Ende - E - Original mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ende - E - Original mix




E - Original mix
E - Оригинальный микс
Ziemlich dunkel in dem Raum in dem ich schreibe.
Довольно темно в комнате, где я пишу.
Seit du weg bist führe ich krieg mit der Zeit.
С тех пор, как ты ушла, я воюю со временем.
Ich kann spüren wie wir untergehen,
Я чувствую, как мы тонем,
Unsere Liebe war kein Berg, wir sollten ab und zu mal runter sehen.
Наша любовь не была горой, нам стоило иногда смотреть вниз.
So viele Songs ohne Bedeutung geschrieben,
Столько песен без смысла написано,
So oft gekämpft dass man denkt wir scheinen das Kämpfen zu lieben,
Так часто сражались, что кажется, будто мы любим сражаться,
So viele Sätze ausgesprochen doch nie die,
Столько фраз произнесено, но не тех,
Die man braucht und alles hingeworfen, aber niemand hebt es auf.
Которые нужны, и все брошено, но никто не поднимает.
Wir haben Mauern aufgebaut und die Gefühle dafür ab.
Мы возвели стены и отдали за это чувства.
Jeden Traum allein geträumt nur um zu warten, bis er platzt.
Каждую мечту мечтали в одиночку, только чтобы ждать, пока она не лопнет.
Jedes Herz allein gebrochen nur um die Scherben zu zählen und sagen
Каждое сердце разбивали в одиночку, только чтобы сосчитать осколки и сказать,
Dass man fehlt, obwohl es eigentlich geht und man verliebt auch
Что скучаем, хотя на самом деле все в порядке, и можно влюбиться и
Verloren in dem Moment wenn er geht,
Потеряться в тот момент, когда он уходит,
Wollten tanzen doch dafür kam unsere Band halt zu spät
Хотели танцевать, но наша группа опоздала,
Wollten mehr sein als die anderen sind und deswegen kam die Tränen
Хотели быть больше, чем другие, и поэтому появились слезы.
Nie bei den anderen schrieb dir nie als nur nen anderen Song
Никогда не писал другим, писал тебе не просто очередную песню,
Und na klar warst du verliebt solange kein anderer kommt
И конечно, ты была влюблена, пока не появился другой,
Denn immerhin schien alles falsch und nicht entbehrlich und natürlich
Ведь все казалось неправильным, необходимым, и, конечно,
War es gut aber gut ist nicht ehrlich sagen immer dass es geht
Было хорошо, но хорошо это не честно, всегда говорить, что все в порядке,
Obwohl es eigentlich nicht stimmt und stehen Meter tief im Wasser
Хотя на самом деле это не так, и стоять по пояс в воде,
Doch können beide nicht schwimmen
Но не уметь плавать.
Doch vielleicht schlägt mein herz mich in Ohnmacht
Но, может быть, мое сердце отключится,
Und dann überspringe ich jedes Leid dieses Monats.
И тогда я перепрыгну через все страдания этого месяца.
Ging auf Suche nach der Liebe zwischen Venus und Mars und egal wohin
Искал любовь между Венерой и Марсом, и куда бы
Du gingst ich lief ne Ewigkeit nach
Ты ни шла, я бежал за тобой вечность.
Warst nie verliebt in mich gewesen nur verliebt in was war
Ты никогда не была влюблена в меня, только в то, что было,
Somit hat alles was ich tat keine Bedeutung gehabt
Поэтому все, что я делал, не имело значения.
Ich wurde müde durch die Trennung habe abgenommen und wein
Я устал от расставания, похудел и плачу,
Rufe unterdrückt an doch lege auf bevor du es weißt
Звоню, скрывая номер, но кладу трубку, прежде чем ты узнаешь.
Ich denke ständig nur an dich was du machst und wo du bist
Я постоянно думаю только о тебе, чем ты занимаешься и где ты.
Will dir zeigen mir geht′s gut auch wenn es wirklich nicht so
Хочу показать тебе, что у меня все хорошо, даже если это не так.
