Encephalon - Scar on Scar on Scar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Encephalon - Scar on Scar on Scar




Scar on Scar on Scar
Шрам на шраме на шраме
What a wish, what a shift, what a twist of fate.
Какое желание, какая перемена, какой поворот судьбы.
All we waste, all we break, did we agitate... all we have, all we know, underneath our feet?
Всё, что мы тратим впустую, всё, что мы разрушаем, неужели мы будоражили... всё, что у нас есть, всё, что мы знаем, у нас под ногами?
Choke it down, spit it up - a spoiled piece of meat... is getting harder... and harder to identify.
Проглоти это, выплюни - испорченный кусок мяса... становится всё труднее... и труднее распознать.
Crooked cooking, no one's looking
Кривая стряпня, никто не смотрит
Up the alibi.
На алиби.
What a wish, don't you wish it was as simple as... an answerless question no one needs to ever ask?
Какое желание, разве ты не хотел бы, чтобы всё было так же просто, как... вопрос без ответа, который никому не нужно задавать?
If all you do... this time around... come back to you
Если всё, что ты делаешь... на этот раз... вернётся к тебе
Always, but often in disguise.
Всегда, но часто под другой личиной.
And all you do... to those around... would scar you too
И всё, что ты делаешь... с окружающими... оставит шрамы и на тебе
Are you planning to survive?
Ты планируешь выжить?





Writer(s): Matthew Thomas Gifford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.