Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何時の時代もいるんだ
In
jeder
Ära
gibt
es
jene,
「大人はいつも矛盾ばかり」とか
die
sagen:
"Erwachsene
sind
voller
Widersprüche"
「嘘ばかり」っていう
Kid
und
"lügen
ständig"
– Kind
今の君はどうなんだい
Wie
steht
es
nun
mit
dir?
そんなに子供は純粋だったかい
Waren
Kinder
wirklich
so
unschuldig?
時が成長させるとでも?
Hey
Kid
Und
Zeit
bewirkt
Wachstum?
Hey
Kind
君のいう腐った大人もかつては今の君みたい
Jene
verdorbenen
Erwachsenen
waren
einst
wie
du
嘘つきはガキの頃から嘘つき
なぁ
Kid
Lügner
bleiben
seit
Kindheit
Lügner
– nicht
wahr,
Kind
大きなモノに噛みついて安全圏に逃げ込こんで
Schnappen
nach
großen
Dingen,
flüchten
in
sichere
Zonen
撫でられながら威嚇する
Hey
Cat
Fauchen
beim
Streicheln,
Hey
Katze
僕達もかつては、何時か素晴らしい人に憧れていた
Wir
bewunderten
einst
ebenso
großartige
Menschen
何時だって時間はそう
Zeit
wirkt
stets
so
少しずつ麻痺させて
Lähmt
uns
allmählich
最高な大人にしてくれる
Macht
uns
zu
großartigen
Erwachsenen
何時だって時間はそう
Zeit
wirkt
stets
so
諦めを教えてくれる
Lehrt
uns
Ergebung
君たちをいずれ
Wird
euch
dereinst
素晴らしい人にしてくれる
Zu
prächtigen
Menschen
machen
I'm
from
your
future
I'm
from
your
future
"Nice
people
make
the
world
boring"
"Nice
people
make
the
world
boring"
I'm
from
your
future
I'm
from
your
future
"Nice
people
make
the
world
boring"
"Nice
people
make
the
world
boring"
牙を剥き出しにした飼い猫達のよう
Wie
Haustiere
mit
entblößten
Reißzähnen
可愛いだけが取り柄なのかい?
Ist
Niedlichkeit
euer
einziger
Wert?
大人たちが作っていく
Egoist
で悪い汚い大人像
Von
Erwachsenen
geschaffene
Egoisten-Bilder
– schmutzig,
hässlich
真っ直ぐな思想が美しい
傾向
Geradliniges
Denken
gilt
als
schöner
Trend
でも君の静寂の悲鳴は僕も知っている
Doch
ich
kenne
dein
stummes
Schreien
弱いまんま強くなれ
なぁ
Kid
Werde
stark
in
deiner
Schwäche,
nicht
wahr
Kind
どんなに時間がかかっても
Egal
wie
viel
Zeit
es
braucht
僕が此処でずっと待ってるから
Ich
warte
hier
stets
auf
dich
君の力で立ち上がれ
平気
Steh
auf
mit
deiner
Kraft,
es
wird
gut
僕達もかつては何時か素晴らしい人に憧れていた
Wir
bewunderten
einst
ebenso
großartige
Menschen
何時だって時間はそう
Zeit
wirkt
stets
so
少しずつ麻痺させて
Lähmt
uns
allmählich
最高な大人にしてくれる
Macht
uns
zu
großartigen
Erwachsenen
何時だって時間はそう
Zeit
wirkt
stets
so
諦めを教えてくれる
Lehrt
uns
Ergebung
君たちをいずれ
Wird
euch
dereinst
素晴らしい人にしてくれる
Zu
prächtigen
Menschen
machen
何時だって時間はそう
Zeit
wirkt
stets
so
少しずつ麻痺させて
Lähmt
uns
allmählich
最高な大人にしてくれる
Macht
uns
zu
großartigen
Erwachsenen
何時だって時間はそう
Zeit
wirkt
stets
so
諦めを教えてくれる
Lehrt
uns
Ergebung
君たちをいずれ
Wird
euch
dereinst
素晴らしい人にしてくれる
Zu
prächtigen
Menschen
machen
I'm
from
your
future
I'm
from
your
future
"Nice
people
make
the
world
boring"
"Nice
people
make
the
world
boring"
I'm
from
your
future
I'm
from
your
future
"Nice
people
make
the
world
boring"
"Nice
people
make
the
world
boring"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fukase, nakajin, saori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.