Ist denn noch immer denke ich ständig Engel was ist nur passiert?
Ведь я все еще постоянно думаю, ангел, что же случилось?
Ich gab alles auf denn alles was ich gab gab ich dir
Я все бросил, потому что все, что я отдавал, я отдавал тебе.
Du warst da doch nie hier du warst überall und nirgends
Ты была рядом, но тебя не было, ты была везде и нигде.
Egal wohin ich ging es schien kein Augenblick zu wirken
Куда бы я ни шел, казалось, ни один момент не имеет значения,
Denn ich habe jahrelang immer für die Liebe gekämpft
Потому что я годами боролся за любовь,
Du hingegen hast im Kampf all unsere Ziele
Ты же в борьбе потопила все наши цели.
Versenkt denn wir waren glücklich aber bleibt es auch?
Ведь мы были счастливы, но останется ли так?
Dann schreib es auf
Тогда запиши это.
Denn wer glücklich ist nimmt nicht einfach Reiss aus
Ведь счастливые люди не просто сбегают.
Ich habe nie verstanden wer du bist
Я никогда не понимал, кто ты.
Du warst ständig auf der Suche nach wem besseren als ich du hast ja
Ты постоянно искала кого-то лучше меня, ты ведь
Nicht nur gelogen als du meintest
Не просто лгала, когда говорила,
Du liebst mich (ich liebe dich auch)
Что любишь меня тоже тебя люблю).
Doch ich denke du verdienst es nicht ich habe kämpft obwohl ich
Но я думаю, ты этого не заслуживаешь, я боролся, даже когда
Selbst nicht mehr konnte egal was auch passiert ich stand immer an
Сам больше не мог, что бы ни случилось, я всегда был на
Der Front mit du bist gegangen ich habe gekämpft um dich du
Передовой, с тобой ушел, я боролся за тебя, ты
Kannst zurück ich habe gekämpft um dich aber wer kämpft um mich?
Можешь вернуться, я боролся за тебя, но кто борется за меня?
Doch scheißegal ich nahm das alles in Kauf und ging jeden Schritt
Но плевать, я принял все это и прошел каждый шаг
Zweimal damit ich mich nicht verlaufe ich war da wenn du mich
Дважды, чтобы не заблудиться, я был рядом, когда ты
Brauchtest da drauf konntest du dir sicher sein doch außer mir gab
Нуждалась во мне, в этом ты могла быть уверена, но кроме меня никто
Uns niemand diese Sicherheit habe keine Lust mehr nach den Rechten zu
Не давал нам этой уверенности, мне надоело спрашивать о правах
Fragen und habe es satt die Konsequenzen deiner Lasten zu tragen wir
И надоело нести последствия твоих тягот, мы
Sind verloren auf hoher See und diese Kälte ließ uns sterben jeder
Потеряны в открытом море, и этот холод убил нас, каждая
Kampf war letztendlich nur ein Lichtblick in der
Битва была в конечном итоге лишь проблеском в
Ferne mir liegt es fern dir weh zu tun aber sag Tut es weh?
Дали, мне далеко до того, чтобы причинять тебе боль, но скажи, больно ли?
Was falsch wenn man dein Gen auf eine Goldwaage legt?
Что не так, если положить твои гены на весы?
Wir haben ein Datum aufgeschrieben und ein Datum hat es beendet wie
Мы записали дату, и дата все закончила, как
Ein Durchzug als hätte unser Raum keine Wände als wäre mir alles was
Сквозняк, как будто в нашей комнате нет стен, как будто все, что
Ich habe durch die Hände geglitten ich glaube dir alles aber nicht du
У меня было, прошло сквозь пальцы, я верю тебе во всем, но не ты
Hast genauso gelitten wir waren stumm wenn wir reden wollten als wäre
Так же страдала, мы молчали, когда хотели говорить, как будто
Das Leben voller Regenwolken gaben wir auf als wir was geben sollten
Жизнь полна дождевых туч, мы сдавались, когда должны были что-то дать.
