Enchantée Julia feat. Oscar Emch - Le salon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enchantée Julia feat. Oscar Emch - Le salon




Le salon
The living room
À travers la fenêtre
Through the window
Juste après le tonnerre
Just after the thunder
Au coucher du soleil
At sunset
Juste après la fournaise (juste après la pluie)
Just after the heat (just after the rain)
J'ai perdu l'habitude, je cherche une ouverture
I've gotten out of the habit, I'm looking for an opening
Vers le sable, loin de la ville
Towards the sand, far from the city
Au plus vite
As quickly as possible
À travers la fenêtre, juste après le tonnerre
Through the window, just after the thunder
Je n'vois que du bitume, j'ai perdu l'habitude
I only see asphalt, I've lost the habit
Au coucher du soleil, juste après la fournaise
At sunset, just after the heat
Je n'vois que des lumières qui fument
I only see lights that smoke
Dans le salon, j'mets les talons
In the living room, I put on my heels
J'vais détaler de toute façon
I'm going to leave anyway
Sers-moi un verre, mets des glaçons
Pour me a drink, put some ice cubes in it
Pour rafraîchir l'atmosphère dans ce salon
To cool the atmosphere in this living room
J'vais dépenser mon salaire
I'm going to spend my salary
Au plus près de l'eau salée (l'eau salée)
As close as possible to the salt water (salt water)
Désolé, fausse alerte, on sera mieux sous le soleil
Sorry, false alarm, we'll be better off under the sun
Le téléphone est obsolète, je ne réponds pas de l'été
The phone is obsolete, I won't answer it all summer
J'veux changer d'atmosphère, respirer un peu d'air
I want a change of atmosphere, to breathe some fresh air
Les yeux rêvant d'écran bleu, cheveux aux vents dans les cieux
My eyes dreaming of a blue screen, hair blowing in the wind in the sky
Il pleut des fleuves du haut des falaises
It rains rivers from the top of the cliffs
J'compte plus les heures, assise sur ma chaise
I no longer count the hours, sitting in my chair
À travers la fenêtre, juste après le tonnerre
Through the window, just after the thunder
Je n'vois que du bitume, j'ai perdu l'habitude
I only see asphalt, I've lost the habit
Au coucher du soleil, juste après la fournaise
At sunset, just after the heat
Je n'vois que des lumières qui fument
I only see lights that smoke
À travers la fenêtre, juste après le tonnerre
Through the window, just after the thunder
Je n'vois que du bitume, j'ai perdu l'habitude
I only see asphalt, I've lost the habit
Au coucher du soleil, juste après la fournaise
At sunset, just after the heat
Je n'vois que des lumières qui fument
I only see lights that smoke
Dans le salon, j'mets des talons
In the living room, I put on my heels
J'vais détaler de toute façon
I'm going to leave anyway
Sers-moi un verre, mets des glaçons
Pour me a drink, put some ice cubes in it
Pour rafraîchir l'atmosphère dans ce salon
To cool the atmosphere in this living room
Sers-moi un verre, mets des glaçons
Pour me a drink, put some ice cubes in it
Besoin d'rafraîchir l'atmosphère
Need to cool the atmosphere





Writer(s): Julia Canac, Oscar Emch

Enchantée Julia feat. Oscar Emch - Le salon
Album
Le salon
date de sortie
10-10-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.