SEKAI NO OWARI - Insutanto Rajio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SEKAI NO OWARI - Insutanto Rajio




Insutanto Rajio
Мгновенное радио
カボチャを割って生まれた「Radio」
Рожденное из разбитой тыквы «Радио»
怪物は美女とPoprock「Radio」
Монстр и красавица в поп-роковом «Радио»
満月の提供 骸骨の「Radio」
Под полнолунием скелетное «Радио»
地球から発信 「INSTANT RADIO」
Посылаем со всей земли «Мгновенное радио»
世界が終わって生まれた「Melody」
Родилась после уничтожения мира «Мелодия»
時間と光のLoveloveな「Melody」
Любимая временем и светом «Мелодия»
幽霊たちの命の「Melody」
Жизнь призраков «Мелодия»
PopでCuteなセカオワ「Melody」
Поп-музыка и милая Sekaino Owari «Мелодия»
朝まだ眠い太陽もちょっと寂しいお月様も
Утреннее солнце, которое еще дремлет, и луна, которая немного грустит
みんな笑えたら良いのに みんな笑ったら楽しいのに
Было бы здорово, если бы все улыбнулись. Если бы все смеялись, было бы здорово
燃やされそうな森林や 殺されそうな鳥の悲鳴を
Горящий лес и крики обреченных птиц
笑い声に変えられないかな そしたらきっと楽しいのに
Нельзя ли обратить их в смех? Тогда, наверное, будет весело
30 minutes INSTANT RADIO presents smile all over the world.
30 минут Мгновенного радио представляют улыбки по всему миру.
(30分間のインスタントラジオは世界中に笑顔を贈ります)
(30 минут Мгновенного радио дарят улыбки всему миру.)
世界が終わって生まれた「Melody」
Родилась после уничтожения мира «Мелодия»
時間と光のLoveloveな「Melody」
Любимая временем и светом «Мелодия»
幽霊たちの命の「Melody」
Жизнь призраков «Мелодия»
PopでCuteなセカオワ「Melody」
Поп-музыка и милая Sekaino Owari «Мелодия»
カボチャを割って生まれた「Radio」
Рожденное из разбитой тыквы «Радио»
怪物は美女とPoprock「Radio」
Монстр и красавица в поп-роковом «Радио»
満月の提供 骸骨の「Radio」
Под полнолунием скелетное «Радио»
地球から発信 「INSTANT RADIO」
Посылаем со всей земли «Мгновенное радио»
地球から発信 「INSTANT RADIO!!」
Посылаем со всей земли «Мгновенное радио!»
真っ赤な眼の大臣も 真っ青な顔の病人も
Министр с алыми глазами и больной с синим лицом
みんな踊れたらいいのに そんな世界なら楽しいのに
Было бы здорово, если бы все станцевали. В таком мире было бы здорово
涙でぬれた人たちも 死ぬより辛い人たちも
Люди, облитые слезами, и те, кому хуже смерти
みんな歌えたらいいのに それだけで十分すぎるのに
Было бы здорово, если бы все спели. Этого было бы достаточно
30 minutes INSTANT RADIO presents smile all over the world.
30 минут Мгновенного радио представляют улыбки по всему миру.
(30分間のインスタントラジオは世界中に笑顔を贈ります)
(30 минут Мгновенного радио дарят улыбки всему миру.)
30 minutes INSTANT RADIO
30 минут Мгновенного радио





Writer(s): Satoshi Fukase, Shinichi Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.