Paroles et traduction SEKAI NO OWARI - Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不思議に感じる瞬間が時々ある
Sometimes,
I
feel
a
sense
of
wonder
僕が今ここにいるというこの事実が
That
I'm
here,
right
now,
in
this
place
僕に特別な力があるとはとても思えないし
I
don't
believe
I
have
any
special
powers
ひとりきりではできなかったことだよ
I
couldn't
have
done
it
on
my
own
突然世界が真っ暗闇になったように見えた
The
world
suddenly
seemed
pitch
black
でも少しずつ目が慣れて明るくなってきた
But
little
by
little,
my
eyes
adjusted
and
it
became
brighter
今まであまりに強すぎる光に照らされてたから
I
had
been
blinded
by
the
overly
bright
light
until
now
目がくらんで気付けなかっただけだった
And
I
had
not
realized
it
大切な「イマ」はどんどん変わっていく
The
precious
"now"
is
constantly
changing
忘れてく思い出もたくさんあるけど
There
are
many
memories
that
I
will
forget
終わりの時間は確かに近づいて来てる
The
time
of
the
end
is
surely
approaching
だけど今夜だけは「イマ」が愛しく思えそうなんだ
But
tonight,
"now"
feels
precious
自分はなんにもできないと思っていた
I
thought
I
couldn't
do
anything
でもそれはなんでもできるって事みたいで
But
it
seems
like
that
means
I
can
do
anything
望んだ人にはなれないのかもしれないけれども
I
may
not
be
able
to
become
the
person
I
wanted
to
be
僕は僕になることだけはできるんだ
But
I
can
become
myself
大切な「イマ」はどんどん変わっていく
The
precious
"now"
is
constantly
changing
忘れてく思い出もたくさんあるけど
There
are
many
memories
that
I
will
forget
終わりの時間は確かに近づいて来てる
The
time
of
the
end
is
surely
approaching
だけど今夜だけは「イマ」が愛しく思えそうなんだ
But
tonight,
"now"
feels
precious
今の自分がどうしよもなくキライで
I
may
desperately
hate
who
I
am
now
ここまでの道が灰色に見えてたとしても
Even
if
the
path
I've
taken
so
far
has
been
gray
この長い道が君へと続いていたなら
If
this
long
path
leads
to
you
また一歩前に進む事ができそうな気がするんだ
I
feel
like
I
can
take
another
step
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Riley Jr., Gordon P. Strozier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.