En?gma feat. Gemitaiz - River Phoenix (feat. Gemitaiz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction En?gma feat. Gemitaiz - River Phoenix (feat. Gemitaiz)




River Phoenix (feat. Gemitaiz)
Ривер Феникс (feat. Gemitaiz)
Il vento dei ricordi fa volare tutto
Ветер воспоминаний уносит все прочь,
Specie se ti credi solo solo in quanto adulto
Особенно когда ты считаешь себя одиноким, будучи взрослым.
Mentre cerchi nel tumulto calde mani o braccia
Пока ты ищешь в суматохе теплые руки или объятия,
C'è chi fa la bella faccia ma cela un insulto
Кто-то строит милую мордашку, но скрывает оскорбление.
Toccherà reggere l'urto
Придется выдержать удар,
Faccio la mia musica a mio gusto
Я делаю свою музыку по своему вкусу.
Prendo le mie maschere le butto,
Я беру свои маски и выбрасываю их,
Vestire le lettere a lutto
Одеваю буквы в траур,
è un culto,
это культ,
E non posso permettere che vada distrutto per qualche lusso
И я не могу позволить, чтобы он был разрушен ради какой-то роскоши.
Sussulto, ideali qui vivi,
Вздрагиваю, идеалы здесь живы,
Voi King ma non B.B., io testa sui libri
Вы Короли, но не Би Би Кинг, моя голова в книгах,
Meglio che schiavi dei divi,
Лучше, чем рабы див,
Io sto con gli schivi,
Я с застенчивыми,
Che han veleno che gli circola a litri
У которых яд циркулирует литрами.
Se la coscienza è fonte oggi mi disseto
Если совесть - это источник, сегодня я утоляю жажду.
Da quanto bevo dopo piscio sull'ego
Сколько я выпью, потом мочусь на эго.
E bravo cazzone...
И молодец, болван...
Che mi sono chiuso in me stesso
Что я замкнулся в себе
Ed ho perso la combinazione!
И потерял комбинацию!
Dimmi com'è
Скажи мне, как так,
Che questa nebbia mi porta con se
Что этот туман уносит меня с собой,
Quindi non vedo più dentro di me
Поэтому я больше не вижу себя изнутри.
Guardo lo specchio e mi chiedo "chi è?"
Смотрю в зеркало и спрашиваю: "Кто это?"
Mille perché...
Тысяча почему...
Quando non vedo più dentro di me
Когда я больше не вижу себя изнутри.
Che giorno è oggi dal silenzio sembra domenica
Какой сегодня день? По тишине кажется, воскресенье.
Mi vorrebbero in chiesa a farmi la predica
Они хотели бы видеть меня в церкви, читающим проповедь,
Perché la notte non dormo vivo male la coltre del giorno
Потому что ночью я не сплю, плохо переношу дневное покрывало.
Vi ripeto non ho colpe se torno la mattina con la faccia aperta in avanscoperta
Повторяю, я не виноват, что возвращаюсь утром с открытым лицом в разведку.
So che se sogno aspiro la morte nel sonno
Я знаю, что если я мечтаю, то вдыхаю смерть во сне.
Mando giù tutte le colpe del mondo
Я проглатываю все грехи мира,
Ma il destino dalla tapparella fa la sentinella
Но судьба из-за жалюзи стоит на страже
E mi manda via l'apatia mi spinge dritto in farmacia
И прогоняет мою апатию, толкает меня прямо в аптеку.
Corro manco fossi inseguito dalla CIA
Бегу, словно меня преследует ЦРУ.
Dammene ancora un po' perché mi manca
Дай мне еще немного, потому что мне не хватает
Quella voglia di vivere blanda
Того слабого желания жить,
Che mi faceva sorridere in stanza e adesso
Которое заставляло меня улыбаться в комнате, а теперь...
(Mai, io non cambierò mai)
(Никогда, я никогда не изменюсь)
Questa è la mia strada
Это мой путь,
La mia casa
Мой дом,
La mia amata
Моя возлюбленная,
La mia droga
Мой наркотик,
La mia sfida
Мой вызов,
La mia vita dannata
Моя проклятая жизнь.
Ehi ma che bella solitudine
Эй, какое прекрасное одиночество.
Faccio riflessioni su di me tra certe musiche
Я размышляю о себе под определенную музыку.
Fiumi di talento espressivi,
Реки выразительного таланта,
Siamo River Phoenix
Мы - Ривер Феникс.





Writer(s): Francesco Marcello Scano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.