Paroles et traduction Enchanting feat. Gucci Mane & KenTheMan - Against The Law (feat. KenTheMan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against The Law (feat. KenTheMan)
Наперекор закону (feat. KenTheMan)
Buddah
Bless
this
beat
Будда
благословил
этот
бит
He
ain't
never
seen
a
rich,
slim
thick
got
it
all
(all)
Он
никогда
не
видел
богатую,
фигуристую
красотку,
у
которой
есть
всё
(всё)
I
just
make
a
skinny
bitch
walk
'em
like
a
dog
(spend
that
cash)
Я
просто
заставляю
тощих
сучек
ходить
за
ними,
как
собачек
(тратить
эти
деньги)
I
can
make
them
pockets
hurt,
spend
back,
it's
at
the
mall
(racks)
Я
могу
заставить
их
кошельки
опустеть,
потратить
всё
обратно,
всё
в
торговом
центре
(пачки
денег)
Fuckin'
with
a
broke
bitch
should
be
against
the
law
(ew)
Связываться
с
нищей
сучкой
должно
быть
наперекор
закону
(фу)
He
ain't
never
seen
a
rich,
slim
thick
got
it
all
(got
it
all)
Он
никогда
не
видел
богатую,
фигуристую
красотку,
у
которой
есть
всё
(всё
есть)
I
just
make
a
skinny
bitch
walk
'em
like
a
dog
(spend
that
cash)
Я
просто
заставляю
тощих
сучек
ходить
за
ними,
как
собачек
(тратить
эти
деньги)
I
can
make
them
pockets
hurt,
spend
back,
it's
at
the
mall
(broke)
Я
могу
заставить
их
кошельки
опустеть,
потратить
всё
обратно,
всё
в
торговом
центре
(разорён)
Fuckin'
with
a
broke
bitch
should
be
against
the
law
(ew)
Связываться
с
нищей
сучкой
должно
быть
наперекор
закону
(фу)
I
hate
a
nigga
that
don't
spend
that
bag
but
always
flexin'
cash
Ненавижу
ниггеров,
которые
не
тратят
деньги,
но
всегда
хвастаются
на
кэш
He
owe
big
homie
back
his
money
Он
должен
вернуть
большие
деньги
своему
корешу
Wit'
yo'
flexin'
ass
(wit'
yo'
flexin'
ass)
С
твоей
хвастливой
задницей
(с
твоей
хвастливой
задницей)
Bitch
you
still
fuckin'
on
broke
niggas
wit'
yo'
desperate
ass
Сучка,
ты
всё
ещё
трахаешься
с
нищими
ниггерами
со
своей
отчаявшейся
задницей
I
just
be
actin'
Joni
Hell,
I
do
'em
super
bad
Я
просто
веду
себя
как
Джони
Хелл,
я
поступаю
с
ними
очень
плохо
Lil'
bitch,
I
can
make
yo'
baby
daddy
spend
it
all
on
me
Маленькая
сучка,
я
могу
заставить
твоего
папочку
потратить
всё
на
меня
(Spend
that
money)
(Трать
эти
деньги)
If
he
fuckin'
wit'
a
bitch
wit'
racks,
you
gotta
pay
that
fee
(yuh)
Если
он
связался
с
сучкой
с
деньгами,
тебе
придётся
заплатить
за
это
(ага)
I
just
really
need
a
trick
to
come
and
sweep
me
off
my
feet
Мне
просто
нужен
богатый
папик,
который
бы
пришёл
и
увёл
меня
(Sweep
me
off
my
feet,
nigga)
(Уведи
меня,
ниггер)
I
be
walkin'
niggas
down
just
like
I'm
walkin'
on
these
beats
Я
заставляю
ниггеров
танцевать
так
же,
как
танцую
под
эти
биты
I
be
cashin'
out
at
Neiman's
Я
трачу
деньги
в
Neiman's
Fuck
the
price,
I
did
it
(fuck
the
price,
I
did
it)
Пошла
цена,
я
сделала
это
(пошла
цена,
я
сделала
это)
If
he
a
broke
boy,
I
don't
need
him
Если
он
нищий,
он
мне
не
нужен
Tell
his
ass
to
get
it
('cause
I
give
'em
that)
Скажи
его
заднице,
чтобы
он
заработал
деньги
('потому
что
я
даю
им
это)
I'm
so
hard
up
on
these
niggas
Я
так
строга
к
этим
ниггерам
Bitches'
temper
pity
(bitches
too
soft)
Сучки
слишком
мягкие
(сучки
слишком
мягкие)
The
day
I
save
a
homeless
nigga
В
тот
день,
когда
я
спасу
бездомного
ниггера
You
would
never
see
it
(you
would
never
see
it)
Ты
этого
никогда
не
увидишь
(ты
этого
никогда
не
увидишь)
He
ain't
never
seen
a
rich,
slim
thick
got
it
all
(all)
Он
никогда
не
видел
богатую,
фигуристую
красотку,
у
которой
есть
всё
(всё)
I
just
make
a
skinny
bitch
walk
'em
like
a
dog
(spend
that
cash)
Я
просто
заставляю
тощих
сучек
ходить
за
ними,
