Paroles et traduction Enchanting feat. Coi Leray - Freaky Deaky (feat. Coi Leray)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freaky Deaky (feat. Coi Leray)
Оторва (feat. Coi Leray)
Freak
in
the
mornin',
a
freak
in
the
evenin',
just
like
me
Оторва
по
утрам,
оторва
по
вечерам,
совсем
как
я
I
need
a
roughneck
brother
that
can
satisfy
me,
just
for
me
(TraeWhatItDo)
Мне
нужен
грубый
парень,
который
сможет
удовлетворить
меня,
только
меня
(TraeWhatItDo)
He
like
'em
nasty,
give
it
to
'em,
he
don't
ask
me
Ему
нравятся
распутные,
отдаюсь
ему,
он
не
спрашивает
Pull
on
the
backstreet,
put
it
on
him
in
the
back
seat
Затягиваю
на
заднее
сиденье,
делаю
это
с
ним
там
Ayy,
I
ain't
runnin',
ain't
no
track
meet
Эй,
я
не
убегаю,
это
не
соревнования
по
бегу
I
have
him
sweatin'
like
a
athlete,
may
heard
about
my
rap
sheet
Он
потеет
как
атлет,
возможно,
слышал
о
моей
репутации
Ayy,
I
suck
on
it
like
a
paci'
(like
a
paci')
Эй,
я
сосу
это
как
пустышку
(как
пустышку)
But
I'm
still
dog
at
heart,
baby,
so
don't
put
nothin'
past
me
Но
в
душе
я
все
еще
стерва,
детка,
так
что
не
жди
от
меня
ничего
хорошего
Ratchet,
but
I
keep
it
classy
(keep
it
classy)
Распутная,
но
держу
класс
(держу
класс)
Throw
it
at
him,
make
him
catch
me,
he
say
he
gotta
have
me
(gotta
have
me)
Бросаюсь
на
него,
заставляю
поймать
меня,
он
говорит,
что
должен
заполучить
меня
(должен
заполучить
меня)
I
love
a
thug,
I
call
him
daddy
(call
him
daddy)
Я
люблю
бандитов,
я
называю
его
папочкой
(называю
его
папочкой)
I
like
to
leave
a
nigga
alone,
but
when
I
do,
he
harass
me
Мне
нравится
оставлять
парня
в
покое,
но
когда
я
это
делаю,
он
домогается
меня
Choke
me
and
squeeze
me
and
gag
me
Душит
меня,
сжимает
и
душит
Niggas
be
hatin'
but
they
just
mad
'cause
they
ain't
had
me
(they
ain't
had
me)
Парни
ненавидят,
но
они
просто
злятся,
потому
что
у
них
меня
не
было
(у
них
меня
не
было)
I
got
a
freaky
secret,
everybody
seen
'cause
we
don't
give
a
damn
about
a
thing
У
меня
есть
развратный
секрет,
все
видели,
потому
что
нам
плевать
ни
на
что
Freaky
deaky,
boy,
I
know
you
need
me,
you
ain't
never
seen
this
bae
Развратная
штучка,
мальчик,
я
знаю,
что
я
тебе
нужна,
ты
никогда
не
видел
такой
красотки
Let
me
ride,
pull
'em
to
the
side,
let
me
blow
your
mind
away
Дай
мне
прокатиться,
отведи
меня
в
сторону,
дай
мне
взорвать
твой
мозг
Freaky
deaky,
boy,
I
know
you
need
me,
lay
back
and
let
me
do
my
thing
Развратная
штучка,
мальчик,
я
знаю,
что
я
тебе
нужна,
расслабься
и
позволь
мне
сделать
свое
дело
He
ain't
never
had
a
freak
though
(freak)
У
него
никогда
не
было
такой
оторвы
(оторвы)
Put
it
on
him
to
the
beat
(beat),
have
him
bustin'
in
the
sheets
Делаю
это
с
ним
в
ритм
(ритм),
заставляю
его
кончать
в
постели
He
ain't
never
had
a
freak
though
(freak)
У
него
никогда
не
было
такой
оторвы
(оторвы)
Might've
had
them
other
freak
hoes
Может
быть,
у
него
были
другие
оторвы
But
you
ain't
never
had
a
me
Но
у
тебя
никогда
не
было
меня
He
ain't
never
had
a
freak
though
(freak)
У
него
никогда
не
было
такой
оторвы
(оторвы)
Put
it
on
him
to
the
beat,
have
him
bustin'
in
the
sheets
Делаю
это
с
ним
в
ритм,
заставляю
его
кончать
в
постели
He
ain't
never
had
a
freak
though
(yeah)
У
него
никогда
не
было
такой
оторвы
(да)
Might've
had
them
other
freak
hoes
(yeah)
Может
быть,
у
него
были
другие
оторвы
(да)
But
you
ain't
never
had
a
me
(he
ain't
never)
Но
у
тебя
никогда
не
было
меня
(у
него
никогда
не
было)
He
ain't
never
