Paroles et traduction Enca - E ke rradhen ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E ke rradhen ti
Твоя очередь
Ajo,
nuk
te
ndjen
si
une
te
ndjej
Она
не
чувствует
к
тебе
того,
что
чувствую
я
Muajin
tjeter
nuk
do
jesh
me
te
В
следующем
месяце
ты
будешь
не
с
ней
Hapin
e
pare
vec
ti
e
hedh
Первый
шаг
должен
сделать
только
ты
E
ke
ne
dore
Всё
в
твоих
руках
Cfare
te
pengon?
Что
тебя
останавливает?
E
ndjej,
ne
zemren
tende
nuk
ka
vend
Чувствую,
в
твоём
сердце
нет
места
Per
nje
tjeter
ndjenje
Для
другого
чувства
Sa
here
jam
me
ty
edhe
me
shume
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
ты
мне
нравишься
ещё
больше
Ti
me
pelqen
Ты
мне
нравишься
"Faleminderit"
nuk
ka
vend
"Спасибо"
здесь
неуместно
Por
me
puth
me
shpejt
Лучше
поцелуй
меня
быстрее
E
kam
me
t'vertete
Я
говорю
серьезно
Mos
ki
frike
ti
mbylli
syte
Не
бойся,
закрой
глаза
Kjo
muzike
eshte
ajo
qe
ndez
cdo
nate
Эта
музыка
зажигает
каждую
ночь
Nuk
ka
feste
pa
nje
kercim
shume
pikant
Нет
вечеринки
без
пикантного
танца
Por
tani
e
ke
rradhen
ti
Но
теперь
твоя
очередь
Degjo,
fjalen
e
duhur
e
me
vone
ti
fantazo
Слушай
нужное
слово,
а
потом
фантазируй
Si
nje
melodi
do
t'vij
tek
ti
e
te
mbuloj
Как
мелодия,
я
приду
к
тебе
и
окутаю
Me
miliona
puthje
si
n'kartona
me
zemra
roze
Миллионами
поцелуев,
как
на
открытках
с
розовыми
сердцами
Me
drita
plote
С
яркими
огнями
Atje
e
kemi
nje
vend
ku
mund
te
rrime
te
vetem
ne
У
нас
есть
место,
где
мы
можем
побыть
одни
Se
ti
ke
nevoje
te
t'flas
do
te
dish
dicka
te
re
Ведь
тебе
нужно,
чтобы
я
рассказала
тебе
что-то
новое
Nje
enderr
e
bukur
qe
filloi
siper
mbi
re
Прекрасный
сон,
который
начался
над
облаками
Ku
une
te
them
Где
я
тебе
говорю
Mos
ki
frike
ti
mbylli
syte
Не
бойся,
закрой
глаза
Kjo
muzike
eshte
ajo
qe
ndez
cdo
nate
Эта
музыка
зажигает
каждую
ночь
Nuk
ka
feste
pa
nje
kercim
shume
pikant
Нет
вечеринки
без
пикантного
танца
Por
tani
e
ke
rradhen
ti
Но
теперь
твоя
очередь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.