END - Hesitation Wounds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction END - Hesitation Wounds




Hesitation Wounds
Раны сомнения
"Are you going through a hard time?"
тебя сейчас трудный период?"
"God, cares for you and so do we"
"Бог заботится о тебе, и мы тоже"
I am my fear held in trembling hands
Я свой страх, зажатый в дрожащих руках,
Convulsing in the shape of a cross burned into my skull
Схваченный судорогой в форме креста, выжженного в моем черепе.
Embraced by packs of rabid wolves fixated on my neck
Меня окружают стаи бешеных волков, вцепившихся в мою шею,
Aimed at anguish I can't see breeding in my brain
Нацеленных на муку, которую я не вижу, зарождающуюся в моем мозгу.
Through a storm of ash my preferred poison rains
Сквозь бурю пепла льется мой излюбленный яд,
Collecting on pale skin like frost
Оседая на бледной коже, как иней,
Clung to forked tongues until there's nothing left
Цепляясь за раздвоенные языки, пока ничего не останется.
I am my fear held in trembling hands
Я свой страх, зажатый в дрожащих руках,
Contorting a crucifix-like spine burned into my skull
Искажающий крестообразный позвоночник, выжженный в моем черепе.
Temptation lingering above the skin
Искушение витает над кожей,
Like images of angels opening veins where there were wings
Как образы ангелов, вскрывающих вены там, где были крылья.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да.
Sickness instilled as immaculate conception
Болезнь, внушенная как непорочное зачатие,
Though I've never been a virgin to despair
Хотя я никогда не был девственником в отчаянии.
Hesitation wounds like works of art
Раны сомнения, как произведения искусства,
That the earth in familiar shades of black
Что покрывают землю знакомыми оттенками черного,
Retracing scars until there's nothing left
Повторяя шрамы, пока ничего не останется.
"God, cares for you"
"Бог заботится о тебе".
I am my fear held in trembling hands
Я свой страх, зажатый в дрожащих руках.
I am no virgin to despair
Я не девственник в отчаянии.
Swallowing nails in place of pills
Глотаю гвозди вместо таблеток.
I am my fear held in trembling hands
Я свой страх, зажатый в дрожащих руках.
(I am my fear held in trembling hands)
свой страх, зажатый в дрожащих руках.)
"I know is that you seem a good bit calm"
вижу, что ты выглядишь немного спокойнее"
"Or today more relaxed than when you were"
"Или сегодня более расслабленным, чем когда ты был"
"Last week when you first came on the hospital"
"На прошлой неделе, когда ты впервые попал в больницу"
"Have you been receiving some kind of medication?"
"Ты принимаешь какие-то лекарства?"





Writer(s): William Scott Putney, William Paul Rymer, Brendan Joseph Murphy, Gregory James Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.