Endecah, Porta & T-Key - No Somos Tan Distintos (feat. Porta & T Key) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Endecah, Porta & T-Key - No Somos Tan Distintos (feat. Porta & T Key)




Sabéis quién es mi ídolo? mi ídolo soy yo,
Вы знаете, кто мой кумир? мой кумир-это я.,
Soñamos cada día con ser quién no somos hoy,
Мы мечтаем каждый день быть тем, кем мы не являемся сегодня,
Subimos y bajamos, bajamos y subimos,
Мы поднимаемся и опускаемся, мы опускаемся и поднимаемся.,
Escalamos peldaños para ver quién es mejor.
Мы поднимаемся по ступенькам, чтобы увидеть, кто лучше.
Pero esa no es mi lucha, no es mi lucha no señor,
Но это не моя борьба, это не моя борьба, Нет, сэр.,
En boca de tantos puede, pero no quiero ser Dios.
В устах так много может, но я не хочу быть Богом.
Quiero ser como tu, que me traten como a tí,
Я хочу быть похожим на тебя, чтобы со мной обращались как с тобой.,
Que solo escuchen mi voz, pero que no piensen en mi.
Пусть они слышат только мой голос, но не думают обо мне.
Odio y amor al ser mc, amor y odio al ser así
Ненависть и любовь к тому, чтобы быть mc, любовь и ненависть к тому, чтобы быть таким
Ego subido en alabanzas si al avanzar aplaudís,
Эго поднялось в похвале, если, продвигаясь вперед, вы хлопаете,
Y la balanza haciendo daño en mi 'cora' si os reís de mi,
И Весы вредят моей коре, если вы смеетесь надо мной.,
No sonreís si sobre beats me oís.
Вы не улыбаетесь, если меня слышите о битах.
Y mírame como le miras a él, no como miras a Eminem
И посмотри на меня так, как ты смотришь на него, а не на Эминема.
Que estoy mas cerca de tu vida que de ser un Kurt Cobain,
Что я ближе к твоей жизни, чем к Курту Кобейну.,
Si me creíste como ellos y creaste en mi una estrella,
Если ты поверил мне, как они, и создал в моей звезде,,
Siento decepcionarte, solo canto pa' estar bien.
Извините, что разочаровал вас, я просто пою pa ' быть в порядке.
T-key:
Т-ключ:
Mírame y trata de entender que bajo esta piel hay miedo también.
Посмотри на меня и постарайся понять, что под этой кожей тоже есть страх.
He caido más de lo que te crees y no somos tan distintos.
Я упал больше, чем ты думаешь, и мы не такие разные.
Algunos piensan que estoy en otra órbita me ven como un Dios,
Некоторые думают, что я на другой орбите, они видят меня как Бога.,
Y no. .yo puedo ser tu y tu puedes ser yo
И нет. могу быть тобой, а ты можешь быть мной.
Perfectamente, no hay tanta distancia como la que creamos,
Отлично, не так много расстояния, как мы создаем,
Tengo una vida, una familia, una novia a la que amo.
У меня есть жизнь, семья, девушка, которую я люблю.
No soy millonario, vivo en el barrrio en el que me crié
Я не миллионер, я живу в бочке, в которой я вырос.
Tengo malas rachas no todo va bien siempre,
У меня плохие полосы, не все всегда хорошо.,
También me duele que me insulten pero tengo que ser fuerte
Мне также больно, что меня оскорбляют, но я должен быть сильным.
Creo en el destino no en la suerte, mi fin es la muerte
Я верю в судьбу, а не в удачу, мой конец-смерть.
Y si, ami tambien me han roto el corazón,
И да, у меня тоже разбито сердце.,
Por eso me entiendes, por eso te entiendo, estamos en la misma situación.
Вот почему ты меня понимаешь, вот почему я тебя понимаю, мы в одной ситуации.
No somos perfectos, nos caemos y nos levantamos,
Мы не идеальны, мы падаем и поднимаемся.,
Comentemos fallos, nos arrepentimos tarde o temprano.
Прокомментируем ошибки, рано или поздно пожалеем.
Pido perdón cuando la cago y me trago el orgullo,
Я прошу прощения, когда я дерьмо и глотаю гордость,,
Aunque a veces no lo hago y pago por capullo.
Хотя иногда я этого не делаю и плачу за кокон.
Siento miedo y aveces (aveces) me da por pensar
Я чувствую страх, и иногда (иногда) это заставляет меня думать
Si mañana no estuviera dime a quién le va importar
Если завтра меня не будет, скажи мне, кого это волнует.
T-key:
Т-ключ:
Mírame y trata de entender que bajo esta piel hay miedo también.
Посмотри на меня и постарайся понять, что под этой кожей тоже есть страх.
He caido más de lo que te crees y no somos tan distintooos.
Я упал больше, чем ты думаешь, и мы не такие уж и своеобразные.
No somos tan distintos si lloramos como tu,
Мы не такие разные, если мы плачем, как ты.,
No somos tan distintos si sufrimos como él,
Мы не такие разные, если страдаем, как он.,
No soos tan distintos cuando no vemos la luz,
Мы не такие разные, когда не видим света.,
Cuando callan nuestras voces somos cara y luego cruz.
Когда наши голоса умолкают, мы орел, а затем Круз.
La verdad es que tengo pocos amigos a mi lado
Правда в том, что у меня мало друзей рядом со мной.
Y me faltan manos pa' contar todos los que me han fallado,
И мне не хватает рук, чтобы сосчитать всех, кто подвел меня,,
Siempre luché por mis sueños, jamás me rendí, puedo decir
Я всегда боролся за свои мечты, я никогда не сдавался, я могу сказать,
Que soy el claro ejemplo de que se pueden cumplir .
Что я являюсь ярким примером того, что они могут быть выполнены .
Porque tu y yo no somos tan distintos,
Потому что мы с тобой не такие разные.,
Nos mueve la razón y a veces nos puede el instinto,
Движет нами разум, а иногда и инстинкт.,
También me perdí en el laberinto, salí de un túnel sin luz,
Я тоже заблудился в лабиринте, вышел из туннеля без света. ,
Estuve al borde del abismo y no salté por gente como tu.
Я был на краю пропасти и не прыгал из-за таких, как ты.
No somos tan distintos si vivimos como ayer,
Мы не такие разные, если живем так, как вчера.,
No somos tan distintos si reimos al crecer,
Мы не такие разные, если мы смеемся, когда вырастаем.,
No somos tan distintos cuando tocas nuestra piel
Мы не такие разные, когда ты прикасаешься к нашей коже,
Y ves nuestras emociones tatuadas en papel.
И вы видите наши эмоции, татуированные на бумаге.
T-key:
Т-ключ:
Mírame y trata de entender que bajo esta piel hay miedo también.
Посмотри на меня и постарайся понять, что под этой кожей тоже есть страх.
He caido más de lo que te crees y no somos tan distintos.
Я упал больше, чем ты думаешь, и мы не такие разные.





Writer(s): PRAT GIMENO IGNACIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.