SEKAI NO OWARI - Tonight - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEKAI NO OWARI - Tonight




Tonight
Tonight
不思議に感じる瞬間が時々ある
Sometimes, I feel a sense of wonder
僕が今ここにいるというこの事実が
That I'm here, right now, in this place
僕に特別な力があるとはとても思えないし
I don't believe I have any special powers
ひとりきりではできなかったことだよ
I couldn't have done it on my own
突然世界が真っ暗闇になったように見えた
The world suddenly seemed pitch black
でも少しずつ目が慣れて明るくなってきた
But little by little, my eyes adjusted and it became brighter
今まであまりに強すぎる光に照らされてたから
I had been blinded by the overly bright light until now
目がくらんで気付けなかっただけだった
And I had not realized it
大切な「イマ」はどんどん変わっていく
The precious "now" is constantly changing
忘れてく思い出もたくさんあるけど
There are many memories that I will forget
終わりの時間は確かに近づいて来てる
The time of the end is surely approaching
だけど今夜だけは「イマ」が愛しく思えそうなんだ
But tonight, "now" feels precious
自分はなんにもできないと思っていた
I thought I couldn't do anything
でもそれはなんでもできるって事みたいで
But it seems like that means I can do anything
望んだ人にはなれないのかもしれないけれども
I may not be able to become the person I wanted to be
僕は僕になることだけはできるんだ
But I can become myself
大切な「イマ」はどんどん変わっていく
The precious "now" is constantly changing
忘れてく思い出もたくさんあるけど
There are many memories that I will forget
終わりの時間は確かに近づいて来てる
The time of the end is surely approaching
だけど今夜だけは「イマ」が愛しく思えそうなんだ
But tonight, "now" feels precious
今の自分がどうしよもなくキライで
I may desperately hate who I am now
ここまでの道が灰色に見えてたとしても
Even if the path I've taken so far has been gray
この長い道が君へと続いていたなら
If this long path leads to you
また一歩前に進む事ができそうな気がするんだ
I feel like I can take another step forward





Writer(s): Melvin Riley Jr., Gordon P. Strozier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.