Paroles et traduction en russe END - From the Unforgiving Arms of God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Unforgiving Arms of God
Из Непрощающих Объятий Бога
The
angels
will
slit
my
wrists
with
their
frozen
wings
Ангелы
перережут
мои
запястья
своими
ледяными
крыльями,
And
throw
salt
into
the
wounds
to
disinfect
my
damaged
spirit
И
всыплют
соль
в
раны,
чтобы
продезинфицировать
мой
истерзанный
дух.
Suspended
by
apparitions,
spinning
in
place
just
Подвешенный
призраками,
вращаюсь
на
месте
прямо
Above
the
heads
of
the
unholy
Над
головами
нечестивых.
I
will
fall
from
unforgiving
arms
Я
упаду
из
непрощающих
объятий.
Don't
extend
your
hands
to
catch
me
Не
протягивай
свои
руки,
чтобы
поймать
меня.
I
want
to
feel
my
teeth
be
turned
to
dust
Я
хочу
почувствовать,
как
мои
зубы
обращаются
в
прах.
Surpassing
pavement,
hurl
me
straight
into
my
grave
Минуя
мостовую,
брось
меня
прямо
в
могилу.
Though
no
casket
could
contain
my
misery
Хотя
никакой
гроб
не
сможет
вместить
мое
страдание.
Drown
me
in
dirt
until
the
ones
I
love
can't
recognize
my
face
Закопай
меня
в
землю,
пока
те,
кого
я
люблю,
не
смогут
узнать
мое
лицо.
Falling
to
my
death
Падая
в
смерть,
I
need
to
be
released
from
the
unforgiving
arms
of
God
Мне
нужно
освободиться
из
непрощающих
объятий
Бога.
Let
my
body
burn
like
a
candle
at
both
Пусть
мое
тело
горит,
как
свеча
с
обоих
Ends
to
illuminate
my
road
to
perdition
Концов,
освещая
мой
путь
в
погибель.
My
greatest
tragedy
since
birth,
through
misfortune
conception
Моя
величайшая
трагедия
с
самого
рождения,
через
злосчастное
зачатие,
Is
to
overstay
my
welcome
here
on
earth
Это
слишком
долго
оставаться
здесь,
на
земле.
Falling
to
my
death
Падая
в
смерть,
Don't
extend
your
arms
to
save
me
Не
протягивай
свои
руки,
чтобы
спасти
меня.
Hurl
me
straight
into
my
grave
Брось
меня
прямо
в
могилу.
Though
no
casket
could
contain
my
misery
Хотя
никакой
гроб
не
сможет
вместить
мое
страдание.
Falling
to
my
death
from
the
unforgiving
arms
of
God
Падая
в
смерть
из
непрощающих
объятий
Бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendan Murphy, William Scott Putney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.