EnSecreto feat. Nfx - Desconocidos RMX - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EnSecreto feat. Nfx - Desconocidos RMX




Desconocidos RMX
Strangers RMX
Ya no nos hablamos
We don't talk anymore
Ya no nos vemos,
We don't see each other anymore,
Si es que nos topamos
If we bump into each other
Nos desconocemos.
We don't recognize each other.
Ya no conversamos ni miramos el cielo
We don't talk anymore or look at the sky
Al parecer ese te amo se convirtió en un te quiero
It seems that 'I love you' turned into 'I love you'
Ya no nos hablamos
We don't talk anymore
Ya no nos vemos,
We don't see each other anymore,
Si es que nos topamos
If we bump into each other
Nos desconocemos.
We don't recognize each other.
Ya no conversamos ni miramos el cielo
We don't talk anymore or look at the sky
Al parecer ese te amo se convirtió en un te quiero
It seems that 'I love you' turned into 'I love you'
Sigue tu recuerdo, pero no estás
Your memory remains, but you are not here
Y ahora yo te extraño con ganas
And now I miss you with a passion
Desde que no estás al despertar
Since you haven't been here when I wake up
Solo la noche acompaña
Only the night keeps me company
Y lo haces para extrañarte con ganas
And it makes you miss you with a passion
Aquí me tienes mirando la luna llena
Here I am, looking at the full moon
Esperando a ver si es que me quita la pena
Hoping to see if it takes away my sorrow
No hay nada mas que quiera mirar allá afuera
There's nothing else I want to look at out there
Si no es ella, que no sea cualquiera
If it's not her, let it not be anyone
Porque tu eres única
Because you're unique
Como tu no hay mas y aquí ya no estás
There's no one like you and you're not here anymore
Ya no nos hablamos
We don't talk anymore
Ya no nos vemos,
We don't see each other anymore,
Si es que nos topamos
If we bump into each other
Nos desconocemos.
We don't recognize each other.
Ya no conversamos ni miramos el cielo
We don't talk anymore or look at the sky
Al parecer ese te amo se convirtió en un te quiero
It seems that 'I love you' turned into 'I love you'
Ya no nos hablamos
We don't talk anymore
Ya no nos vemos,
We don't see each other anymore,
Si es que nos topamos
If we bump into each other
Nos desconocemos.
We don't recognize each other.
Ya no conversamos ni miramos el cielo
We don't talk anymore or look at the sky
Al parecer ese te amo se convirtió en un te quiero
It seems that 'I love you' turned into 'I love you'
Aunque todo cambie y no deje de cambiar
Even if everything changes and keeps changing
Aunque me levante pensándote me voy acostar,
Even if I wake up thinking about you, I'll go to sleep,
Aunque nunca tarde para volver a empezar,
Even if it's never too late to start over,
Por favor que alguien me salve no la puedo olvidar.
Please, someone save me, I can't forget her.
Estoy borracho pensando en ti
I'm drunk thinking about you
Llamo a los muchachos para no estar aquí
I call the guys so I don't have to be here
Jugar unos cachos fumar una weed
Play some games, smoke some weed
Yo no soy tan macho si no estas ahí
I'm not so tough if you're not here
Aunque todo cambie y no deje de cambiar
Even if everything changes and keeps changing
Aunque me levante pensándote me voy acostar,
Even if I wake up thinking about you, I'll go to sleep,
Aunque nunca tarde para volver a empezar,
Even if it's never too late to start over,
Por favor que alguien me salve no la puedo olvidar.
Please, someone save me, I can't forget her.
Estoy borracho pensando en ti
I'm drunk thinking about you
Llamo a los muchachos para no estar aquí
I call the guys so I don't have to be here
Jugar unos cachos fumar una weed,
Play some games, smoke some weed,
Yo no soy tan macho si no estas ahí
I'm not so tough if you're not here
Es que me gustan todas
It's just that I like them all
Y a la vez ninguna,
And none at the same time,
Ninguna de todas
None of them all
Esa estrella es tan bella para ser mi luna
That star is too beautiful to be my moon
Ya no nos hablamos
We don't talk anymore
Ya no nos vemos,
We don't see each other anymore,
Si es que nos topamos
If we bump into each other
Nos desconocemos.
We don't recognize each other.
Ya no conversamos ni miramos el cielo
We don't talk anymore or look at the sky
Al parecer ese te amo se convirtió en un te quiero
It seems that 'I love you' turned into 'I love you'
Ya no nos hablamos
We don't talk anymore
Ya no nos vemos,
We don't see each other anymore,
Si es que nos topamos
If we bump into each other
Nos desconocemos.
We don't recognize each other.
Ya no conversamos ni miramos el cielo
We don't talk anymore or look at the sky
Al parecer ese te amo se convirtió en un te quiero
It seems that 'I love you' turned into 'I love you'





Writer(s): Jose Antonio Bravo Maurel, Benjamin Lamadrid Ojeda

EnSecreto feat. Nfx - Desconocidos RMX
Album
Desconocidos RMX
date de sortie
17-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.