Paroles et traduction Endecah - Yo Mismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
Yo
Mismo,
Soy
Yo
Mismo
(Soy
Yo
Mismo)
Soy
Yo
Mismo
(Nada
me
cambiara)
I'm
Myself,
I'm
Myself
(I'm
Myself)
I'm
Myself
(Nothing
will
change
me)
Nadie
cambiara
lo
que
soy.
Nobody
will
change
who
I
am.
Soy
Yo
Mismo
chico
y
nadie
me
podrá
parar
I'm
Myself
guy
and
nobody
can
stop
me
Estoy
donde
eh
llegado
y
se
que
puedo
mejorar
I'm
where
I've
come
and
I
know
I
can
be
better
Nunca
contemplé
eso
de
poder
fracasar
I
never
contemplated
anything
else
than
to
succeed
La
vida
es
el
trofeo
de
quien
lo
quiere
jugar
Life
is
the
trophy
of
someone
who
wants
to
play
it
¿Y
a
mi
que?
Si
tu
no
quieres
ver
la
realidad
And
what
about
me?
If
you
don't
want
to
see
reality
Que
yo
estoy
en
los
40
y
tu
con
tu
mierda
de
rap
That
I'm
in
my
forties
and
you
with
your
shitty
rap
¿El
secreto
pa
llegar?
El
secreto
es
la
humildad
The
secret
to
getting
there?
The
secret
is
humility
Que
invierto
todas
mis
horas
en
contestar
a
mis
fans
That
I
spend
all
my
hours
answering
my
fans
Porque
no
soy
tan
distinto,
porque
soy
Yo
Mismo
joder
Because
I'm
not
that
different,
because
I'm
Myself
damn
it
Porque
suelto
la
voz
limpia
sin
efectos
ni
voz
cover
Because
I
let
out
my
clean
voice
without
effects
or
voice
cover
Porque
no
eh
imitado
a
nadie,
porque
no
eh
engañado
a
nadie
Because
I
have
not
imitated
anyone,
because
I
have
not
deceived
anyone
Porque
eh
confiado
en
mi,
como
confío
en
mi
madre
Because
I
have
trusted
in
myself,
as
I
trust
in
my
mother
Y
sigo
en
pie,
seguiré
y
si
hace
falta
caeré,
pa
volverme
a
levantar
And
I'm
still
standing,
I
will
continue
and
if
necessary
I'll
fall,
to
get
up
again
Y
gritar
es
que
estoy
bien,
pa
llenar
este
papel
de
tranquilidad
y
llamas
And
scream
that
I'm
fine,
to
fill
this
paper
with
peace
and
flames
Porque
soy
quien
me
castiga
y
soy
Yo
Mismo
el
que
me
ama
Because
I'm
the
one
who
punishes
me
and
I'm
the
one
who
loves
me
-Soy
Yo
Mismo,
Soy
Yo
Mismo
(Soy
Yo
Mismo)
Soy
Yo
Mismo
(Nada
me
cambiara)
-I'm
Myself,
I'm
Myself
(I'm
Myself)
I'm
Myself
(Nothing
will
change
me)
Nadie
cambiara
lo
que
soy.-
Nobody
will
change
who
I
am.-
Soy
Yo
Mismo
siempre
desde
que
empezé
a
escribir,
I'm
always
Myself
since
I
started
writing
Distintos
objetivos
pero
eh
sido
siempre
así,
Different
goals
but
I've
always
been
like
this,
Soy
la
misma
mierda
que
era
antes
para
algunos,
I'm
the
same
shit
I
was
before
for
some,
El
mismo
tesoro
que
era
antes
para
otros.
The
same
treasure
I
was
before
for
others.
Aveces
es
por
mi,
Y
otras
veces
por
vosotros,
Sometimes
it's
because
of
me,
And
other
times
because
of
you
Hablemos
de
un
nosotros
porque
vuestra
fuerza
noto,
Let's
talk
about
an
us
because
I
feel
your
strength
La
tinta
que
derramo
no
ha
cambiado
ni
cambiara,
The
ink
I
spill
has
not
changed
nor
will
it
change,
Ni
haters
ni
la
fama
la
dejaran
infectada,
y
si
claro
que
si
que
borraría
cosas,
Neither
haters
nor
fame
will
leave
it
infected,
and
yes,
of
course
I
would
erase
things
Romper
ya
mis
cadenas
con
mil
pétalos
de
rosas,
Break
my
chains
already
with
a
thousand
rose
petals
Pero
entonces
no
(NO)
Entonces
no
seria
yo,
But
then
I
(NO)
I
would
not
be
me,
Prefiero
aceptar
fallos
y
mejorar
lo
que
soy,
I
prefer
to
accept
faults
and
improve
who
I
am
Porque
soy
lo
que
eh
construido
y
nadie
me
dirá
que
no,
Because
I
am
what
I
have
built
and
nobody
will
tell
me
no
Porque
soy
mi
mayor
ruido
y
nadie
callara
mi
corazón,
Because
I'm
my
biggest
noise
and
nobody
will
silence
my
heart
Porque
soy
lo
que
soy
y
lo
que
soy
es
lo
que
era,
Because
I
am
what
I
am
and
what
I
am
is
what
I
was,
Y
porque
seguiré
siéndolo
por
mas
piedras
que
lluevan.
And
because
I
will
continue
to
be
so
no
matter
what
stones
rain
down.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): endecah
Album
Yo Mismo
date de sortie
11-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.