Paroles et traduction Enchanting feat. Coi Leray - Freaky Deaky (feat. Coi Leray)
Freak
in
the
mornin',
a
freak
in
the
evenin',
just
like
me
Урод
утром,
урод
вечером,
совсем
как
я.
I
need
a
roughneck
brother
that
can
satisfy
me,
just
for
me
(TraeWhatItDo)
Мне
нужен
грубый
брат,
который
может
удовлетворить
меня,
только
для
меня
(TraeWhatItDo).
He
like
'em
nasty,
give
it
to
'em,
he
don't
ask
me
Он
любит,
когда
они
противные,
отдай
им
это,
он
меня
не
просит.
Pull
on
the
backstreet,
put
it
on
him
in
the
back
seat
Выезжаю
на
заднюю
улицу,
сажаю
его
на
заднее
сиденье.
Ayy,
I
ain't
runnin',
ain't
no
track
meet
Эй,
я
не
бегу,
это
не
беговая
встреча.
I
have
him
sweatin'
like
a
athlete,
may
heard
about
my
rap
sheet
Я
заставляю
его
потеть,
как
спортсмена,
может
быть,
он
слышал
о
моем
списке
рэпа
Ayy,
I
suck
on
it
like
a
paci'
(like
a
paci')
Эй,
я
сосу
его,
как
Пачи
(как
Пачи).
But
I'm
still
dog
at
heart,
baby,
so
don't
put
nothin'
past
me
Но
в
душе
я
все
еще
собака,
детка,
так
что
не
забывай
обо
мне.
Ratchet,
but
I
keep
it
classy
(keep
it
classy)
Трещотка,
но
я
держу
ее
классной
(держу
ее
классной).
Throw
it
at
him,
make
him
catch
me,
he
say
he
gotta
have
me
(gotta
have
me)
Брось
его
в
него,
заставь
его
поймать
меня,
он
говорит,
что
должен
заполучить
меня
(должен
заполучить
меня).
I
love
a
thug,
I
call
him
daddy
(call
him
daddy)
Я
люблю
бандита,
я
зову
его
папочкой
(зову
его
папочкой).
I
like
to
leave
a
nigga
alone,
but
when
I
do,
he
harass
me
Мне
нравится
оставлять
ниггера
в
покое,
но
когда
я
это
делаю,
он
донимает
меня.
Choke
me
and
squeeze
me
and
gag
me
Задуши
меня,
сожми
меня
и
заткни
мне
рот.
Niggas
be
hatin'
but
they
just
mad
'cause
they
ain't
had
me
(they
ain't
had
me)
Ниггеры
ненавидят
меня,
но
они
просто
злятся,
потому
что
у
них
меня
не
было
(у
них
меня
не
было).
I
got
a
freaky
secret,
everybody
seen
'cause
we
don't
give
a
damn
about
a
thing
У
меня
есть
странный
секрет,
который
все
видели,
потому
что
нам
на
все
наплевать.
Freaky
deaky,
boy,
I
know
you
need
me,
you
ain't
never
seen
this
bae
Чокнутый-чокнутый,
парень,
я
знаю,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
Ты
никогда
не
видел
этого
парня.
Let
me
ride,
pull
'em
to
the
side,
let
me
blow
your
mind
away
Позволь
мне
прокатиться
верхом,
оттащи
их
в
сторону,
позволь
мне
снести
тебе
крышу.
Freaky
deaky,
boy,
I
know
you
need
me,
lay
back
and
let
me
do
my
thing
Чокнутый,
чокнутый,
парень,
я
знаю,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
Ляг
на
спину
и
позволь
мне
делать
свое
дело.
He
ain't
never
had
a
freak
though
(freak)
Хотя
у
него
никогда
не
было
урода
(урода).
Put
it
on
him
to
the
beat
(beat),
have
him
bustin'
in
the
sheets
Надень
его
на
него
в
такт
(такт),
пусть
он
лопнет
в
простынях.
He
ain't
never
had
a
freak
though
(freak)
Хотя
у
него
никогда
не
было
урода
(урода).
Might've
had
them
other
freak
hoes
Возможно,
у
них
были
другие
сумасшедшие
мотыги.
But
you
ain't
never
had
a
me
Но
у
тебя
никогда
не
было
меня.
He
ain't
never
had
a
freak
though
(freak)
Хотя
у
него
никогда
не
было
урода
(урода).
Put
it
on
him
to
the
beat,
have
him
bustin'
in
the
sheets
Надень
на
него
это
в
такт,
пусть
он
лопнет
в
простынях.
He
ain't
never
had
a
freak
though
(yeah)
Хотя
у
него
никогда
не
было
урода
(да).
Might've
had
them
other
freak
hoes
(yeah)
Возможно,
у
них
были
и
другие
развратные
шлюхи
(да).
But
you
ain't
never
had
a
me
(he
ain't
never)
Но
у
тебя
никогда
не
было
меня
(у
него
никогда
не
было).
