Paroles et traduction Endecah - Esclavos
quiero
volver
a
empezar
я
хочу
начать
все
сначала.
dejar
otra
vez
todo
atrás
снова
оставить
все
позади.
caerme
desnudo
en
la
tierra
падаю
голым
на
землю.
Bañarme
en
las
olas
del
mar
Купаться
в
морских
волнах
no
puedo
vivir
así
я
не
могу
так
жить.
no
hay
tiempo
que
derrochar
нет
времени,
чтобы
разориться
Quiero
perderme
en
el
mundo
Я
хочу
потеряться
в
мире,
que
un
día
deja
de
escuchar
что
однажды
он
перестает
слушать,
Supe
que
no
era
feliz
cuando
dejé
de
escribir
cuando
cambie
mis
pasiones
para
poder
consumir
hoy
vuelvo
a
ser
lo
que
soy
a
disfrutar
del
sol
noto
el
olor
de
la
vida
siento
lo
que
es
ilusión
Я
знал,
что
я
не
был
счастлив,
когда
я
перестал
писать
когда
я
меняю
свои
страсти,
чтобы
я
мог
потреблять
сегодня
я
возвращаюсь
к
тому,
кто
я
есть,
чтобы
наслаждаться
солнцем
я
замечаю
запах
жизни
я
чувствую,
что
такое
иллюзия
(solo
veo
esclavos,
muchas
maneras
de
esclavos
un
nuevo
orden
mundial
manejandonos
como
esclavos)
×2
(я
вижу
только
рабов,
много
способов
рабства
новый
мировой
порядок,
управляющий
нами
как
рабами)
×2
(solo
veo
esclavos)
×8
(я
вижу
только
рабов)
×8
Todo
termino
por
fin
dije
que
no
a
estar
sin,
miradas
de
seres
queridos
perdidos
en
un
mundo
ruin
Все
закончилось,
наконец,
я
сказал
Нет
быть
без,
взгляды
близких
потерянных
в
разрушенном
мире
Hablo
con
la
seguridad
de
alguien
que
puede
pensar
de
aquel
que
escapó
de
sus
redes
y
noto
su
déficit
bajo
Я
говорю
с
безопасностью
того,
кто
может
думать
о
том,
кто
сбежал
из
своих
сетей,
и
я
замечаю
их
низкий
дефицит
un
verso
libre
sin
rumbo
palabras
cayendo
del
cielo
lugares
repletos
de
vida
eternas
miradas
al
vuelo
no
quiero
ya
nada
más
que
no
abarque
mi
voluntad
la
angustia
de
nuestra
existencia
la
falta
de
la
libertad
свободный
стих
бесцельно
слова
падают
с
неба
места,
полные
жизни
вечные
взгляды
в
полете
я
не
хочу
больше
ничего,
кроме
моей
воли
страдания
нашего
существования
отсутствие
свободы
(solo
veo
esclavos,
muchas
maneras
de
esclavos
un
nuevo
orden
mundial
manejandonos
como
esclavos)
×2
(я
вижу
только
рабов,
много
способов
рабства
новый
мировой
порядок,
управляющий
нами
как
рабами)
×2
(solo
veo
esclavos)
×8
(я
вижу
только
рабов)
×8
yo
solo
veo
tumbas
andando
oigo
caminantes
cargando
con
las
nuevas
cadenas
del
hombre
que
están
en
la
nube
flotando
sufro
por
los
que
vienen
por
la
falta
de
afecto
que
tienen
я
вижу
только
гробницы,
идущие
я
слышу
ходоков,
несущих
новые
цепи
человека,
которые
в
облаке
плавают
я
страдаю
за
тех,
кто
приходит
из-за
отсутствия
привязанности,
которую
они
имеют
Privados
de
sus
secretos
hasta
que
callan
y
mueren
somos
esclavos
sin
serlo
nutridos
de
decepción
ahogando
penas
y
lloros
en
un
mundo
de
ficción
yo
abro
una
vez
más
la
puerta
respiro
el
aire
profundo
contradigo
al
ser
humano
Лишенные
своих
секретов,
пока
они
не
заткнутся
и
не
умрут
мы
рабы,
не
питаемые
разочарованием
заглушая
печали
и
слезы
в
вымышленном
мире
я
снова
открываю
дверь
я
дышу
глубоким
воздухом
я
противоречу
человеку
y
me
pierdo
en
nuestro
mundo
и
я
теряюсь
в
нашем
мире,
(solo
veo
esclavos,
muchas
maneras
de
esclavos
un
nuevo
orden
mundial
manejandonos
como
esclavos)
×2
(я
вижу
только
рабов,
много
способов
рабства
новый
мировой
порядок,
управляющий
нами
как
рабами)
×2
(solo
veo
esclavos)
×8
(я
вижу
только
рабов)
×8
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antonio escobar, endecah
Album
1I
date de sortie
31-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.