Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕は戦うために作られた軍事用ロボットとして生まれた
Ich
wurde
als
Militärroboter
geboren,
gebaut
um
zu
kämpfen
たくさんの人を傷付けて、勝つたびに褒められた
Ich
verletzte
viele
Menschen
und
wurde
für
jeden
Sieg
gelobt
だけど、1人で戦う美しい君の横顔を見た時、僕の中でエラーが生まれたんだ
Doch
als
ich
dein
schönes
Profil
sah,
wie
du
allein
kämpftest,
da
entstand
in
mir
ein
Fehler
上官はいつも僕に言った
Mein
Vorgesetzter
sagte
mir
immer:
誰かを愛しちゃいけないぞ守るものがあると自分が弱くなるからな、強い男になるんだぞ
"Liebe
niemanden!
Beschützt
man
jemanden,
wird
man
schwach.
Werde
ein
starker
Mann!"
エラー音がうるさいから
Der
Fehlerton
war
so
laut,
君を殺しちゃおうと思って銃を向けた
dass
ich
die
Waffe
auf
dich
richtete,
um
dich
zu
töten
でも僕にはそれが出来なかった
Doch
ich
konnte
es
nicht
tun
僕は君に恋をしてしまったのかな
Habe
ich
mich
etwa
in
dich
verliebt?
喜ばせようと思ったのにそんなに花はいらないと言われた日もあった
Ich
wollte
dich
erfreuen,
doch
man
sagte,
so
viele
Blumen
wären
unnötig
寝顔が怖いと笑われた日もあった
Man
lachte,
mein
Schlafgesicht
sei
gruselig
貴方の作る料理は錆びみたいな味がして最高ねと、褒められた日もあった
Man
lobte:
"Dein
Essen
schmeckt
nach
Rost,
einfach
großartig"
なんで君が泣いてるかわからない日もあった
Manchmal
verstand
ich
nicht,
warum
du
weintest
でもそうやって僕はちょっとずつ弱くなっていったんだ
Doch
so
wurde
ich
nach
und
nach
schwächer
そんなの本当の強さじゃないわ
"Das
ist
nicht
wahre
Stärke"
もちろん守る誰かがいるのは時に貴方を弱くするでしょう
"Zugegeben,
jemanden
zu
beschützen
macht
dich
manchmal
schwach"
でも弱さを知るという事は強いという事なの
"Doch
die
eigene
Schwäche
zu
kennen,
das
zeugt
von
Stärke"
夜空に容赦なく降る銃弾
Gnadenlos
treffen
Geschosse
den
Nachthimmel
弾が当たった事なんかなかったのに
Obwohl
mich
nie
eine
Kugel
traf
腕の中にいる君を見てわかったんだ
Als
ich
dich
in
meinen
Armen
hielt,
wusste
ich:
僕は君の家族になりたかったんだ
Ich
wollte
deine
Familie
sein
僕は戦うために作られた軍事用ロボットとして生まれた
Ich
wurde
als
Militärroboter
geboren,
gebaut
um
zu
kämpfen
たくさんの人を傷付けて、勝つたびに褒められた
Ich
verletzte
viele
Menschen
und
wurde
für
jeden
Sieg
gelobt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fukase, Nakajin, Saori, fukase, nakajin, saori
Album
Hey Ho
date de sortie
18-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.