Ich habe immer unsere Zukunft gebaut und du hingegen hattest nie in
Я всегда строил наше будущее, а ты никогда не
Unsere Zukunft geschaut ich war alles was du brauchst
Смотрела в наше будущее, я был всем, что тебе нужно,
Mal Freund mal Feind war ich nur dein Freund auf Zeit?
То друг, то враг, был ли я просто твоим временным другом?
Ich habe alles getan damit du bleibst und egal wie oft ist war ich
Я сделал все, чтобы ты осталась, и неважно, сколько раз, я всегда был
Gerade immer nach in jedem Streit ich war da und war bereit denn ich
Прав в каждом споре, я был рядом и был готов, ведь я
Stand immer hinter dir du standst immer neben dir als wäre es nicht
Всегда был за тебя, ты всегда была рядом, как будто это не
Deine Zeit schaue ich meine ich wünsche mir echt es wäre leichter
Твое время, смотрю на свое, я правда хотел бы, чтобы было легче
Dich zu lieben aber irgendwie verbinde ich nur noch Schmerz mit
Любить тебя, но почему-то я связываю только боль с
Deiner sieben ich gab 110% ganz egal was wir gemacht haben ich bringe
Твоей семеркой, я отдавал 110%, неважно, что мы делали, я
Uns schon ein Ziel steckt deine Träume hoch ich schaffe das mach
Уже вижу цель, ставь свои мечты высоко, я справлюсь, делай
Ruhig was du willst Engel selbst wenn es nicht leicht wird babe du
Что хочешь, ангел, даже если будет нелегко, малышка, ты
Kannst nicht fallen ich bin dein Fallschirm doch unsere Welt wurde
Не можешь упасть, я твой парашют, но наш мир стал
Laut wenn man es eigentlich nicht will wenn wir schrien wurde alles
Громким, когда этого не хотелось, когда мы кричали, все вдруг
Plötzlich still denn alles was ich war hast du mit einem Schlag
Затихало, ведь все, чем я был, ты одним махом
Kaputt gemacht ich bin nicht wütend aber sag mir warum tut man das?
Разрушила, я не злюсь, но скажи мне, зачем так делать?
Bin ich kein guter Mensch?
Я плохой человек?
Gab ich nicht genug?
Я недостаточно дал?
Ich bin nicht wütend ich verstehe nur nicht wieso vielleicht war
Я не злюсь, я просто не понимаю, почему, возможно, всего, что я
Alles was gab für deine Welt nicht genug aber alles was ich tat tat
Давал, было недостаточно для твоего мира, но все, что я делал, я
Ich alles nur für uns ich habe jeden Song der letzten zwei Jahre nur
Делал только для нас, я каждую песню последних двух лет
Für dich gemacht ich liebe Musik doch ich glaube jetzt ist Schicht im
Писал только для тебя, я люблю музыку, но, думаю, теперь шахте конец,
Schacht sag mir wie ernst ist Entscheidung die Du triffst denn mit
Скажи мне, насколько серьезно решение, которое ты принимаешь, ведь с
Dir war ich was wert doch alleine bin ich nichts ich würde gerne
Тобой я что-то значил, но один я ничто, я хотел бы
Alles vergessen doch ohne Scheiß ich kann es nicht weil ich denke
Все забыть, но, черт возьми, я не могу, потому что думаю,
Dass du täglich bei einem anderen bist vielleicht hast du auch nur
Что ты каждый день с другим, может быть, ты просто
Herzen getauscht und ich hoffe er war es wert und erst da gibst du
Обменялась сердцами, и я надеюсь, он того стоил, и только тогда ты
Auf und hält die Tage mit dir aus wenn du wen anderes vermisst lass
Сдашься и проведешь дни с ним, когда будешь скучать по другому, давай
Uns schauen wer wir sind wenn man uns beide vergisst lass uns schauen
Посмотрим, кто мы, если оба забудем друг друга, давай посмотрим,
Wer wir waren bevor das alles kaputt ging Might for 7,
Кем мы были, прежде чем все это разрушилось, Might for 7,
7 bevor alles um uns ging du warst die Liebe meines Lebens die mir
7, прежде чем все вокруг нас закрутилось, ты была любовью моей жизни, которая сегодня
Heute die Luft nimmt es könnte sein dass die Liebe mich umbringt
Душит меня, возможно, любовь меня убьет.
