Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Sleeping Beauty
Mein Dornröschen
After
all
this
time
Nach
all
der
Zeit
After
all
these
vibes
Nach
all
den
Vibes
After
all
these
highs
Nach
all
den
Höhen
We're
still
on
this
ride
Sind
wir
noch
immer
auf
dieser
Fahrt
Never
wanna
say
goodbye
Möchte
niemals
Abschied
sagen
You
brought
me
back
to
life
Du
hast
mich
zurück
ins
Leben
gebracht
And
forever
it's
just
us
Und
für
immer
sind
es
nur
wir
No
more
you
and
I
Nicht
mehr
du
und
ich
Never
off
just
on
Niemals
aus,
nur
an
Opposite
of
wrong
Das
Gegenteil
von
falsch
If
it
was
you
and
me
against
the
world
Wenn
du
und
ich
gegen
die
Welt
wären
I'd
still
like
our
odds
Ich
würde
unsere
Chancen
immer
noch
mögen
Please
don't
ever
close
your
eyes
on
me
Bitte
schließe
nie
deine
Augen
vor
mir
My
sleeping
beauty
Mein
Dornröschen
I
gotta
know
now
if
you're
Ich
muss
jetzt
wissen,
ob
du
You're
really
down
'cause
Wirklich
dabei
bist,
denn
Where
there's
smoke
there's
fire
Wo
Rauch
ist,
da
ist
auch
Feuer
I
just
hope
you
realize
Ich
hoffe
nur,
du
verstehst
That
you
know
I
believe
Dass
du
weißt,
ich
glaube
In
a
thing
called
destiny
An
so
etwas
wie
Schicksal
So
please
don't,
please
don't,
please
don't
Also
bitte
nicht,
bitte
nicht,
bitte
nicht
Don't
sleep
on
me
Schlaf
nicht
ein
an
mir
After
all
this
time
Nach
all
der
Zeit
After
all
these
vibes
Nach
all
den
Vibes
After
all
these
highs
Nach
all
den
Höhen
We're
still
on
this
ride
Sind
wir
noch
immer
auf
dieser
Fahrt
Never
wanna
say
goodbye
Möchte
niemals
Abschied
sagen
You
brought
me
back
to
life
Du
hast
mich
zurück
ins
Leben
gebracht
And
forever
it's
just
us
Und
für
immer
sind
es
nur
wir
No
more
you
and
I
Nicht
mehr
du
und
ich
Never
off
just
on
Niemals
aus,
nur
an
Opposite
of
wrong
Das
Gegenteil
von
falsch
If
it
was
you
and
me
against
the
world
Wenn
du
und
ich
gegen
die
Welt
wären
I'd
still
like
our
odds
Ich
würde
unsere
Chancen
immer
noch
mögen
Please
don't
ever
close
your
eyes
on
me
Bitte
schließe
nie
deine
Augen
vor
mir
My
sleeping
beauty
Mein
Dornröschen
I
gotta
know
now
if
you're
Ich
muss
jetzt
wissen,
ob
du
You're
really
down
'cause
Wirklich
dabei
bist,
denn
Where
there's
smoke
there's
fire
Wo
Rauch
ist,
da
ist
auch
Feuer
I
just
hope
you
realize
Ich
hoffe
nur,
du
verstehst
That
you
know
I
believe
Dass
du
weißt,
ich
glaube
In
a
thing
called
destiny
An
so
etwas
wie
Schicksal
So
please
don't,
please
don't,
please
don't
Also
bitte
nicht,
bitte
nicht,
bitte
nicht
Don't
sleep
on
me
Schlaf
nicht
ein
an
mir
(Don't
sleep
on
me)
(Schlaf
nicht
ein
an
mir)
(Don't
sleep
on
me)
(Schlaf
nicht
ein
an
mir)
(Don't
sleep
on
me)
(Schlaf
nicht
ein
an
mir)
(Don't
sleep
on
me)
(Schlaf
nicht
ein
an
mir)
(Don't
sleep
on
me)
(Schlaf
nicht
ein
an
mir)
(Don't
sleep
on
me)
(Schlaf
nicht
ein
an
mir)
(Don't
sleep
on
me)
(Schlaf
nicht
ein
an
mir)
I
gotta
know
now
if
you're
Ich
muss
jetzt
wissen,
ob
du
You're
really
down
'cause
Wirklich
dabei
bist,
denn
Where
there's
smoke
there's
fire
Wo
Rauch
ist,
da
ist
auch
Feuer
I
just
hope
you
realize
Ich
hoffe
nur,
du
verstehst
That
you
know
I
believe
Dass
du
weißt,
ich
glaube
In
a
thing
called
destiny
An
so
etwas
wie
Schicksal
So
please
don't,
please
don't,
please
don't
Also
bitte
nicht,
bitte
nicht,
bitte
nicht
Don't
sleep
on
me
Schlaf
nicht
ein
an
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonina Armato, Satoshi Fukase (pka Fukase), Daniel Seonwoong Lee, Timothy James Berry Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.