Encore - I Have Questions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Encore - I Have Questions




I Have Questions
У меня есть вопросы
Why did you leave me here to burn?
Зачем ты оставил меня здесь сгорать?
I′m way too young to be this hurt
Я слишком молода, чтобы чувствовать такую боль
I feel doomed in hotel rooms
Я чувствую себя обреченной в номерах отелей
Staring straight up at the wall
Смотря прямо на стену
Counting wounds and I am trying to numb them all
Считая раны, и я пытаюсь заглушить их все
Do you care, do you care?
Тебе не все равно, тебе не все равно?
Why don't you care?
Почему тебе все равно?
I gave you all of me
Я отдала тебе всю себя
My blood, my sweat, my heart, and my tears
Мою кровь, мой пот, мое сердце и мои слезы
Why don′t you care, why don't you care?
Почему тебе все равно, почему тебе все равно?
I was there, I was there, when no one was
Я была рядом, я была рядом, когда никого не было
Now you're gone and I′m here
Теперь ты ушел, а я здесь
I have questions for you
У меня есть к тебе вопросы
Number one, tell me who you think you are
Номер один: скажи мне, кем ты себя возомнил?
You got some nerve trying to tear my faith apart
У тебя хватило наглости попытаться разрушить мою веру
(I have questions for you)
меня есть к тебе вопросы)
Number two, why would you try and play me for a fool?
Номер два: зачем ты пытался выставить меня дурой?
I should have never ever ever trusted you (I have questions)
Мне никогда не следовало тебе доверять меня есть вопросы)
Number three, why weren′t you, who you swore that you would be?
Номер три: почему ты не был тем, кем клялся быть?
I have questions, I got questions haunting me
У меня есть вопросы, меня преследуют вопросы
I have questions for you
У меня есть к тебе вопросы
I have questions for you (I have questions)
У меня есть к тебе вопросы меня есть вопросы)
I have questions for you
У меня есть к тебе вопросы
My, my name was safest in your mouth
Мое имя было в безопасности в твоих устах
And why'd you have to go and spit it out?
И зачем тебе нужно было его выплюнуть?
Oh, your voice, it was the most familiar sound
О, твой голос был самым родным звуком
But it sounds so dangerous to me now
Но теперь он звучит для меня так опасно
I have questions for you
У меня есть к тебе вопросы
Number one, tell me who you think you are
Номер один: скажи мне, кем ты себя возомнил?
You got some nerve trying to tear my faith apart
У тебя хватило наглости попытаться разрушить мою веру
(I have questions for you)
меня есть к тебе вопросы)
Number two, why would you try and play me for a fool?
Номер два: зачем ты пытался выставить меня дурой?
I should have never ever ever trusted you
Мне никогда не следовало тебе доверять
I have questions for you
У меня есть к тебе вопросы
I have questions for you
У меня есть к тебе вопросы
I have questions for you (I have questions)
У меня есть к тебе вопросы меня есть вопросы)
I have questions for you
У меня есть к тебе вопросы
Do you care, do you care?
Тебе не все равно, тебе не все равно?
Why don′t you care?
Почему тебе все равно?
I gave you all of me
Я отдала тебе всю себя
My blood, my sweat, my heart, and my tears
Мою кровь, мой пот, мое сердце и мои слезы
Why don't you care, why don′t you care?
Почему тебе все равно, почему тебе все равно?
I was there, I was there, when no one was
Я была рядом, я была рядом, когда никого не было
Now you're gone and I′m here
Теперь ты ушел, а я здесь
I have questions for you, ooh
У меня есть к тебе вопросы, ох
I have questions for you
У меня есть к тебе вопросы
I have questions for you (I have questions)
У меня есть к тебе вопросы меня есть вопросы)
I have questions for you (yeah, yeah, yeah, yeah)
У меня есть к тебе вопросы (да, да, да, да)
I have questions for you, ooh
У меня есть к тебе вопросы, ох
I have questions for you (foul play, no, foul play, no)
У меня есть к тебе вопросы (нечестная игра, нет, нечестная игра, нет)
I have questions for you (I have questions)
У меня есть к тебе вопросы меня есть вопросы)
I have questions for you
У меня есть к тебе вопросы
I have questions for you
У меня есть к тебе вопросы
How do I fix it? Can we talk?
Как мне это исправить? Мы можем поговорить?
Can we communicate? Can we talk? Do I wanna fix it?
Мы можем поговорить? Мы можем поговорить? Хочу ли я это исправить?
I have questions for you (I'm afraid of you)
У меня есть к тебе вопросы боюсь тебя)
Is it my fault? Is it my fault? Do you miss me?
Это моя вина? Это моя вина? Ты скучаешь по мне?
I have questions
У меня есть вопросы





Writer(s): Jesse Samuel Shatkin, Camila Cabello, Badriia Ines Bourelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.