had
a
freak
though
(yeah-yeah)
У
него
никогда
не
было
такой
оторвы
(да-да)
Say
he
like
a
freak,
throw
it
back
and
watch
me
fuck
it
up
(yeah)
Говорит,
что
любит
оторв,
двигай
попой
и
смотри,
как
я
все
испорчу
(да)
This
shit
get
wet,
that
nigga
got
bands
and
make
him
throw
it
up
(yeah,
let's
go)
Тут
становится
мокро,
у
этого
ниггера
есть
бабки,
заставляю
его
тратить
их
(да,
поехали)
That's
my
sneaky
link,
he
pull
up
on
me,
and
then
he
show
me
love
Это
моя
тайная
связь,
он
приезжает
ко
мне,
а
потом
показывает
мне
любовь
Love
when
he
beat
it,
ayy,
put
me
on
the
plate,
love
when
he
eat
it
up
Люблю,
когда
он
трахает
меня,
эй,
положи
меня
на
тарелку,
люблю,
когда
он
меня
съедает
Yeah,
take
a
bitch
to
the
hotel
(yeah),
ooh
Да,
отвезу
сучку
в
отель
(да),
оу
Was
with
my
nigga,
told
shorty
to
come
through
Была
со
своим
ниггером,
сказала
малышке
приходить
Bet
you
love
designer,
couple
bands
on
the
Gucci
shoes
Держу
пари,
ты
любишь
дизайнерские
вещи,
пара
тысяч
на
туфли
Gucci
Told
him
look
me
in
my
eye
when
I
get
on
top
of
you
(you)
Сказала
ему
смотреть
мне
в
глаза,
когда
я
сверху
тебя
(тебя)
Rich
sex
(ayy),
me
and
him,
we
both
get
money
Дорогой
секс
(эй),
мы
с
ним
оба
зарабатываем
деньги
Big
flex
(flex),
take
dick,
baby
ain't
no
runnin'
Хвастовство
(хвастовство),
бери
член,
детка,
не
убегай
You
my
little
secret,
fuckin'
on
the
weekend
Ты
мой
маленький
секрет,
трахаемся
на
выходных
When
you
done
with
her,
baby,
come
home
to
me
Когда
закончишь
с
ней,
детка,
возвращайся
домой
ко
мне
Freaky
secret,
everybody
seen
'cause
we
don't
give
a
damn
about
a
thing
Развратный
секрет,
все
видели,
потому
что
нам
плевать
ни
на
что
Freaky
deaky,
boy,
I
know
you
need
me,
you
ain't
never
seen
this
bae
Развратная
штучка,
мальчик,
я
знаю,
что
я
тебе
нужна,
ты
никогда
не
видел
такой
красотки
Let
me
ride,
pull
'em
to
the
side,
let
me
blow
your
mind
away
Дай
мне
прокатиться,
отведи
меня
в
сторону,
дай
мне
взорвать
твой
мозг
Freaky
deaky,
boy,
I
know
you
need
me,
lay
back
and
let
me
do
my
thing
Развратная
штучка,
мальчик,
я
знаю,
что
я
тебе
нужна,
расслабься
и
позволь
мне
сделать
свое
дело
He
ain't
never
had
a
freak
though
(freak)
У
него
никогда
не
было
такой
оторвы
(оторвы)
Put
it
on
him
to
the
beat
(beat),
have
him
bustin'
in
the
sheets
Делаю
это
с
ним
в
ритм
(ритм),
заставляю
его
кончать
в
постели
He
ain't
never
had
a
freak
though
(freak)
У
него
никогда
не
было
такой
оторвы
(оторвы)
Might've
had
them
other
freak
hoes
(freak
hoes)
Может
быть,
у
него
были
другие
оторвы
(оторвы)
But
you
ain't
never
had
a
me
Но
у
тебя
никогда
не
было
меня
He
ain't
never
had
a
freak
though
(freak)
У
него
никогда
не
было
такой
оторвы
(оторвы)
Put
it
on
him
to
the
beat,
have
him
bustin'
in
the
sheets
Делаю
это
с
ним
в
ритм,
заставляю
его
кончать
в
постели
He
ain't
never
had
a
freak
though
(freak)
У
него
никогда
не
было
такой
оторвы
(оторвы)
Might've
had
them
other
freak
hoes
Может
быть,
у
него
были
другие
оторвы
But
you
ain't
never
had
a
me
Но
у
тебя
никогда
не
было
меня
He
ain't
never
had
a
freak
though
(freak)
У
него
никогда
не
было
такой
оторвы
(оторвы)
He
ain't
never
had
a
freak
though
У
него
никогда
не
было
такой
оторвы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Channing Nicole Larry, Coi Leray Collins, Eugene Hanes, Fletcher Redd, Gary Cooper, George Clinton, Joi Coleman, Loren Hill, Marc Valentine, Trae Wright, William Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.