Endecah - Yo Mismo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Endecah - Yo Mismo




Yo Mismo
Yo Mismo
Soy Yo Mismo, Soy Yo Mismo (Soy Yo Mismo) Soy Yo Mismo (Nada me cambiara)
I'm Myself, I'm Myself (I'm Myself) I'm Myself (Nothing will change me)
Nadie cambiara lo que soy.
Nobody will change who I am.
Soy Yo Mismo chico y nadie me podrá parar
I'm Myself guy and nobody can stop me
Estoy donde eh llegado y se que puedo mejorar
I'm where I've come and I know I can be better
Nunca contemplé eso de poder fracasar
I never contemplated anything else than to succeed
La vida es el trofeo de quien lo quiere jugar
Life is the trophy of someone who wants to play it
¿Y a mi que? Si tu no quieres ver la realidad
And what about me? If you don't want to see reality
Que yo estoy en los 40 y tu con tu mierda de rap
That I'm in my forties and you with your shitty rap
¿El secreto pa llegar? El secreto es la humildad
The secret to getting there? The secret is humility
Que invierto todas mis horas en contestar a mis fans
That I spend all my hours answering my fans
Porque no soy tan distinto, porque soy Yo Mismo joder
Because I'm not that different, because I'm Myself damn it
Porque suelto la voz limpia sin efectos ni voz cover
Because I let out my clean voice without effects or voice cover
Porque no eh imitado a nadie, porque no eh engañado a nadie
Because I have not imitated anyone, because I have not deceived anyone
Porque eh confiado en mi, como confío en mi madre
Because I have trusted in myself, as I trust in my mother
Y sigo en pie, seguiré y si hace falta caeré, pa volverme a levantar
And I'm still standing, I will continue and if necessary I'll fall, to get up again
Y gritar es que estoy bien, pa llenar este papel de tranquilidad y llamas
And scream that I'm fine, to fill this paper with peace and flames
Porque soy quien me castiga y soy Yo Mismo el que me ama
Because I'm the one who punishes me and I'm the one who loves me
-Soy Yo Mismo, Soy Yo Mismo (Soy Yo Mismo) Soy Yo Mismo (Nada me cambiara)
-I'm Myself, I'm Myself (I'm Myself) I'm Myself (Nothing will change me)
Nadie cambiara lo que soy.-
Nobody will change who I am.-
Soy Yo Mismo siempre desde que empezé a escribir,
I'm always Myself since I started writing
Distintos objetivos pero eh sido siempre así,
Different goals but I've always been like this,
Soy la misma mierda que era antes para algunos,
I'm the same shit I was before for some,
El mismo tesoro que era antes para otros.
The same treasure I was before for others.
Aveces es por mi, Y otras veces por vosotros,
Sometimes it's because of me, And other times because of you
Hablemos de un nosotros porque vuestra fuerza noto,
Let's talk about an us because I feel your strength
La tinta que derramo no ha cambiado ni cambiara,
The ink I spill has not changed nor will it change,
Ni haters ni la fama la dejaran infectada, y si claro que si que borraría cosas,
Neither haters nor fame will leave it infected, and yes, of course I would erase things
Romper ya mis cadenas con mil pétalos de rosas,
Break my chains already with a thousand rose petals
Pero entonces no (NO) Entonces no seria yo,
But then I (NO) I would not be me,
Prefiero aceptar fallos y mejorar lo que soy,
I prefer to accept faults and improve who I am
Porque soy lo que eh construido y nadie me dirá que no,
Because I am what I have built and nobody will tell me no
Porque soy mi mayor ruido y nadie callara mi corazón,
Because I'm my biggest noise and nobody will silence my heart
Porque soy lo que soy y lo que soy es lo que era,
Because I am what I am and what I am is what I was,
Y porque seguiré siéndolo por mas piedras que lluevan.
And because I will continue to be so no matter what stones rain down.





Writer(s): endecah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.