En?gma feat. Rock Birken - Psycodramma (feat. Rock Birken) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction En?gma feat. Rock Birken - Psycodramma (feat. Rock Birken)




Psycodramma (feat. Rock Birken)
Психодрама (совместно с Rock Birken)
Vede, l'incubo della schizofrenia è non sapere ciò che è reale
Видите ли, кошмар шизофрении это не знать, что реально.
Immagini, se ad un tratto venisse a sapere che le persone, i luoghi ed i momenti più significativi per lei
Представьте, если бы вдруг вы узнали, что самые важные для вас люди, места и моменты
Non fossero spariti o morti, ma peggio ancora
Не исчезли и не умерли, а хуже того,
Non fossero mai esistiti
Никогда не существовали.
Che razza di inferno sarebbe?
Что это был бы за ад?
Yes, yes, yes, uh
Да, да, да, ух
En?gma, Rock Birken
En?gma, Rock Birken
Coma, questa qui è Psycodramma
Кома, это Психодрама
Senti bene, oh
Слушай внимательно, о
Io c'ho il malessere, quello pesante appresso
У меня есть недуг, тот самый тяжелый
Ti fa sbarrare gli occhi sempre all'alba fredda la mattina presto
Заставляющий тебя распахивать глаза каждое холодное утро на рассвете
Nel petto il suo mosaico, parla aramaico all'animo
В груди его мозаика, говорит на арамейском с душой
E rancido del panico nel cuore il suo epicentro
И прогнивший от паники, в сердце его эпицентр
Da dentro a fuori nelle casse, con un branco
Изнутри наружу в динамиках, со стаей
Che se alziamo a voi le mani poi vinciamo a mani basse
Что если мы поднимем к тебе руки, то победим играючи
Le masse fatte a pezzi dalle fauci del mio blaster
Массы разорваны на куски в пасти моего бластера
Fatti un giro in questa testa, serve un ghost buster
Прокатись по этой голове, нужен охотник за привидениями
E forse ora l'ho capito quanto vali
И, возможно, теперь я понял, чего ты стоишь
Che cazzo guardi il cielo se non vuoi manco le ali?
Какого черта ты смотришь в небо, если ты даже крыльев не хочешь?
Io viaggi mentali che neppure Magellano con le navi
У меня ментальные путешествия, которые даже Магеллан не совершал на кораблях
Ma tu, sei rimasto in quella Yaris
А ты, ты осталась в своей Yaris
Che bravi, parlate di ideali per clamore
Какие молодцы, говорите об идеалах ради шумихи
Io mi presento con plotoni di emozione ogni canzone
Я являюсь с взводами эмоций в каждой песне
Ma poi, certe stronze ti ci sputano sul cuore
Но потом, некоторые сучки плюют тебе в самое сердце
Adesso guarda queste tipe come Jack lo squartatore
Теперь смотри на этих тип как Джек-потрошитель
Occhi in catalessi, notte fonda, mi ammazzo
Глаза в каталепсии, глубокая ночь, я убиваю себя
Nel bagno lego il collo con la corda mi ammazzo
В ванной привязываю шею веревкой, убиваю себя
Quando parla quella stronza sorda mi ammazzo
Когда говорит эта глухая сука, я убиваю себя
Enigma ti ammazzo, oggi mi ammazzo
Enigma, я убиваю тебя, сегодня я убиваю себя
Occhi in catalessi, notte fonda, mi ammazzo
Глаза в каталепсии, глубокая ночь, я убиваю себя
Nel bagno lego il collo con la corda mi ammazzo
В ванной привязываю шею веревкой, убиваю себя
Quando parla quella stronza sorda mi ammazzo
Когда говорит эта глухая сука, я убиваю себя
Birken ti ammazzo, oggi mi ammazzo
Birken, я убиваю тебя, сегодня я убиваю себя
Yes, il mio alter ego esce da dentro lo sterno
Да, мое альтер-эго выходит изнутри грудины
Come una tipa col creampie
Как девушка с кремпаем
Io non ci sto più dentro in questo posto fashion
Я больше не могу находиться в этом модном месте
Vedi me ok rovescio, non sei forte, non puoi darmi
Видишь, я в порядке наоборот, ты не сильная, ты не можешь дать мне
Potrei regalarti pugni ok ma non sapresti usarli
Я мог бы подарить тебе удары, но ты бы не знала, как ими пользоваться
Io vivo sere live da viaggio e tanti
Я живу живыми вечерами, как в путешествии, и много
In crisi di identità tipo "A Scanner Darkly"
В кризисе личности, типа "Помутнение"
Ok mi conti i respiri
Хорошо, ты считаешь мои вздохи
Ogni giorno qui una lama, una pistola in bocca
Каждый день здесь лезвие, пистолет во рту
Siamo in coda a un harakiri
Мы в очереди на харакири
Uscire con la solita stronza sbagliata
Выйти с очередной неправильной сучкой
E ritornare a casa con la cintura slacciata
И вернуться домой с расстегнутым ремнем
E vederci non ci basta, qui dentro nebbia in vista
И видеть друг друга нам недостаточно, здесь внутри туман в поле зрения
Una canzone nuova, un sogno e vivo da equilibrista
Новая песня, мечта, и я живу как канатоходец
Allucinato in testa vedo i fantasmi
Галлюцинируя, в голове вижу призраков
Rimo pesante zero trip manco con 20 grammi
Тяжелый отход, ноль трипа даже с 20 граммами
Avete sete vi porto bicchieri col mare
Вы хотите пить, я принесу вам стаканы с морем
Io sono quello che tua madre dice di non frequentare
Я тот, с кем твоя мать говорит не общаться
Occhi in catalessi notte fonda mi ammazzo
Глаза в каталепсии, глубокая ночь, я убиваю себя
Nel bagno lego il collo con la corda mi ammazzo
В ванной привязываю шею веревкой, я убиваю себя
Quando parla quella stronza sorda mi ammazzo
Когда говорит эта глухая сука, я убиваю себя
Birken ti ammazzo, oggi mi ammazzo
Birken, я убиваю тебя, сегодня я убиваю себя
Occhi in catalessi notte fonda mi ammazzo
Глаза в каталепсии, глубокая ночь, я убиваю себя
In bagno lego il collo con la corda mi ammazzo
В ванной привязываю шею веревкой, я убиваю себя
Quando parla quella stronza sorda mi ammazzo
Когда говорит эта глухая сука, я убиваю себя
En?gma ti ammazzo, oggi mi ammazzo
En?gma, я убиваю тебя, сегодня я убиваю себя
Yes, yes
Да, да
Scia marziale
Военная лыжня
M'amazzo
Убиваю себя





Writer(s): Andrea Pisano, Francesco Marcello Scano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.