SEKAI NO OWARI - Error - traduction des paroles en allemand

Error - End of the Worldtraduction en allemand




Error
Fehler
僕は戦うために作られた軍事用ロボットとして生まれた
Ich wurde als Militärroboter geboren, gebaut um zu kämpfen
たくさんの人を傷付けて、勝つたびに褒められた
Ich verletzte viele Menschen und wurde für jeden Sieg gelobt
だけど、1人で戦う美しい君の横顔を見た時、僕の中でエラーが生まれたんだ
Doch als ich dein schönes Profil sah, wie du allein kämpftest, da entstand in mir ein Fehler
上官はいつも僕に言った
Mein Vorgesetzter sagte mir immer:
誰かを愛しちゃいけないぞ守るものがあると自分が弱くなるからな、強い男になるんだぞ
"Liebe niemanden! Beschützt man jemanden, wird man schwach. Werde ein starker Mann!"
エラー音がうるさいから
Der Fehlerton war so laut,
君を殺しちゃおうと思って銃を向けた
dass ich die Waffe auf dich richtete, um dich zu töten
でも僕にはそれが出来なかった
Doch ich konnte es nicht tun
僕は君に恋をしてしまったのかな
Habe ich mich etwa in dich verliebt?
喜ばせようと思ったのにそんなに花はいらないと言われた日もあった
Ich wollte dich erfreuen, doch man sagte, so viele Blumen wären unnötig
寝顔が怖いと笑われた日もあった
Man lachte, mein Schlafgesicht sei gruselig
貴方の作る料理は錆びみたいな味がして最高ねと、褒められた日もあった
Man lobte: "Dein Essen schmeckt nach Rost, einfach großartig"
なんで君が泣いてるかわからない日もあった
Manchmal verstand ich nicht, warum du weintest
でもそうやって僕はちょっとずつ弱くなっていったんだ
Doch so wurde ich nach und nach schwächer
そんなの本当の強さじゃないわ
"Das ist nicht wahre Stärke"
もちろん守る誰かがいるのは時に貴方を弱くするでしょう
"Zugegeben, jemanden zu beschützen macht dich manchmal schwach"
でも弱さを知るという事は強いという事なの
"Doch die eigene Schwäche zu kennen, das zeugt von Stärke"
夜空に容赦なく降る銃弾
Gnadenlos treffen Geschosse den Nachthimmel
弾が当たった事なんかなかったのに
Obwohl mich nie eine Kugel traf
腕の中にいる君を見てわかったんだ
Als ich dich in meinen Armen hielt, wusste ich:
僕は君の家族になりたかったんだ
Ich wollte deine Familie sein
僕は戦うために作られた軍事用ロボットとして生まれた
Ich wurde als Militärroboter geboren, gebaut um zu kämpfen
たくさんの人を傷付けて、勝つたびに褒められた
Ich verletzte viele Menschen und wurde für jeden Sieg gelobt





Writer(s): Fukase, Nakajin, Saori, fukase, nakajin, saori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.