как
собачек
(тратить
эти
деньги)
I
can
make
them
pockets
hurt,
spend
back,
it's
at
the
mall
(racks)
Я
могу
заставить
их
кошельки
опустеть,
потратить
всё
обратно,
всё
в
торговом
центре
(пачки
денег)
Fuckin'
with
a
broke
bitch
should
be
against
the
law
(ew)
Связываться
с
нищей
сучкой
должно
быть
наперекор
закону
(фу)
He
ain't
never
seen
a
rich,
slim
thick
got
it
all
(got
it
all)
Он
никогда
не
видел
богатую,
фигуристую
красотку,
у
которой
есть
всё
(всё
есть)
I
just
make
a
skinny
bitch
walk
'em
like
a
dog
(spend
that
cash)
Я
просто
заставляю
тощих
сучек
ходить
за
ними,
как
собачек
(тратить
эти
деньги)
I
can
make
them
pockets
hurt,
spend
back,
it's
at
the
mall
(ay,
ay)
Я
могу
заставить
их
кошельки
опустеть,
потратить
всё
обратно,
всё
в
торговом
центре
(эй,
эй)
Fuckin'
with
a
broke
bitch
should
be
against
the
law
(ew)
Связываться
с
нищей
сучкой
должно
быть
наперекор
закону
(фу)
I
ain't
fuckin'
with
no
broke
nigga
Я
не
связываюсь
с
нищими
ниггерами
I
ain't
no
builder,
I
ain't
covering
no
tab
Я
не
строитель,
я
не
оплачиваю
чужие
счета
Fuck
I
look
like,
some
concealer?
На
кого
я
похожа,
на
консилер?
I
walked
in
with
some
much
money,
bitches
thinkin'
I'm
a
dealer
Я
пришла
с
такими
деньгами,
что
сучки
думают,
что
я
дилер
If
he
callin'
me
big
money,
then
I
know
his
shit
is
too
little
Если
он
называет
меня
богачкой,
значит,
у
него
слишком
мало
бабла
He
ain't
never
seen
a
bitch
real
thick
with
her
own
Он
никогда
не
видел
настоящую
фигуристую
сучку
с
собственными
деньгами
Pus-pussy
good,
could
pay
a
ho
to
stop
callin'
my
phone
Киска
хорошая,
могла
бы
заплатить
шл*хе,
чтобы
она
перестала
звонить
на
мой
телефон
He
ain't
fuckin'
with
no
bitches
on
my
level
'cause
he
can't
Он
не
общается
с
сучками
моего
уровня,
потому
что
не
может
Which
bitch
you
got
up
on
your
rocks,
the
neck
dancin'
like
The
Paint?
Какая
сучка
у
тебя
на
уме,
та,
что
танцует
шеей,
как
"The
Paint"?
I'm
a
superstar,
baby,
I
ain't
fucking
with
no
groupie
Я
суперзвезда,
детка,
я
не
связываюсь
с
фанатами
Unless
he
laughin'
to
the
bank,
ain't
fuckin'
with
no
goofy
Только
если
он
не
смеётся
до
упаду,
не
связываюсь
с
дурачками
I
don't
respect
these
niggas,
I
stay
talkin'
to
them
stupid
Я
не
уважаю
этих
ниггеров,
я
продолжаю
говорить
с
ними
как
с
тупыми
Ay,
I
just
make
'em
spend
it,
I
ain't
tryna
be
exclusive
Эй,
я
просто
заставляю
их
тратить
деньги,
я
не
пытаюсь
быть
эксклюзивной
He
ain't
never
seen
a
rich,
slim
thick
got
it
all
Он
никогда
не
видел
богатую,
фигуристую
красотку,
у
которой
есть
всё
I
just
make
a
skinny
bitch
walk
'em
like
a
dog
Я
просто
заставляю
тощих
сучек
ходить
за
ними,
как
собачек
I
can
make
them
pockets
hurt,
spend
back,
it's
at
the
mall
Я
могу
заставить
их
кошельки
опустеть,
потратить
всё
обратно,
всё
в
торговом
центре
Fuckin'
with
a
broke
bitch
should
be
against
the
law
Связываться
с
нищей
сучкой
должно
быть
наперекор
закону
He
ain't
never
seen
a
rich,
slim
thick
got
it
all
Он
никогда
не
видел
богатую,
фигуристую
красотку,
у
которой
есть
всё
I
just
make
a
skinny
bitch
walk
'em
like
a
dog
Я
просто
заставляю
тощих
сучек
ходить
за
ними,
как
собачек
I
can
make
them
pockets
hurt,
spend
back,
it's
at
the
mall
Я
могу
заставить
их
кошельки
опустеть,
потратить
всё
обратно,
всё
в
торговом
центре
Fuckin'
with
a
broke
bitch
should
be
against
the
law
Связываться
с
нищей
сучкой
должно
быть
наперекор
закону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth Hamilton Jones, Taylor Mathews
Album
No Luv
date de sortie
18-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.