Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おはよう
Early
bird
Guten
Morgen,
Early
Bird
飛べない鳥の名前がこんな僕の
Der
Name
des
flugunfähigen
Vogels
passt
so
gut
zu
mir
始まりによく似合うな
zum
Beginn
meiner
Geschichte.
電線に止まった鳥たちは今
Vögel
auf
Stromleitungen
wirken
jetzt
五線譜の上の
wie
Noten
auf
Notenlinien
音符みたいに空を駆ける
die
durch
den
Himmel
rasen.
一方この僕が
得するのは三文
Während
ich
nur
Kleingeld
verdiene
羽のない背中
mein
flügelloser
Rücken
丸めて溜め息吐いた
sich
krümmt
und
ich
seufze.
分かってる
そう言いたくなる
Ich
weiß,
das
würde
ich
sagen
無人のベンチで
auf
dieser
leeren
Bank.
おはよう
Early
Bird
Guten
Morgen,
Early
Bird
頑張れたらそうしたいよ
Ich
würde
es
tun,
wenn
ich
könnte
こんな所で
道草食ってるけど
obwohl
ich
hier
nur
trödele,
aber
始まった今日は
beginnende
heutige
Tag
こんなに眩しいんだ
so
blendend
ist?
こんなに眩しいんだ
so
blendend
ist?
ただ上手くいかない
その時感じる
Wenn
nichts
klappt,
spüre
ich
甘えてるとか怠けてるなんて匿名の視線
diese
anonymen
Blicke:
"Angeber
oder
Faulpelz".
そんなの誰だって
望んでないし
Das
wünscht
sich
niemand
どっちか選べるなら空飛べる方になりたい
wenn
ich
wählen
könnte,
würde
ich
fliegen.
分かってる
そう言いたくなる
Ich
weiß,
das
würde
ich
sagen
無人のベンチで
auf
dieser
leeren
Bank.
おはよう
Early
bird
Guten
Morgen,
Early
Bird
頑張れたらそうしたいよ
Ich
würde
es
tun,
wenn
ich
könnte
こんな所で
燻ってばっかだけど
obwohl
ich
hier
nur
herumhänge,
aber
始まった今日は
beginnende
heutige
Tag
こんなに眩しいんだ
so
blendend
ist?
こんなに眩しいんだ
so
blendend
ist?
今日も何も出来ない
Wieder
nichts
geschafft
heute
そんな日がまた終わっていく
solcher
Tag
geht
zu
Ende
でもきっと
明日は
ああ
ああ
ああ
doch
morgen
gewiss,
ah
ah
ah
ああ
Early
bird
Ah,
Early
Bird
最悪だった昨日も
das
schlimmste
Gestern
und
あんな酷い
想いをしたあの日も
jener
beschwerliche
Tag
damals
きっと今日の為だったんだと
dienten
sicherlich
diesem
Heute
言える準備はいつでもしておくから
darauf
bin
ich
stets
vorbereitet.
おはよう
Early
bird
Guten
Morgen,
Early
Bird
何も寝てた訳じゃないさ
habe
keineswegs
geschlafen
どんな日々も
何とか繋げてきたから
jeden
Tag
irgendwie
gemeistert
始まった今日が
beginnende
heutige
Tag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sneddon, Kasper Larsen, Saori, Fukase, Nakajin
Album
バードマン
date de sortie
20-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.