He
ain't
never
had
a
freak
though
(yeah-yeah)
Хотя
у
него
никогда
не
было
урода
(да-да).
Say
he
like
a
freak,
throw
it
back
and
watch
me
fuck
it
up
(yeah)
Скажи,
что
он
похож
на
урода,
брось
его
обратно
и
Смотри,
Как
я
все
испорчу
(да).
This
shit
get
wet,
that
nigga
got
bands
and
make
him
throw
it
up
(yeah,
let's
go)
Это
дерьмо
намокнет,
у
этого
ниггера
есть
деньги,
и
заставь
его
бросить
их
(да,
поехали).
That's
my
sneaky
link,
he
pull
up
on
me,
and
then
he
show
me
love
Это
мое
подлое
звено,
он
подкатывает
ко
мне,
а
потом
показывает
мне
свою
любовь.
Love
when
he
beat
it,
ayy,
put
me
on
the
plate,
love
when
he
eat
it
up
Люблю,
когда
он
бьет
ее,
эй,
клади
меня
на
тарелку,
люблю,
когда
он
ест
ее.
Yeah,
take
a
bitch
to
the
hotel
(yeah),
ooh
Да,
отвези
сучку
в
отель
(да),
у-у-у!
Was
with
my
nigga,
told
shorty
to
come
through
Был
со
своим
ниггером,
сказал
коротышке,
чтобы
он
пришел.
Bet
you
love
designer,
couple
bands
on
the
Gucci
shoes
Держу
пари,
ты
любишь
дизайнера,
пару
полосок
на
туфлях
от
Гуччи
Told
him
look
me
in
my
eye
when
I
get
on
top
of
you
(you)
Я
сказал
ему,
чтобы
он
посмотрел
мне
в
глаза,
когда
я
окажусь
сверху
тебя
(тебя).
Rich
sex
(ayy),
me
and
him,
we
both
get
money
Богатый
секс
(Эй),
я
и
он,
мы
оба
получаем
деньги
Big
flex
(flex),
take
dick,
baby
ain't
no
runnin'
Большой
флекс
(флекс),
возьми
член,
детка,
не
убегай.
You
my
little
secret,
fuckin'
on
the
weekend
Ты
мой
маленький
секрет,
трахаешься
по
выходным.
When
you
done
with
her,
baby,
come
home
to
me
Когда
ты
закончишь
с
ней,
детка,
возвращайся
ко
мне
домой.
Freaky
secret,
everybody
seen
'cause
we
don't
give
a
damn
about
a
thing
Странный
секрет,
который
все
видели,
потому
что
нам
на
все
наплевать.
Freaky
deaky,
boy,
I
know
you
need
me,
you
ain't
never
seen
this
bae
Чокнутый-чокнутый,
парень,
я
знаю,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
Ты
никогда
не
видел
этого
парня.
Let
me
ride,
pull
'em
to
the
side,
let
me
blow
your
mind
away
Позволь
мне
прокатиться
верхом,
оттащи
их
в
сторону,
позволь
мне
снести
тебе
крышу.
Freaky
deaky,
boy,
I
know
you
need
me,
lay
back
and
let
me
do
my
thing
Чокнутый,
чокнутый,
парень,
я
знаю,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
Ляг
на
спину
и
позволь
мне
делать
свое
дело.
He
ain't
never
had
a
freak
though
(freak)
Хотя
у
него
никогда
не
было
урода
(урода).
Put
it
on
him
to
the
beat
(beat),
have
him
bustin'
in
the
sheets
Надень
его
на
него
в
такт
(такт),
пусть
он
лопнет
в
простынях.
He
ain't
never
had
a
freak
though
(freak)
Хотя
у
него
никогда
не
было
урода
(урода).
Might've
had
them
other
freak
hoes
(freak
hoes)
Возможно,
у
них
были
и
другие
развратные
шлюхи
(развратные
шлюхи).
But
you
ain't
never
had
a
me
Но
у
тебя
никогда
не
было
меня.
He
ain't
never
had
a
freak
though
(freak)
Хотя
у
него
никогда
не
было
урода
(урода).
Put
it
on
him
to
the
beat,
have
him
bustin'
in
the
sheets
Надень
на
него
это
в
такт,
пусть
он
лопнет
в
простынях.
He
ain't
never
had
a
freak
though
(freak)
Хотя
у
него
никогда
не
было
урода
(урода).
Might've
had
them
other
freak
hoes
Возможно,
у
них
были
другие
сумасшедшие
мотыги.
But
you
ain't
never
had
a
me
Но
у
тебя
никогда
не
было
меня.
He
ain't
never
had
a
freak
though
(freak)
Хотя
у
него
никогда
не
было
урода
(урода).
He
ain't
never
had
a
freak
though
Но
у
него
никогда
не
было
уродов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Channing Nicole Larry, Coi Leray Collins, Eugene Hanes, Fletcher Redd, Gary Cooper, George Clinton, Joi Coleman, Loren Hill, Marc Valentine, Trae Wright, William Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.