Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ningen
to
iu
kaibutsu
wa
sekai
heiwa
to
iusen
sokoshiteru
Die
Menschheit
als
Monster
führt
Krieg
im
Namen
des
Weltfriedens
Heiwa
nante
bakemono
wa
honta
wa
sonzai
shite
inai.
Frieden?
Dieses
Ungeheuer
existiert
in
Wahrheit
gar
nicht.
Futsu
ni
ijou
na
anata
wa
machigai
wo
shuchou
shite
warao
to
suru
Du,
der
du
dich
als
abnormal
normal
ausgibst,
lachst
und
beharrst
auf
deinem
Irrtum
Seikai
nante
bakemono
wa
honto
wa
sonzai
shite
inai.
Die
Wahrheit?
Dieses
Ungeheuer
existiert
in
Wahrheit
gar
nicht.
Sekai
no
naka
ni
hana
wa
aite
inai.
Innerhalb
dieser
Welt
seid
ihr
den
Blumen
keine
Partner.
Sekai
no
naka
ni
hito
wa
aite
inai.
Innerhalb
dieser
Welt
seid
ihr
den
Menschen
keine
Partner.
The
world
peace
war
Der
Weltfriedenskrieg
Ryoki
tekina
ippan
no
shimin
wa
sekaichuu
de
chi
no
ame
wo
furashi
Die
gewöhnlichen
Bürger,
grausam,
lassen
einen
Blutregen
über
die
Erde
niedergehen
Sekaichuu
de
hitotsu
ni
natte
koyunda
sekai
heiwa.
Auf
der
ganzen
Welt
vereinen
sie
sich
und
fordern:
Weltfrieden.
Ryoki
tekina
ippan
no
shimin
wa
sekaichuu
de
chi
no
ame
wo
furashi
Die
gewöhnlichen
Bürger,
grausam,
lassen
einen
Blutregen
über
die
Erde
niedergehen
Sekaichuu
de
hitotsu
ni
natte
koyunda
Auf
der
ganzen
Welt
vereinen
sie
sich
und
fordern:
Ah
sekai
heiwa
Ah,
Weltfrieden
Bokura
igai
no
seibutsu
wa
sekai
heiwa
to
iu
senso
wo
okoshiteru
Alle
Lebewesen
außer
uns
verursachen
Krieg
im
Namen
des
Weltfriedens
Jiu
nante
bakemono
wa
honto
wa
sonzai
shite
inai.
Freiheit?
Dieses
Ungeheuer
existiert
in
Wahrheit
gar
nicht.
Futsu
ni
ijou
na
bokura
wa
seikai
o
shuchou
shite
utao
to
suru
Wir,
die
wir
uns
als
abnormal
normal
ausgeben,
singen
und
beharren
auf
der
Wahrheit
Machigai
nante
bakemono
wa
honto
wa
sonzai
shite
inai.
Irrtum?
Dieses
Ungeheuer
existiert
in
Wahrheit
gar
nicht.
Sekai
no
naka
ni
mushi
wa
aite
inai.
Innerhalb
dieser
Welt
seid
ihr
den
Insekten
keine
Partner.
Sekai
no
naka
ni
boku
wa
aite
inai.
Innerhalb
dieser
Welt
seid
ihr
mir
kein
Partner.
The
world
peace
war
Der
Weltfriedenskrieg
Ryoki
tekina
ippan
no
shimin
wa
sekaichuu
de
chi
no
ame
wo
furashi
Die
gewöhnlichen
Bürger,
grausam,
lassen
einen
Blutregen
über
die
Erde
niedergehen
Sekaichuu
de
hitotsu
ni
natte
koyunda
sekai
heiwa.
Auf
der
ganzen
Welt
vereinen
sie
sich
und
fordern:
Weltfrieden.
Ryoki
tekina
ippan
no
shimin
wa
sekaichuu
de
chi
no
ame
wo
furashi
Die
gewöhnlichen
Bürger,
grausam,
lassen
einen
Blutregen
über
die
Erde
niedergehen
Sekaichuu
de
hitotsu
ni
natte
koyunda
Auf
der
ganzen
Welt
vereinen
sie
sich
und
fordern:
Ah
sekai
heiwa
Ah,
Weltfrieden
Anatatachi
ga
negau
hiwa
wa
sekai
heiwa
janain
desu
Der
Frieden,
nach
dem
ihr
euch
sehnt,
ist
nicht
der
Weltfrieden
Hana
ya
mushi
bokura
no
hoshi
wa
Blumen,
Insekten
und
unser
Planet
-
Anatatachi
ni
korosareten
desu.
sie
werden
von
euch
getötet.
Watashitachi
sekai
ni
jinruin
ni
heiwa
ga
arimasu
youni
Wir
hoffen,
dass
es
Frieden
für
die
Menschheit
auf
dieser
Welt
gibt
Sekaichuu
no
kodomotachi
ni
sensou
no
nai
mirai
wo
negaimashou
Verfluchen
wir,
den
Kindern
der
Welt
eine
Zukunft
ohne
Krieg
zu
wünschen
Kami
sama
jinrui
wo
moroboshite
kudasai.
Oh
Gott,
lösche
die
Menschheit
aus.
Kami
sama
watashitachi
no
sekai
ni
heiwa
wo.
Oh
Gott,
unserer
Welt
verleihe
Frieden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 深瀬 慧, 深瀬 慧
Album
EARTH
date de sortie
07-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.