
грехи
мира,
Ma
il
destino
dalla
tapparella
fa
la
sentinella
Но
судьба
из-за
жалюзи
стоит
на
страже
E
mi
manda
via
l'apatia
mi
spinge
dritto
in
farmacia
И
прогоняет
мою
апатию,
толкает
меня
прямо
в
аптеку.
Corro
manco
fossi
inseguito
dalla
CIA
Бегу,
словно
меня
преследует
ЦРУ.
Dammene
ancora
un
po'
perché
mi
manca
Дай
мне
еще
немного,
потому
что
мне
не
хватает
Quella
voglia
di
vivere
blanda
Того
слабого
желания
жить,
Che
mi
faceva
sorridere
in
stanza
e
adesso
Которое
заставляло
меня
улыбаться
в
комнате,
а
теперь...
(Mai,
io
non
cambierò
mai)
(Никогда,
я
никогда
не
изменюсь)
Questa
è
la
mia
strada
Это
мой
путь,
La
mia
amata
Моя
возлюбленная,
La
mia
droga
Мой
наркотик,
La
mia
vita
dannata
Моя
проклятая
жизнь.
Ehi
ma
che
bella
solitudine
Эй,
какое
прекрасное
одиночество.
Faccio
riflessioni
su
di
me
tra
certe
musiche
Я
размышляю
о
себе
под
определенную
музыку.
Fiumi
di
talento
espressivi,
Реки
выразительного
таланта,
Siamo
River
Phoenix
Мы
- Ривер
Феникс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Marcello Scano
Album
Indaco
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.