Mittlerweile ist es mein Herz das schwer wiegt und ich glaube wir
Теперь мое сердце стало тяжелым, и я думаю, мы
Haben geklärt wer den anderen mehr liebt wir haben geklärt was es
Выяснили, кто кого больше любит, мы выяснили, что значит
Heißt bei einander zu sein zumindest ich denn du scheinst meinem
Быть вместе, по крайней мере, я, ведь ты, кажется, с другим,
Anderen zu sein ich habe das Kämpfen satt wenn ich nicht mal weiß für
Мне надоело бороться, когда я даже не знаю, за кого, возможно, пора уходить,
Wen vielleicht wird es Zeit zu gehen wenn ich die Zeichen sehe ich
Когда я вижу знаки, я
Habe mich fest gesetzt hinter dieser Mauer aus Glas du bist der Stein
Застрял за этой стеклянной стеной, ты камень,
Der mich verletzt trotzdem trauer ich nach ich bin so ausgebrannt ich
Который ранит меня, но я все равно по тебе скучаю, я так выгорел, я
Will nur die Zeit wie sie war und dass sie bleibt ohne die Fragen
Просто хочу, чтобы время было таким, какое оно было, и чтобы оно оставалось без вопросов,
Dass sie bleibt ist sie da es ist falsch oder wahr ohne die Frage ob
Чтобы оно оставалось, оно здесь, это ложь или правда, без вопроса о том,
Sie wiederkehrt ohne die Tage die ich zähl bis ich sie wiedersehe ich
Вернется ли оно, без дней, которые я считаю, пока не увижу тебя снова, я
Erkenne mich selbst nicht mehr im Spiegelbild weil ich dachte das aus
Не узнаю себя в зеркале, потому что думал, что из борьбы
Kämpfen endlich Liebe wird weil ich dachte wenn sie kommt bleibt sie
Наконец родится любовь, потому что думал, что если она придет, то останется
Ewig und egal wohin sie rennt ich schrie ihr immer bitte geh nicht
Навсегда, и куда бы она ни бежала, я всегда кричал ей: «Пожалуйста, не уходи!»
Ich bin ausgeloggt ich habe keine Kraft für Musik will sie sich
Я вышел из системы, у меня нет сил на музыку, если она хочет
Weiterentwickeln mache ich das auch nur für Sie doch ab jetzt brauche
Развиваться дальше, я тоже буду это делать только для нее, но теперь мне нужно
Ich ein Zeichen dann ich kann nicht mehr kämpfen unsere Liebe war
Знак, я больше не могу бороться, наша любовь не была
Kein Krieg und noch lange nicht das Ende Ich bin immer für dich da
Войной и еще не конец. Я всегда буду рядом с тобой,
Ganz egal wohin du gehst ich werde immer auf dich warten dass du
Куда бы ты ни шла, я всегда буду ждать тебя, чтобы ты
Merkst wie ich dir fehle dann alles brennt wie Blut auf meinem Herz
Поняла, как я по тебе скучаю, тогда все горит, как кровь на моем сердце,
Und egal wie oft ich fall ich glaube das alles war es wert denn wer
И неважно, сколько раз я упаду, я думаю, все это того стоило, ведь кто бы
Hätte schon gedacht dass wir es einmal so schätzen dass die Fehler
Мог подумать, что мы однажды будем так ценить ошибки,
Die wir schützen uns mal beide verletzen doch jetzt wird alles still
Которые мы защищаем, однажды ранят нас обоих, но теперь все стихнет,
Denn das ist alles was ich tun kann ich
Потому что это все, что я могу сделать, я
Habe gekämpft jetzt bist du dran Hannah
Боролся, теперь твоя очередь, Ханна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.