Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君は突然
僕の前から居なくなった
Du
bist
plötzlich
vor
mir
verschwunden
カラダだけ残してどこかへ消えたんだ
Hast
nur
deinen
Körper
zurückgelassen
und
bist
weg
居場所の手掛かりを探して部屋をひっくり返した
Ich
durchsuchte
den
Raum
nach
einem
Hinweis
auf
deinen
Aufenthaltsort
本当に突然
いつから居ないのかさえ分からない
Wirklich
plötzlich,
ich
weiß
nicht
einmal,
seit
wann
du
fort
bist
居なくなった理由など
心当たりばっかりで
So
viele
mögliche
Gründe
für
dein
Verschwinden
君の考えてた事なんか少しも分からない
Ich
verstehe
deine
Gedanken
überhaupt
nicht
行く当てもないけど家を飛び出したんだ
Ohne
Ziel
verließ
ich
das
Haus
僕と写る君の笑顔の写真を1枚持って
Mit
einem
Foto
von
uns
lächelnd
zusammen
トビウオの道案内
Der
fliegende
Fisch
als
Wegweiser
リアルとアンリアルの国境を渡り
Überquerte
die
Grenze
zwischen
Real
und
Irreal
君を探して
幾千の夜を越えて
Dich
suchend,
über
tausend
Nächte
hinweg
僕は君との想い出を思い出してた
Erinnerte
ich
mich
an
unsere
Erinnerungen
君を探して
旅に出たんだ
Dich
suchend,
brach
ich
auf
君の好きだった場所へ
Zu
den
Orten,
die
du
liebtest
逢えたら話したい事ばっかりだよ
Hätte
so
viel
zu
erzählen,
wenn
wir
uns
träfen
君を探して
夜を越えていく
Dich
suchend,
durchquer
ich
die
Nacht
僕は君を
思い出してた
Erinnerte
ich
mich
an
dich
君を探して
夜を越えていく
Dich
suchend,
durchquer
ich
die
Nacht
僕は君を
思い出してた
Erinnerte
ich
mich
an
dich
いつだって僕は
自分の事で一杯で
Immer
war
ich
mit
mir
selbst
beschäftigt
君の気持ちなんか分かってるようで分かってなかった
Meinte
deine
Gefühle
zu
verstehen,
verstand
sie
aber
nicht
ちゃんと私を見て
と言われたその声も
Deine
Stimme,
die
sagte:
Sieh
mich
richtig
an
記憶が歪んでて
ちゃんと思い出せないんだ
Ist
im
Gedächtnis
verzerrt,
kann
mich
nicht
richtig
erinnern
緑の猿と泣くロボット
Der
grüne
Affe
und
der
weinende
Roboter
働き過ぎで人が死んでく島を通り
Passierte
die
Insel,
wo
Menschen
durch
Überarbeitung
sterben
君を探して
幾千の夜を越えて
Dich
suchend,
über
tausend
Nächte
hinweg
ボロボロのリュックに
In
meinem
abgewetzten
Rucksack
君に言いたい言葉が
Sind
die
Worte,
die
ich
dir
sagen
möchte
いっぱい詰まってる
Völlig
vollgestopft
君を探して
旅に出たんだ
Dich
suchend,
brach
ich
auf
ぐしゃぐしゃになった1枚の写真
Ein
zerknittertes
Foto
僕だけ笑ってないんだ
Nur
ich
lächle
nicht
これってもしかして
Könnte
es
etwa
sein
僕を探して
旅に出たんだ
Mich
suchend,
brachst
du
auf
先に居なくなった僕を
Nach
dem
Ich,
das
zuerst
verschwand
カラダだけ残して遠くに行った僕を
Das
nur
seinen
Körper
zurückließ
und
fortging
迎えに行ってくれてたんだ
Bist
gekommen,
um
mich
abzuholen
君の好きな場所じゃなくて
Nicht
an
Orten,
die
dir
gefielen
僕の好きな場所に君は居るんだね
Sondern
an
Orten,
die
ich
liebte,
bist
du
僕を探して
旅に出たんだ
Mich
suchend,
brachst
du
auf
君の前から
居なくなった僕を
Nach
dem
vor
dir
verschwundenen
Ich
僕を探して
旅に出たんだ
Mich
suchend,
brachst
du
auf
君の前から
居なくなった僕を
Nach
dem
vor
dir
verschwundenen
Ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fukase, saori
Album
Lip
date de sortie
27-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.