Encarnita Anillo - Compadre Contetame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Encarnita Anillo - Compadre Contetame




Compadre Contetame
Compadre Contetame
Ay tu...
Oh, you...
Tu me has enseñado lo bonita que es la vida,
You have shown me how beautiful life is,
Y en comprender y en entender que hay que vivirla,
And to understand and realize that life must be lived,
Cuando se quiere y se ama de verdad.
When you love and are loved, truly.
Ay de verdad.
Truly, oh truly.
Ay tu...
Oh, you...
Que en el amor... tu me has enseñado primito tantas cosas.
In love, you have taught me so many things, my dear.
Seré la flor de tu jardin, yo soy tu rosa
I will be the flower of your garden, I am your rose,
Y ati te debo la ilusion que le faltó a mi corazón
And I owe you the hope that was missing from my heart.
Y a ti te debo lo que yo vuelva a soñar
I owe you my ability to dream again,
Y a ti te debo lo que yo vuelva a sentir
I owe you my ability to feel again.
Y la distancia que nos queda por andar
And the distance that remains for us to travel.
Ay yo no quiero pensar...
Oh, I don't want to think...
Ay yo no quiero pensar,
Oh, I don't want to think,
Cuando nos queriamos y nos cogiamos de la mano
When we loved each other, and we held hands.
Y es que la vida y a los dos nos ha cambiado.
Life has changed both of us.
Por eso primo mio yo no quiero ni pensarlo...
That's why, my dear, I don't even want to think about it...
Ay yo no quiero pensar,
Oh, I don't want to think,
No, no, no quiero sufrir,
No, no, I don't want to suffer,
Ni enamorarme,
Nor fall in love,
Ay ni poder reir.
Oh, nor be able to laugh.
Ay no quiero pensar,
Oh, I don't want to think,
No, no, no quiero sufrir,
No, no, I don't want to suffer,
Ni enamorarme,
Nor fall in love,
Ay ni saber de ti.
Oh, nor hear from you.
Ay que no hablen mal de mi...
Oh, let them not speak ill of me...
Ay que no hablen mal de mi...
Oh, let them not speak ill of me...
Ay porque a mi no me conocen...
Oh, because they do not know me...
Soy como las estrellas, que estan en el firmamento,
I am like the stars that are in the firmament,
Yo soy como la luna que brilla en el cielo,
I am like the moon that shines in the sky,
Y como la paloma que alza su vuelo,
And like the dove that takes flight,
Ay... dile a tu padre que simplemente yo a ti te quiero,
Oh... tell your father that I simply love you,
Ay anda ve y corre dile a tu padre que simplemente yo a ti tequiero,
Oh, go and run, tell your father that I simply love you,
Ay anda ve y corre dile a tu padre que simplemente yo a ti te quiero.
Oh, go and run, tell your father that I simply love you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.